A Jó Pásztor, 1960. január-június (38. évfolyam, 3-25. szám)
1960-04-15 / 15. szám
2. OLDAL * irt PA«7,Tím A JÓ PÁSZTOR (THE GOOD SHEPHERD; Founder: B. T. TÁRKÁNY alapított» Megjelenik minden pénteken Published every Friday Published by — Kiadó THE GOOD SHEPHERD PUBLISHING COMPANY Szerkesztőség és kiadóhivatal — Publication Office 1736 EAST 22nd STREET CLEVELAND 14, OHIO Telefon: CHerry 1-5905 >3 ELŐFIZETÉSI DIJAK: City évre *“1 évre _$6.00 $3.50 SUBSCRIPTION RATES: One Year----------------------$6.00 Vo..« S3.5Í Second Class Postage Paid at Cleveland, Ohio EGYETÉRTÜNK A SZOVJETTEL A genfi fegyverkezés-csökkentési alkudozás során Zorin orosz delegátus egy amerikai javaslat kapcsán újra felvetette az eszmét, hogy a béke megsziliárditása érdekében kívánatos lenne idegen területen levő katonai állomások megszüntetése. Teljesen egyetértünk Kruscsev küldöttének nézetével. Csakugyan, minden bajnak, atomháború veszélyének is fő oka az, hogy a két super-nagyhatalom — a szovjet és az Egyesült Államok — katonai bázisokat tart fenn külföldi országokban. Ezeket a katonai bázisokat, amelyeknek csakis háború esetén lenne jelentőségük, sorra likvidálni kellene. Sorra! Ezen van a hangsúly. Kezdje az, aki kezdte. Tehát: A szovjet vonja vissza katonaságát a következő idegen országokból és országrészekből és likvidálja katonai állomásait a következő országokban : Észtország, Lettország, Litvánia, Kelet-Poroszország, Kelet-Lengyelország, Lengyelország, Bukovina, Besszarábia, Galicia, Kárpátalja, Magyarország, Bulgária, Románia Kelet-Németország, Csehszlovákia, Egyiptom, Szíria, Irák, Mongolia. Ha és amikor a szovjet mindezekből az országokból kivonja katonai hatalmát, Amerika hajlandó feladni összes európai és ázsiai katonai bázisait és visszavonni csapatait Európából és Ázsiából. MIÉRT IGEN ÉS MIÉRT NEM? A Fehér Ház tájékán azt suttogják, hogy ha Kruscsev tovább folytatja vagy még fokozza dühödt fenyegetéseit, hogy igy vagy úgy kituszkolja Nyugat-Berlinből az amerikaiakat — Eisenhower elnök drámai nyilatkozatban be fogja jelenteni, hogy elmarad tervbevett moszkvai látogatása. Washingtonban azt hiszik, hogy ez a lehetőség észhez fogja téríteni az orosz diktátort, aki nagy súlyt helyez Eisenhower látogatására, minden eddiginél nagyobb megtiszteltetésre. Nagyon okos elhatározásnak tartjuk, hogy Eisenhower elnök ezt a kártyát a kezében tartja és asztalra vetésére céloz. De miért nem játszik ki a szovjet ellen egy még erősebb kártyát: Miért nem követeli Amerika és a szabad világ Kelet-Németország és a többi csatlósországok felszabadítását a szovjet rabság alól? Ha szabad az orosznak maximális követelést támasztnai, szabad Amerikának is. Annál is inkább, mert amit az orosz követel, az ünnepélyes, formális szerződés egyoldalú sutbavetése, a csatlósországok felszabadításának követelése pedig igazságos, jogos követelés, amelynek igazságos és jogos voltát — mellesleg megjegyezve — az Egyesült Nemzetek emlékezetes határozataiban kimondta. BARÁTI LÁTOGATÁS A Himalája hegylánc Mount Everest hegycsúcsát tartják a világ legmagasabb hegyének, ámbár újabban némely földrajzi kutatóknak kétségeik vannak efelől. De az, hogy Everest az első vagy második legnagyobb hegy a földkerekségen, másodrendű kérdés azzal a kérdéssel szemben, hogy kié. Az iskolában azt tanultuk — és a térképek is azt mutatják —, hogy az Everest hegy Nepal királyság területén van. Micsoda hamis térképek azok? — kiáltott fel haragosan Csu En-lai kínai kommunista miniszterelnök, baráti látogatása alkalmával Katmandu nepáli fővárosban. — Ide nézzen, B. P. Koirala miniszterelnök ur: itt a hiteles térkép! B. P. Koirala miniszterelnök elképpedve látta, hogy a kínai kommunisták térképén a Mount Everest nem nepáli, hanem kínai területen van. Akárcsak India egyes határmenti területei azon a térképen kínai területen vannak . . . Nepal