A Jó Pásztor, 1959. július-december (37. évfolyam, 27-52. szám)

1959-10-30 / 44. szám

a jó pásztor 5. OLDAL Detroit, Mich. és környéke MAGYAR MŰVÉSZNŐ TORONTÓBÓL ©etroitba jött portré fes­tésre Sostay Ethel szobrász s festő művésznő. Tengerentúli és itteni hire előzte meg, több országban elismerést vívott ki nevének hatalmas szoboralko­tásokkal. Egyik legnagyobb művészi sikere az volt, hogy elkerülte a sok évi börtön­­büntetést, ami fenyegette, amikor 10 évvel ezelőtt Ma­gyarországból átszökött Ju­­goszláviába és ott kémet gya­nítottak benne. Azt, hogy ő nem kém, hanem szobrász, nem hitték el neki, még akkor sem, amikor az egyetemen kérdezősködve, megtudták, hogy csakugyan létezik egy E. H. Sostay nevű szobrász. De, mondta a nyomozó tiszt, mi tudjuk, hogy ez férfi mű­vész neve . . . Aztán a kezébe nyomtak egy Tito fényképet és agyagot, és amikor ő az agyagból Tito-fejet gyúrt, ki­engedték a fogdából. Sostay Ethel Budapesten már iskolai éveiben rajzolga­tott, külföldi látogatók kép­másait rajzolta egy újság szá­mára. Papírra vázolta Bar­bara Hütton akkor fiatalos arcvonásait, a walesi herceget, Abesszinia császárát, Sziám királyát. Első szobor kiállítá­sát 18 éves korában rendezte. A háború után férjét, Gá­bor Áron újságírót Oroszor­szágba deportálták, ott halt meg, Otthon nem volt mara­dása, Jugoszláviába menekült, ott Mohácsi János menekült­tel megesküdött s a menekült házaspár három évvel utóbb kivándorolt Kanadába, Toron­tóban élnek. Sostay Ethel most főleg arcképeket fest. A kanadaiaknak, mondja, nem kell szobor . . . Detroitban Sostay Ethel a Reiner Robert házaspár két gyermekének portréit festi. Mrs. Reiner kislány korában Budapesten ismerkedett meg a művésznővel, aki az ő apjá­nak arcképét festette. Nem­rég Torontóban egy magyar esküvőn Mrs. Reiner felismer­te Sostay Ethelt és meghívta detroiti otthonába. SOUTH BEND ES VIDÉKÉ 1736 Ea«t 22nd Si., Cl«r»land 14. Ohio Chicagói Iroda — vexetőj® Frank Imra, 8341 Prairlo. Chicago 19, 111., talaíon TRlangla 4-1225 «ZEHStESZTŐSÉa fcS KIADÓHIVATAL* KI ÉS BE — KI ÉS BE . . . SOUTH BEND, Ind. — Nyikos T. Jamesre nem lehet panaszuk az itteni újságok­nak, mindig hallat magáról, többnyire a rendőrségen és a bíróságon át. Nyikos szereti az alkoholt és a balszerencse üldözi őt. Legutóbb 1957 őszén kapott részeghajtás miatt 1-3 évi börtönt, mint visszaeső részeghajtó, és két évet ebből a büntetésből leült. Talán hamarabb szabadult volna, de valami komplikáció Az orvosi tudomány ELISMERI a méhfullánk mérgé­nek hatását reumatikus esetek­ben. A “MUSCULAID” egyedüli olyan bedörzsölő módszer, mely méhfullánkmérget tartalmaz. — Fájdalom nélkül enyhitóleg hat. Reuma, arthritis, viszketegség, csípő és derékfájás, viszértágulás, gölcs, hülés stb. esetekben. Ne szenvedjen. Kérjen INGYENES bővebb értesítést. Cim: JOHN TÓTH, 1143 Hillcrest Rd„ South Bend 17, Ind. Csakis az Egyesült Államok és Canada területére i zállitunk. Ne hagyja a járt utat járatlanért! 'jött közbe: tavaly nyáron szabadonbocsátását kérte azon az alapon, hogy ügyvéd­je Joseph T. Pawowski taná­csára vallotta magát bűnös­nek, annak az Ígéretnek fejé­ben, hogy ha vall, feltételes büntetést kap. Ez a kifogás nem segített rajta, ellenben bajba hozta az ügyvédet, aki ellen eljárás indult meg az ügyvédi gyakorlat megtiltásá­ra. Most kiengedték Nyikost a börtönből, ahol két évet töl­tött. Szabadságnak örvend megint — de meddig? Folya­matban van még mindig, két elintézetlen részeghajtási ügy korábbi évekből . . . HALÁLOZÁS Özv. Balogh Lajosné Sz. Baráso Julia 61 éves korában meghalt. 