A Jó Pásztor, 1961. január-június (41. évfolyam, 1-26. szám)
1961-06-09 / 23. szám
3. OlDáiJ Két hétig eszméletlenül feküdt — egy erdőben EGY NAGY SZERELEM - A TRAGÉDIA KÜSZÖBÉN Almikor a mentők a hordágyról leemelték a huszonöt éves Marie Therese Clementidet, az örvösök megdöbbenvehőköltek hátra. A takarók alatt egy eleven csontváz feküdt. Az arc zöldessárga bőre pergamentkémt tapadt a csontokra, a színtelen, fakó 'haj ziláltan omlott az előre domborodó homlokra. Az eszméletlen test perceken belül a imütőben volt. És megkezdődött a harc az életért. V érátömlesztés, injekciók . . . Az orvosok verejtékezve próbálták ki egyik módszert a másik után. Végre-végre két órai keserves küzdelem után a szemek kinyiltaJk. Az elgyötört arcon halvány mosoly jelenít meg. Az örvösök ekkor már tudták, hogy a csatát megnyerték: a lányt visszahozták a halál küszöbéről. Az előzmények Két évvel ezelőtt Marie Therese gondtalanul élt apja lakásában. özvegy édesapja gyógyszerész volt, aki egyetlen gyermekét rajongásig szerette. Egy napon Marié társaságával bálba ment. Itt ismerkedett meg egy fiataleimíment, hogy ott szülje meg gyermekét. Időközben apja meghalt. Ekkor tudta csak meg a lány,' hogy az üzletet nagy adósságok terhelték és neki úgyszólván semmije sem maradt. A francia fővárosban állás után nézett a fiatal leányanya. Hosszú 'utánjárás után végre be is jutott az egyik jótékonysági szervezethez. Szerény fizetéséből tisztességesen el tudta magát és gyermekét tartani. Csak munkájának a kis Louisenak élt. És várta azt a pillanatot, amikor egy uj, boldog házasság keretiében végleg elfelejtheti a múlt keserű emlékeit. Uj élet ielé . , . Az oly nehezen várt “lovag” meg is érkezett. A fiú, Pierre Guy nemcsak jóképű rokonszenves fiatal ember volt; ráadásul — mint elektromérnök — igen szépen is keresett. Maine lassan melegedett fel iránta, de egy este — úgy érezte — nem. tudna már nélküle élni. Igen ám, de volt egy nyitott kérdés. Mindezideig egyetlen szót isem szólt a gyermekről, noha Pierre már az esküvőre is célzásoha most elválnak. “Igen — elválunk” — dadogta Marie és a nyílt utcán elfutott. Egy sárikon eltűnt a fiú szeme elől. Az erdőben Másnap betelefonált az irodáiba ,'hogy rosszul érzi magát, aznap nem megy be. Gyermekét egy szomszédaszszony gondjaira bízta, ő pedig visszautazott szülővárosába, Grenobleba. Azt bitte, ott megoldást talál problémád jára. Régi barátait, ismerőseit akarta felkeresni, hogy tanácsot kérjen tőlük. De aztán meggondolta magát; nem ment el senkihez. Szinte eszelősen sétált ki a városból a határban levő nagy Bievre-i erdőbe. Egyre beljebb és beljebb hatolt a sűrűbe s egyszerre csak összeesett. Egy bokor mélyébe zuhant. Ott feküdt eszméletlenül. Kolhoz gondok A Eékés Megyei Népújság közli a megyei tanács által megtárgyalt zárszámadásokat, melyekből kiderül: “Sok azoknak a száma, kik nem vették ki részüket a Kollegái és főnöke néhány nap múlva érdeklődni kezdtek utána. Szomszédasszonya semmi érdemlegeset nem tudott mondani, maga is visszavárta iá fiatal anyát. A rendőrség is bekapcsolódott az ügybe, de semmi eredményt nem produkált. Tizennégy nappal később egy gombagyüjtő gnenoblei házaspár az erdő mélyén gyanús leletre bukkant. Egy inői cipő feküdt az egyik bokor szélén. R ö v i d vizsgálódás után megtalálták a lány eszméletlen testét. Hazatérve azonnal értesítették a rendőrséget és a mentőket. így került Marie a kórházba. A fiatal anya két hét alatt rendbejött. Állásába visszakerült. Amikor a fiú megtudta, milyen kálváriát járt meg Marié, ismét felajánlotta, hogy elveszi feleségül, — a gyermekkel együtt. Marie azonban halvány mosollyal és köszönettel visszautasította az ajánlatot. És ezúttal nem futva menekült, hanem lassan, megfontolt lépésekkel hagyta el egykori szerelmiét, akiiért két, hónappal ezelőtt majdnem az életét dobta el. Sylvie Laulzenhiser még csak 9 hónapos, de már háromszor repülte át az Atlanti óceánt. 