miniszterelnöke az ijedelemtől szólni sem tudott — vagy legalábbis arról, hogy szólt volna, a hivatalos jelentésben szó sincsen. Csak később, a sajtó képviselői előtt nyilatkozott a miniszterelnök: határozottan tagadja a kínai kommunisták igényét az Everest hegyre. És — más nepáli határterületekre is, amelyeket ugyancsak bekebelezett Csu En-lai térképe. Kezdődik a tánc. Bekebelez a térkép, aztán jönnek a kínai csapatok és bekebeleznek itt egy darabot, ott egy darabot más népek földjéből. Mi jogon? A katonai túlerő jogán. A civilizáció uj korszaka következett el. Vezérlő elve és jelszava: “Aki bírja, marja.” Húsvéti népszokások A husvét sokkal régibbik '!etü ünnepe a kereszténységnek, mint a karácsony. A karácsonyt, vagyis Jézus születését, csak 1223-»bam kezdték ünnepelni s az első ünneplő Assisi Szent Ferenc volt, aki az olasz Greccio városka közelében fekvő sziklabarlangban misét mondott karácsony éjszakáján s a barlangba helyezett jászolt oltárrá avatta. Ez volt az első karácsonyünnep. Ezzel szemben a husvét. Jézius felhámadásának megünneplése, szinte olyan régi, mint maga a kereszténység A legenda szerint, amikor Jézust felfeszitették és eltemetnék, a sir mellé katonai őrsé get állítottak.. A temetés utáni harmadik napon az a hír zezdett elterjedni a városban, rogy Jézus sirja üreis. Mikor i papi tanács látta, hogy a hír a tömeg között nagy izmaimat kelt, Pilátushoz küllötte Nafrátius nevű követét, rogy a zajongó nép megny ugatására bontássá fel Jézus árját, hogy a nép meggyőződjön arról, hogy a sir nem ires. Pilátus ekkor már nem sutát törődött a dologgal, a Jé .ős-ügyet lezártnak tekintete azzal, hogy kereszthalálra télte és a követet, amint a kéirjist előterjesztette, kidojatta. Ezzel azonban nem lett rlintézve a dolog. A hslytar,ó maga is látta, hogy az útiakon szokatlan sürgés-forgás /an s lovas futárt küldött Jézus sírjához, hogy a sirőrség parancsnoka jelenjen meg nála. A parancsnok, Corrus Pemtillo, megjelent Pilátus előtt ás jelentette, hogy a sir valóban üres. Elmondotta, hogy milyen látomásai voltak a sir körül s hogy szavainak nyomatékot adjon: ott, Pilátus ábai előtt, szivén szúrta magát és meghalt. Pilátus megdöbbent a jelenet komorságától s hogy nyugtalankodó lelkiismeretét lesittitsa, az utcára járőröket küldött, akik az izgatott lakosságot visszaterelték házaikba, úgyhogy senkinek se volt szabad kint tartózkodni. A házaikba szorított emberek az utcán menetelg katonák nyakába vizet öntöttek, iníen van az, hogy husvétkor intöuködni szoktak. Ettől :cgva minden évben megem'ékehxlk a “feltámadottróli” ; a husvét ünnepe tehát -— iá nem is mai formájában — izinte egyidős magával a keresztény vallással. Érdekes, hogy a husvét ünneplésével kapcsolatban nincsen mir *Yiütt szokásban a Tusvéti öntözködés. Hollandiában a feltámadás ünnepére, vagyis a husvétra virradó hajnalon, minden vallásos érzelmű ember talpon van. Figyedik az első kakaskukorékolást s mikor ez felhangzik, az egész országban szinte percnyi pontossággal énekbe kezdenek a virrasztóik. Egyetlen éneket énekel mindenki, a~j úgynevezett “Krisztus- Hozsannát”. Az egész ország HÚSVÉTI ZSOLTÁR Orcája fénylik, mint a nap Öt szent sebéből kegy fakad S útját a tarka friss tavasz Sziromesővel szórja be. hangos ettől az egy énektől, amibe belezugnak a harangok s az ének után a lakosság imába kezd. Svájcban a 'husvétot megelőző estén nagy tömegekben húzódnak ki a hivek a hegyek közé és .a lobogó tüzek mellett várják a feltámadás hajnalát, amit kürtszóval jeleznek és továbbítanak a hegyek közé. Az örömtüzek ekkor még magasabbra csapnak s a lakosság mindenféle üzenetekkel telerakhatott, szine-s “ballonokat” ereget az ég felé. A húsvéti ballonok felereisztéséncik, a magasságba küldött üdvözlésen kívül, van egy igen kedves rejtett célja is. A lányok fényképeiket is felraggatják a ballonokra, nevükkel, teljes