1917-ben jött az óhazából, húsz 'év óta a Pro­­duers Market piacon volt stand je. Férjét hét év előtt vesztette el. Bridgeport, Conn. ÉS KÖRNYÉKE Irodavezető: HAHN B. JANOS ____ Iroda: 578 Bostwick Avenue (Horváth Magyar Patika) Lakás: 260 Mountain Grove St. — Telefon: ED 3-4939 HAHN B. JÁNOS október 20-án kettős jubi­leumot ünnepelt: 75-ik szüle­tésnapját és 25-ik évforduló­ját annak, hogy átvette az Amerikai Magyar Népszava képviseletét Connecticut ál­lamban. Heti rovatában, me­lyet negyedévszázad óta ő maga ir, ezúttal mi Írunk ró­la: Azt, hogy magyar hűség­gel, lelkiismeretesen, az ál­lam magyar népének szolgála­tában érdemes múltra tekint­het vissza életének és hivatá­sának eme újabb mérföldkö­vénél. A MAGYAR NAP ELSZÁMOLÁSA Az Amerikai Magyar Szö­vetség bridgeporti osztálya a múlt héten tartott gyűlésén számolt be a szeptember 13-án lezajlott Magyar Nap rende­zéséről. A bevétel $2427.55, Amikor a gyász szomorú órája elérkezik, lel kiismer»-le» körül­tekintéssel vigyázunk a legki­­<ebb részletre is. Köszönjük a magyarság szives pártfogását. CONVERY and HANLEY Temetkezök és Balzsamozók 460 SUMMER STREET STAMFORD, CONN. Telefon: 3-1411 a kiadás $144/1.45, igy a tisz­ta haszon $086.10. Ebből a haszonból egyenlítették ki a szeptember 20-án a Seaside Parkban rendezett gyászünne­pély kiadásait, a maradék összeget átadják Washing­tonban a központ gyűlésén, amelyen mint delegátusok fognak résztvenni az osztály képviseletében Dr. Tury Lász­ló,, sebészorvos és Tóth P. Barnabás. TEMPLOMI ÜNNEPÉLY A Szent háromság g. k. egy­ház a múlt szombaton avatta fel uj társadalmi épületét és utána 800 terítékes banketet rendezett az uj helyiségben. A felavatást Elkó Miklós pitts­­burghi püspök végezte, akinek segítségére voltak Ft. Marina Gyula New Yorkból, Rév. Moneta Robert New Britain­­ből és a helybeli lekész Father Orosz László. A banket áldo­másmestere Ft. Skurla Robert volt Danburyból. SZEMÉLYI ÉS CSALÁDI HÍREK Négy gyermek, nyolc uno­ka, kilenc dédunoka és egy ük­unoka kívánt további jó egész­séget özvegy Mattó Jánosné stratfordi lakosnak, aki szüle, tésénak 92-ik évfordulójához érkezett el. INNEN-ONNAN Jakab András a Jó Pásztor utazó képviselője 234 Wilson Si., Tel.: 37-8395 Johnstown, Pa. HALOTTAINK WINDBER, Pa. — Tokars­­ky János, a Knights életbiz­tosító társaság tisztviselője, 35 éves korában elhunyt ok­tóber 7-én. Windberben szüle­tett, a világháború veteránja volt, elnöke a Junior kereske­delmi kamarának. Édesapja id. Tokarsky János 1955-ben halt meg. Gyászolják: édes­anyja, négy testvére. * CENTRAL CITY, Pa. — Id. Sesack G. János október 9-én meghalt 75 éves korában. Gyászolják: 4 gyermeke, 15 unokája, 2 testvére. Felesége és egy fia korábban meghal­tak. * NETTLETON, Pa. — Bi­liary (Eehory) J. István bá­nyász október 13-án meghalt 59 éves korában. ANGOLUL TANUL A SÜKETNÉMA MENEKÜLT ELIZABETH, N. J. — Vi­da Pál 26 éves szabadsághar­cos menekült megtanulta az angol jelbeszédet és egyben a nyelvet is, amelyből egy szót sem értett, amikor Ameriká­ba jött. Egy itteni házaspár­tői kapta a nyelvleckéket. AMERIKA OLVAS Az amerikai lapkiadók szö­vetsége jelenti, hogy a múlt évben amerikaiak 3000 millió dollárt költöttek olvasnivaló­­da. Ennek az óriási összegnek egyik felét napilapokra és a napilapok vasárnapi mellék­leteire költötték, másik felét könyvekre és folyóiratokra. ELNÖKIELÖLT NORFOLK, Va. — Még nem tudjuk, hogy kit jelölnek jövőre a demokraták és kit a republikánusok, de azt már tudjuk, hogy ki lesz a Függet­len Párt elnökjelöltje: Gra­ham Gray öreg norfolki bor­bély. És alelnöknek Graham Gray mellett ki fog futni? ő azt mondja, hogy szívesen lát­ná a futásban John L. Lew­­ist, a lengő hajzatu, bozontos szemöldökű bányászvezért. CSALÁDI ESKETŐ LAMBETH, Ont., Canada — Rev. H. W. Snell a napok­ban eskette Elizabeth Law­rence és Benjamin Duncan jegyespárt, ö