'Az élet Amerikában1 Ez a 96 oldalas magyar nyelvű könyv az amerikai viszonyokat és intézményeket ismerteti, sokezer olyan adatot és tanácsot közölve, melyeknek ismerete szükséges ahhoz, hogy a bevándorló megsértése és megszokja az amerikai életmódot, megfelelő lakást és állást találjon és állást találjon és otthonosan érezze maát az országban. A könyv, amely az újonnan érkezettre nézve nélkülözhetetlen, az American Council for Nationalities Service-tői (20 West 40 Street,, New York 18, N. Y.) 50 cent levélbélyeg beküldésével rendelhető meg. Hírek a világ minden részéből VARSÓ. — A rendőrség elfogott egy bandát, amely állami vállalatok áruit a feketepiacon árusította és 25 millió zlotyval (egymillió dollárral) károsította meg az államot. SEOUL, Korea. — A Dél-Koreát kormányzó katonai kormány elnöke fel akarta függeszteni az alkotmányt és az abban biztosított szabadságjogokat, de felfedezte, hogy ez lehetetlenség, mert — az alkotmány úgy szól, hogy azt felfüggeszteni nem lehet. Az alkotmány nyílt megszegésére a katonai kormány nem merte magát elhatározni. - * BELGRAD. — Az egyik lap közlése szerint még egyre történnek halálosvégü balesetek a második vi! lágháboruból származó lövedékek felrobbanása következtében. Többnyire gyerekek játszanak talált “labdákkal”, amelyek sokszor felrobbannak. Az áldozatok száma a háború óta körülbelül 14,000 volt. MOSZKVA. — Heinz Weber nyugatnémetországi újságírót, gazdasági szakértőt kiutasították Oroszországból, mert “törvényellenesen tanulmányozta az oroszországi politikai és gazdasági állapotokat”. MOSZKVA. — Hivatalosan jelentik, hogy a szovjet unió lakosainak száma 1960-ban 3.8 millióval szaporodott és most 216 millión felül van. STOCKHOLM, Svédország. — Tore Böckström a háború alatt — semleges ország polgáraként — üzleti ügyeit intézte a németországi Kölnben. Ott megismerkedett egy némettel, aki bizalmasan elmondta neki, mennyire gyűlöli a Gastapot és Hitler egész rendszerét. Böckström teljes szivvel rábólintott; amit lát, annak alapján ő is igy van vele. Másnap Böckströmöt letartóztatta a Gestapo. Az ismerős ugyanis — besúgó volt. Most folyik Böckström kártérítési pere a német kormány ellen: hatévi börtönbüntetéséért 120 ezer svéd koronát követel. ILKESTONE, Anglia .— A kórház betegei fellázadtak, pizsamában és hálóköntösben vonultak a kórház igazgatójának irodája elé és követelték, hogy bejárat mellett felállított táblát azonnal távolítsák el. A tábla egy temetkezési vállalat hirdetése volt . berrel, Robert Flennel. Az ismeretségből rövidesen szerelem. lett. Marie (képzeletében már ikiszinezte a jövőt: Róbert feleségül fogja venni őt, annál is inkább, mert—amint rövidesen kiderült — a fiatal lány anyai örömök elé nézett. Robert nem nagy lelkese? déssel fogadta a hirt. Megígérte ugyan, hogy feleségül veszi szerelmét, de ez az ígéret — csak ígéret maradt. Két héttel később Marie hiába kereste telefonon “vőlegényét”. Anniikor lakására ment, háziasszonya közölte, hogy “az albérlő minden hir háti ráhagyása nélkül ismeretlen helyre távozott.” A lányt összetörte ia csapás. Segíteni már nem lehetett s igy apja tanácsára Parisba lkat tett. A dolgot nem lehetett tovább halasztani. Egyik találkozásuk alkalmával, óvatosan vezetve a témát, IbevaL lotta ifjúkori botlásának következményeit. A fiatalember elsápadt, a lány könnyekben tört ki. “Meggondoltad magad?” — kérdezte elcsukló hangon “Nem — nem” — válaszolt bizonytalanul a fiú — majd felneveljük a kicsikét.” iDe Marié érezte már, hogy baj van. És mégis bízott abban, hogy a fiú nem fogja cserbenhagyni. Ám e reménye gyorsan szertefoszlott. Amikor legközelebb találkoztak, Pierre közölte vele: méggondolta magát. A gyermek örökké -sötét árnyékként feküdne közöttük, — jobb hát munkából az elmúlt évben: a termelőszövetkezetek tagságának csaknem 20 százaléka. Ezeknek egyrésze idősebb, munkaképtelen, de vannak olyanok is, akik csupán nemtörődömségből, hanyagságból nem járnak ki dolgozni. A