A Jó Pásztor, 1959. január-június (37. évfolyam, 1-26. szám)
1959-04-10 / 15. szám
2. OLDAL A Jó PÁSZTOR A JÓ PÁSZTOR (THE GOOD SHEPHERD) Founder: B. T. TÁRKÁNY alapította Megjelenik minden pénteken Published every Friday Published by — Kiadó THE GOOD SHEPHERD PUBLISHING COMPANY Szerkesztőség és kiadóhivatal — Publication Office 1736 EAST 22nd STREET CLEVELAND 14, OHIO Telefon: CHerry 1-5905 53 ELŐFIZETÉSI DIJAK: Sgy évre ________________$6.00 f*él évre________________$3.50 SUBSCRIPTION RATES: One Year-----------------------$6.00 Half Year -------$3.50 Second Class Mail privileges authorized at Cleveland, Ohio. MINDEN SZAVUK HAZUGSÁG Ijesztő, dermesztő vakmerőséggel hazudnak. Joseph Alsop amerikai kommentátor egy cikkében azt irta, hogy ha Kruscsev annyira kiélezi a mondvacsinált berlini krízist, hogy nem marad más választás, mint kapituláció vagy harc, a szabad világnak a harcot kell választania, ha ez atombombás háborút jelentene is. Ez logikus beszéd, mert csakugyan a szabad világ nem vetheti magát önként egy barbár, brutális zsarnokság rabságába. Most olvassák, milyen megjegyzéseket fűz Alsop cikkéhez a moszkvai Pravda: “Minden civilizált országban az ideggyógyászhoz küldik az olyan embereket, mint Alsop, akin világosan látszik, hogy elvesztette lelki egyensúlyát. Az Egyesült Államokban tábornokok, miniszterek, parlamenti képviselők egyaránt, mint valami játékszerrel, hadonásznak a hidrogénbombával.” Az a hivatásos, jól fizetett hazug, Kraminov elvtárs, aki rendelésre igy gyalázkodik, egészen biztosan tudja azt, amit az egész világ tud, hogy ennek a gyalázkodásnak megrendelője, Nikita Kruscsev, interkontinentális rakétákkal fenyegetőzve küldte a szabad világ fővárosaiba a november 27-i ultimátumot. Tehát atom- és hidrogén-bombás háboruval nem áz amerikai tábornokok, miniszterek, kongresszusi képviselők fenyegetőztek, hanem Kruscsev. Olvassuk tovább a Pravdában, a budapesti Népszabadság kétségkívül hitéles fordításában: “ . . . hog^ aggressziv célból fenntartsák Berlin megszállási rendszerét”. Kruscsev-Kraminov szerint aggresszió, vagyis jogtalan támadás az, ha egy kormány fenntart egy kétoldalú megállapodást, amelynek egyik oldala az volt, hogy a közösen kivívott győzelem után a szovjet tartja megszállva Németország keleti részét ^z Elba folyótól a határig, Berlin pedig közös négyhatalmi megszállás alatt marad addig, amig a békeszerződés alapján Berlin az egész ország fővárosa lesz. Következik egy álszenteskedő fogadkozás: hogy a szovjetnek Berlinnel kapcsolatban nincsenek hóditó szándékai. Bizony, bizony, nem voltak hóditó szándékai Budapesttel kapcsolatban sem soha: sem a Rákosiféle szalámiszeletelés idején, sem 1956 november 4-én! Az igazi még csak most következik: A szovjet, amikor atombombás ultimátummal követeli a nyugati hatalmak takarodását Berlinből, csak azt akarja, hogy a német nép maga döntsön jövőjéről. Hát ha ezt akarja a szovjet, mi csak azt kérdezzük, hogy miért irtózik a szovjet attól, hogy a német nép szabad szavazás utján döntsön jövőjéről? Miért? Miért? Miért. Kruscsev-Kraminov nem felel. Lapul, mint akna a vasfüggöny mezejében. ÉLETÜNK ÁTLAGA Az amerikai lakosság életkorának átlaga bámulatos