eskette a meny­asszony szüleit és nagyszüle­it is. Gyermekvédelem PETERBOROUGH, Anglia — Egy vándor színtársulat pikáns színdarabot adott elő meztelen női szereplőkkel. A város női polgármestere, Maud Swift, nyomban kiadott egy rendeletet, hogy az elő­adásokra 14 éven aluli fiukat és leányokat nem szabad b>­­bocsátani. POLITIKAI MERÉNYLET RADICS POSTAMESTER ELLEN Radics G. Tamást, New Brunswick postamesterét el­bocsátották hivatalából. He­lyébe Fekete Albertet, a re­publikánusok itteni elnökét nevezték ki ideiglenesen, amig a Civil Service vizsgán túl fog esni. Radics elmozdítása nagy meglepetés volt és Lynch szenátor és Paulus polgármes­ter véleménye szerint Radics egy politikai manővernek az áldozata. Árulók és majdnem-árulók Castro, a körszakállas cubai miniszterelnök, me­gint talált egy árulót körszakállas bajtársai közt. Hu­bert Matos őrnagy, a camagueyi katonai parancsnok, lemondott állásáról, mert helytelenti, bogy Castro egyre nagyobb befolyást enged a kommunistáknak a kormányzatban. Erre Castro lecsukatta az őrnagyot, forradalmi harcának egyik hősét. De — mondotta Castro — nem fogja agyonlövetni, még csak börtön­ben sem fogja sokáig tartani, kegyelmes lesz, mint Urrutia első forradalmi köztársasági elnökkel szem­ben, aki majdnem-áruló lett és Matos őrnagy bűn­társát az árulásban, Pedro Luis Diazt sem börtönzi be, már csak azért sem, mert Diaz idejében megszö­kött és Washingtonban a U. S. szenátus egyik bizott­sága előtt úgy nyilatkozott, hogy Castro kormánya és a közhivatalok hemzsegnek kommunistáktól. Amit Castro árulásnak és majd-árulásnak nevez, az a demokrácia nyelvén egyszerűen ellenzéket jelent. A különböző fokozatú ’árulók” helytelenítik a kom­munisták bevonását a kormányba és a hivatalokba és helytelenítik a brutális eszközökkel folytatott földki­­sajáttitásokat. Az ‘árulók” mögött széles néprétegek állnak. El­lenforradalmi lázban vonaglik Castro forradalmi ál­lama. Havanában utcai lövöldözések jelezték az elégü­­letlenség mértékét. PHILADELPHIA ÉS KÖRNYÉKE Irodavezető: SZÉKELY ZOLTÁN 122 W. Loudon SÍ.. Philadelphia. 22. Pa. Telefon: GL 5-8666 CSÁRDÁSKIRÁLYNŐ Hivatásos művészekből álló 15 tagú menekült színtársu­lat október 31-én, szombat este bemutatja Kálmán Imre 3 felvonásos operettjét, xa Csárdáskirálynőt, a Munkás Dalárda volt Kultur Ottho­nában (1150 N. 4-ik utca). Az énekszámokat 5 tagú ze­nekar kiséri. Felcsendülnek az örökszép melódiák: Egy a szi­vem, Túl az óperancián, Haj­­mási Péter, Emlékszel-e stb. Saját szép díszleteket hoznak magukkal. Hasonló szép elő­adás már régen nem volt vá­rosunkban. Rezerválja jegye­it Székely Zoltán managernél. SZÉKELY ZOLTÁN NOTESZÉBŐL November 1-én, vasárnap este 7-től 11-ig táncmulatság lesz a Mjunkás Dalárdában. Ez este fog bemutatkozni a hires bethlehemi rádió ma­gyar zenekar, Ilona prímás­sal. November 8-án, vasárnap társasjátékkal egybekötött kávédélutánt rendez a Mun­kás Dalárda női osztálya, 1144 N. 4-ik utcai termünkben. November 8-án, vasárnap délután 4 órai kezdettel kávé­délutánt rendez a Szent Szív Női Oltár Egylet a róm. kát. templom alatti teremben, az egyház javára. November 14-én, szombat este a Munkás Dalárdában igazi óhazai szüreti mulatság lesz, jó hazai musttal és ma­gyar cigányzenével. Magya­ros ételekről és hűsítőkről gondoskodni fog a figyelmes rendezőség. November 7-én, szombat es­te táncmulatságot rendez a Róm. Kát. Jótékonysági Egy­let, 1435 Germantown Ave.