lakcímükkel. Az a szokás, hogyha egy fiatalember a húsvéti ünnepek alatt egy ilyen ballont elfog, vagy egy ilyen lehullott bollont megtalál, jogában ajl azt személyesen visszavinni , a ballont feleresztő lánynak, ahol nagy ünnepséggel ragadják, elhalmozzák minden jóval s esetleg azonnal meg is tartják az eljegyzést. Belgiumban búcsú járások előzik meg a husvétot. Minden községnek, vagy együttesen több községnek, megvan a maga külön erűeje, ami az “Olajfák hegyét” jelképezi. A községek Iáikéi a husvétot megelőző napon idezarándokolnak s az erdőnek egy-egy részét feldíszítik mindenfék csecsebecsével, színes papírokkal, szalagokkal, épugv mint nálunk a karácsonyfákat szokás. A díszítések fénypontja a lampioncík, akárcsak a karácsonyfák gyertyái. A lampionokat pontosan éjfél kor gyújtják meg s a legvigabb ünnepi hangulatban, zeneszó mellett várják a hajnali feltámadás óráját. Anglia egyes vidékein különösen kedves szokás, hogy a husvét hetében született csecsemőket díszesen felvirágzott gyermekkocsikban kiviszik az utcára. Az ünneplő emberek zsebei tele vannak apró aj ándéktárgjakkal s csoportokban kérésit fel ezeket a felvirágzott gyermekkocsikat s a csoportokat zEnészek kisérik. A gyermek a megújhodás, az újjászületés, lényegében tehát a feltámadás szimbóluma s a közönség, különösen a fiatalság, körültánoolja. Köziben mindenki letép a kocsi virágdíszéből egy szálat s a maga kis ajándékát, mint a feltámaiiás felett érzett örömének kifejezőjét, beteszi a gyermekkocsiba. Igen színesek abajorországi húsvéti ünnepeik is. Már a kora hajnali órákban talpon van a falu fiatalsága A fiatalemberek díszes, leiszalagozott ruháikba öltöznek s kalapja köré mindegyik, virágkoszorut helyez. Akiiek lova van, ezt is pompásan feldíszíti, telerakja csengővel s mint “Krisztus sirjátőrző vitézek” átrándulnlak ; szomszédos falvakba. Befcoiognok az ablakaikon s közk a lakosság-CASTRO EGYVELEG HAVANA — Mint az amerikai hírszerző szolgálat kiderítette, Castro azt a kérdést intézte Mikoján szovjet miniszterelnök-helyetteshez, hog-y Cuba számithat-e orosz katonai segítségre, ha háborúra kerül sor Cuba és az Egyesült Államok között. Mikoján kioktatta a fiatal diktátort, hogy jobban teszi, ha inkább iparfejlesztésen töri a fejét. * Castro árulónak nevezte egykori egyetemi kallégáját és barátját, Luis Conte Aguerot, aki rádióján napok óta hangoztatta, hogy Castro a kommunisták befolyása alatt áll. Négy óra hosszat ordítozott Castro, Batista birátjának nevezte diákköri barátját, és, mint minden más alkalommal, ezúttal is gyenge ökleit mutogatta Amerika felé. Azt mondta egyebek közt, hogy örül annak, hogy Bonsal amerikai nagykövet visszajött Llavaná’oa, de — ő Washingtonba csak akkor hajlandó követet küldeni, ha Amerika abbahagyja rosszindulatú támadásait Cuba ellen. * Fidel Castro fivére és hadügyminisztere, Raul Castro, kérdést intézett Nasser egyiptomi diktátorhoz, tudna-e segíteni, ha Amerika megtámadná Cubát? Ezt felelte Nasser miniszterelnökhelyettese: “Nekünk van rengeteg fegyverünk és lőszerünk, amire már nincsen szükségünk. Kaphattok abból ingyen annyit, amennyit akartok.” (Nasser újabb 40 millió dollár kölcsönt kapott Amerikától . . .) * Castro ma még általában népszerűnek mondható, mert, mint minden forradalmár, eget-földet igér a földteleneknek és más szegényeknek — vagyis majdnem mindenkinek abban a szép, de nagyon szegény kis szigetországban. De van már ellenzék is, főleg oly társadalmi rétegekben, ahol ijedelmet és bizalmatlanságot okoz egyrészt Castro dühödt anti- U. S. handabandázása, másrészt a kommunisták beszivárgása a “Julius 26 mozgalomba.” Titokban már működik egy katolikus összeesküvő csoport, La Cruz (Kereszt). Egyelőre titkos főhadiszállásról csak röpcédulákat osztogatnak, ellenséges, jelszavakat mázolnak házfalakra. De egyik megbizottuk Miamiban úgy