fizetéssel kihelyezett elnökök, agronomusok sem állták meg minden esetben a helyüket, sok helyén hiányosság tapasztalható munkájukban. A rossz tervezés következménye volt több helyen, hogy a legnagyobb dologidőben' nem tudtak munkaegység előleget osztani, nem tudták beállítani a tervezett állatállományt, kiesés volt az áruértékesítésnél és igy természetesen az egy munkaegységre jutó részesedésre is. Embervadászat KARLSRUHE, Németország. — Letartóztatták Kurt Franzot a treblinkai megsemmisítő tábor hírhedt parancsnokát. Ugyanakkor őrizetbe vették a “Buba” néven ismert Franz két segédjét is, akik főnökükhöz hasonlóan szadista módon bántak a foglyokkal. \ A treblinkai haláltáborból csodálatos körülmények között megmenekült 30 izráeli lakos. Ezek tanúvallomásaikban hajmeresztő részleteket mondanak el Kurt Franz viselt dolgairól. A parancsnok vadászfegyverrel forgolódott a barakkok között és kedvenc szórakozása volt “zsidókat vadászni”. Ennek a tömeggyilkosnak állandó kísérője egy jfjomitott kutya volt, amelyet “Mensch” (ember) -nek hivott. Amikor Franz kiadta a parancsot “Mensch, fogd meg a kutyákat” a véreb rátámadott a szerencsétlen és kiszolgáltatott foglyokra, akiket szétmarcangolt. MA BŰN HOLNAP BÜNHŐDÉS HAIFA, Izráel. — Mirjam Starkmann járásbirónő 5 évi fegyházra Ítélt egy 17 éves arab fiatalembert, aki két nappal előbb erkölcstelen merényletet követett el egy 4 éves kislány ellen. A merénylőt a rendőrség néhány órán belül kézrekeritette és azonnal bíróság elé állította, A másfél éves kis Doris Sanchez San Franciscóban két ház közé szorult be, amikor labdája után bekúszott oda. A tűzoltóknak nyitást kellett vájniok. hogy kiszabadíthassák a gyermeket. nalrman sj Su Svan, Wkua Haaar OomfOW Robert Black teli* why he feel» the best location in the nation U better than ever Th* Clcvtta&d-NontmM Ohio um hoi «I tod*y it is better then ever. For one thin». oi*ny mlihom (fidoUan neve been «pent in the put few ywn an proving roads and building ntw highways and freewaya to supplement she nearby Ohio Turnpike. Thu compln of distribution center for any company cou-PrtSddnt, Th* Standard Oil Company I Ohio) Charles Spahr tells why He feels Cleveland-Northeast Ohio is better than ever THE CLEVELAND ELECTRIC ILLUMINATING COMPANY SERVING Cleveland-Northeast Ohio THE CLEVELAND ELECTRIC IIXUMINATINC COMPANY SERVING Cleveland-Northeast Ohio Mkai több sifsnéllyd közöljük, mint valaha a nemzet legjobb helye jobb9 mint valahai Dr. T. Keith Glennun telis why he feels the best location in the nation is better than ever As lllnminatiny Company vezető clevelandi üzletemberekkel karöltve dolgozik Cleveland-Northeast Ohio jobb jövője érdekébent Az 1961 év folyamán üzleti folyóiratok, a fenti hirdetésekhez hasonlókkal ismertetik az amerikai üzleti szervezetekkel a Best Location of the Nation-t. És az eszme sokkal jobban terjed, mint valaha, a 3,900,000 olvasó körében, valahányszor egy-egy hirdetés megjelenik. A hirdetésekben e körzet prominens gyárosai és üzletemberei Cleveland-Northeast Ohio egyre fejlődő jövőjében vetett bizalmukat tolmácsolják. Meggyőződésük és a miénk is az, hogy uj munkaalkalmak, uj lehetőségek, uj piacok és uj vitalitás előmozdítják a Best Location of the Nation “fejlődését”. # Bővebb felvilágosításért üzleti központok, gyártelepi helyek, kutatási munkálatok áruelosztási és áruraktári lehetőségek létesítését illetően a Best Location of the Nation körzetben, hívják vagy Írjanak: R. L. DeChant, Managernek, Area Development, The Illuminating Building, Cleveland 13, Ohio. Ä J Ó if Á S_ Y T Q R Pnitdam. C m. InctUuu at TuhrwUs, • Former Dinner. Nouonat A troxauOca and Span Admmiairatior. l/t'ASA, THE CLEVELAND ELECTRIC ILLUMINATING COMPANY SERVING Cleveland-Northeast Ohio the best location in the nation •on IOKI Or INM. trj "From our patt of *i«w. ClrvUuul Norlh.cn Ohio. SxMr'iu " ... Th, u.. w*.dy growth v> VuUUMkm.id01 "^TbundrnilV ow|.I.M » U.