-i dísztermükben. Jó zenekar, magyaros ételek és italok. A 64)5 N. 15-ik utcai Inter­national Institute ingyenes angol nyelvtanfolyamot tart fenn minden hétfő és szerda este. Hon-Group Membership How Open BLUE CROSS andA BLUE SHIELD If you are 64 or younger* and in good health mail this membership form by November 7 Blue Cross is for hospital bills Blue Shield is for doctor bills Now is your opportunity, if you are self - employed, retired, unemployed or working at a firm of less than 10 employees, to join these famous non-profit Plans that so adequately protect health and budget. This offer will be of special interest to a merchant, lawyer, farmer, widow, domestic worker, student, etc., and is limited to residents of Philadelphia, Montgomery, Bucks, Chester and Dela­ware counties. UNDER BLUE CROSS you have a choice of Standard coverage or the more liberal Co-Pay Comprehensive coverage which provides more benefits, higher maternity allowances—even diagnostic services in the hospital’s outpatient department or doctor’s office. Co-Pay sub­scribers make modest, limited payments when service is required. AND BLUE SHIELD pays all or a major part of your doctor’s surgical fees or even his medical fees—when you are hospitalized. Surgical allowances alone, for each hospital admission, are scheduled up to $200 under Plan A, $300 under Plan B. Over 4,100 Blue Shield participating doctors here agree to accept Blue Shield payment as payment in full for contract services provided Plan A subscribers with a total family income of not over $76.75 a week ($48 for the single subscriber) and Plan B subscribers with a total family income of not over $115 a week ($76.75 for the single subscriber). But no matter what your income, Blue Shield is your best protection for the money. Remember—Blue Cross and Blue Shield are your big­gest health-care bargains. "// applying for husband and wife coverage, both must be 64 years or younger FILL OUT THIS BLANK NOW OR TELEPHONE LOCUST 8-0840 • ■ ' - • • • ■ ' CHOOSE BLUE CROSS p/us BLUE SHIELD (for hospital bills) (for surgery and medical fees) PLEASE PRINT-USE PENCIL IMPORTANT; All information requested must be given—or application cannot be processed. Upon acceptance of your application you will receive the following: a formal Application Card, full information explaining rates and benefits, and your bill. The card will show the effective date of your coverage if the bill is paid promptly. MR. □ MRS. □ MISS □ : I AM EMPLOYED BY. IF NONE----WRITE “NONE” LAST NAME FIRST NAME EMPLOYER'S ADDRESS. STREET ADDRESS CITY •YEAR— D*TE OP BIRTH month------------day-I.&JRIED WOMEN MUST ENROLL HUSBAND ZONE-PHONE NO.­SINGLE □ MARRIED □ WIDOWED □ SEPARATED □ DIVORCED □ ARE YOU A BLUE CROSS SUBSCRIBER NOW? YES□ NOD GIVE GROUP NO. — CERTIFICATE NO____________________________i DEPENDENTS include husband or wife and unmarried children under 19 ! ■ 1 “ ! 1 ..... DATE OF BIRTH FIRST NAME INITIAL MQ DAY YEAR RELATIONSHIP j □ HUSBAND j _______ □ WIFE j V □ SON __________________________________________________________________________________ □ DAUGHTER □ SON □ DAUGHTER □ SON □ DAUGHTER CHECK THE COVERAGES YOU DESIRE ^ BLUE CROSS (hospitalization) ^ Co-Pay Comprehensive Q] Standard ! NUMBER Of EMPLOYEES_______________________________________________________________ j List below the information requested for any person included in this appli­­! cation who has any disease, ailment or infirmity or who has had medical ; or surgical advice or treatment or hospital care within the last 5 years. (IF NONE-WRITE "NONE") FIRST NAME ILLNESS OR CONDITION WAS OPERATION PERFORMED T NAME OF DOCTOR SIGN HER BLUE SHIELD (Medical-Surgical) □ PLAN A □ PLAN B If applying for husband and wife coverage, do you wish Blue Shield maternity benefits? 0 YES 0 NO '• SIGNATURE OF APPLICANT AND SEND TO ASSOCIATED HOSPITAL SERVICE OF PHILADELPHIA 112 SOUTH 16TH STREET, PHILADELPHIA 2, PA.

Next

/
Thumbnails
Contents