nyilatkozott, hogy hamarosan áttérnek ugyanolyan terrormódszerekre, aminőkkel Castro aláásta Batista uralmát. A Cruz mozgalom kezdeményezői az egyetemek katolikus diákjai. Ezek a napokban röpcédulát osztogattak: “Forradalom? Igen! Kommunizmus? Nem!” Castro mindjárt elkeresztelte a kereszteseket árulóknak. Az egyik összeesküvő csoport, Melynek főhadiszállása Miamiban van, nem csinál titkot abból, hogy Cuba invázióját tervezik, hogy elkergethessék Castrot. A kétkedőket emlékeztetik arra, hogy Castro egy tucat forradalmárral indult harcba Batista diktatúrája ellen, amikor Batistának 35,000 főnyi katonasága volt. A kommunista ifjúsági világszövetség negyedik kongresszusára, Havanába, húsz országból jöttek delegátusok. A cubai kommunista párt bejelentette, hogy a kinai kommunista kormány háromtagú delegációval fogja magát képviseltetni a május elsejei cubai ünnepségen. JOHANNESBURG, Dél-Afrika. — A mezőgazdasági minisztérium közli, hogy egy New Hampshire tyuk, amely 204 tojást tojt és ezzel a teljesítményével versenydijat nyert, átváltozott kakassá. Azt hiszik, ennek az átalakulásnak az volt az oka, hogy a tyúknak túlsók himhormont adott az eleségébe a gazdája. ..... TAIZ, Jemen. —-Achmed imám parancsára a Hadzsa erődben levágták két sejknek a fejét. A fejvesztésre ítélt törzsfőnökök az igen befolyásos Chasid törzshöz tartoztak. Mindkettőjüket az imámhoz hü törzsek fogták el, amikor a Chasid és Baki törzsek élén fellázadtak az imám uralma ellen. A többi törzsfőnökök az imám elé járultak és hűségükről biztosították. NEW DELHI. — India a múlt évben 265,000 pár cipőt szállított Oroszországnak és 42,600 pár cipőt a keletnémet szovjetzónának, összesen 1,645,852 dollárért. Indiában ugyan cipőhiány van, mégis exportálni kell cipőt, a szovjet országokba vásárolt áruk megfizetésére. gal az örömhírt: “Jézus sirja üres, a Megváltó feltámadott” Ezeket a hírvivőket bőségesen megvendégelik, megköszönik nekik a jó hirt. Az ünnep délutánján nagy táncmulatságot rendeznek tiszteletűikre, ahol jelen van az. anyakönyvvezető is, külön disz,sátorban, azért, hogy ha úgy adódna a sorja, ott mindjárt összeadja a húsvéti párokat. A régi Oroszországiban igen jellegzetes formája volt divatban a húsvéti ünnepnek. A feltámadás reggelén lovas kozák jelent meg a faluban. Mellére volt akasztva a cár arcképe s a lova oldalán,. a nyergen, nagy butykosokban pálinka. A lovas vágignyargalt az utcákon s bekiáltotta a házak udvarára: “A cár, a mi atyánk küld engem hozzátok és üzeni nektek: legyetek jók, mert a világot nagy öröm érte; feltámadott a Megváltó”. Mikor bejárta a falut, megállt a piactéren s azok, akik meg akarták köszönni a cárnak a jó üzenetet, a kozák elé járultak, ittak egy kortyot a cár pálinkájából s megcsókolták arcképét. Ugyanekkor bedobták a kopekjaikat a ló nyalkán csüngő hatalmas perselybe, hogy a cárnak elküldjük a maguk kis ajándékát. A West Virginiában, East Rainelle község mellett folyó Meadow River a téli rendkívüli havazások és hirtelen beállott olvadás következtében annyira kiáradt, hogy a kis város utcáit vizzel borította el. Alleluja a mennyben fönn, Alleluja a föleitekén S roskadjon térdre a pokol! Alleluja a nagy Halott feltámadott! Még éltében megmondta ezt. Jónás jelét ígérte, s most Megnyílt szemünk, uj fényt kapott A Szó, az Ostya s a Kereszt. Mi hasznunk hinnünk, hogyha ma Megkenték voln’ az asszonyok . . .? Takarna leple rothadást S a evászunk tovább tartana. Magára vette a halált A Fő, hogy mentse a Tagot! S ma uj élet, uj glória Főt, tagot éltet egyaránt. Pazar kezekkel szórja most A Szent Atya a glóriát Fiára, kit az éjszakán Bűnért bűnösnek átadott. Dicsérünk Téged Jézusunk! Benned ragyog az üdv nekünk, óvd uj haláltól életünk Mi°r szent Szivedbe elintünk. Alleluja a mennyben fönn, Alleluja a földtekén S roskadjon térdre a pokol! Alleluja, a nagy Halott feltámadott!