gyorsasággal emelkedik. A századforduló idején az átlagos életkor nem érte el az 50 évet, ma pedig 70 év körül van. Sajátos módon azonban az életkor átlagának emelkedése nem annak tulajdonítható, hogy az emberek hosszabb ideig élnek, hanem, hogy kevesebben halnak meg fiatalon és ezzel lerontják a statisztikai átlagot. Természetesen tudjuk, a tudományos magyarázatát az átlag-életkor hosszabbodásának: a fertőző jellegű, bacillus által okozott betegségek elleni sikeres harc antibiotikumok által. Sebészi technika, vagy olyan felfedezések, mint az insulin, szintén hozzájárultak emberi életek ezreinek megmentéséhez — és ezzel az átlag életkor meghoszabbitásához —, de korántsem olyan mértékben, mint az antibiotikumok. Az orvosi tudománynak ez a harca sikerrel járt. Most következik a tudományos harc második fázisa, amikor a szervezet természetes kopásával együttjáró betegségeket, amelyek főleg a középkor után jelentkeznek —, mint a rák és szívbaj — próbálják gyógyítani. Soha olyan hatalmas, koncentrált kutatás ezen a téren nem folyt, mint az utolsó években, és a kilátás az, hogy tiz éven belül teljes siker fogja koronázni az erőfeszítést. Ha ez bekövetkezik, az embernek igazán kilátása van nemcsak hosszabb, de egészségesebb és boldogabb öregkorra is. UTAZÁS. A HOLDBA Irta: EDGAR ALLEN POE (1809-1849) Április 16. — Midőn ma az oldalablakon át, amennyire lehetséges volt, fölfelé néztem, végtelen gyönyörűségemre a Holdnak kis részét pillantottam meg, amint nagy kiterjedésű léggömböm egyik oldalán előtűnt. A felindulás, mely e fölfedezésre rajtam uralkodott, leírhatatlan volt: mert pillanatot sem kételkedtem többé, hogy vészteljes utazásomat nemsokára sikerrel befejezem. És valóban, most már oly nyomasztóvá lett a légsűrítő munka, hogy alig volt pár néhány szabad pillanatom.. Az alvásról már alig lehetett többé szó. Állapotom meglehetős rossz volt és a kimerültségtől egész testem reszketett. Ily szenvedéseket emberi lény soká ki nem tarthat A rövid éj alatt ismét egy meteorkő repült el mellettem és e gyakori jelenségek komolyan nyugtalanítottak. Április 17. — A mai reggel végzetteljes volt utazásomban. Emlékezni fognak még e közlemények olvasói, hogy április 13-án a földátmérő 25 fok szélességben látszott, 14-én e szélesség jelentékenyen kisebbedéit, midőn 16-án lenyugodtam, csak kétfoknyi szöget vettem észre. Mily nagy volt tehát ijedtségem, midőn a mai nap reggelén rövid és nyugtalan álmomból fölébredvén, az alattam fekvő felület csudálatos módon egyszerre oly nagy kiterjedésű volt, hogy a látszólagos szögátmérő nem kevesebb, mint 39 fokra emelkedett A borzadást és csodálkozást képtelen vagyok leirni, mely elfogott és, hogy úgy mondjam, csaknem elnyomott. Térdeim reszkettek, fogaim vacogtak és hajam ég felé állt. Tehát megrepedt a gömb! — ez volt első gondolatom, mely eszembe ötlött. Esem, esem a legiszonyúbb, még soha nem tapasztalth gyorsasággal a föld felé. Talán, vagy bizonyosan csak tiz perc kell még és a föld felületére érek, hogy gömb és hajó velem együtt szétzuzassék. Végre nyugodtabban gondoltam a dologra és alapos kétkedés támadt bennem. Első föltevésem lehetetlenség volt. Oly gyorsan le nem eshettem. És habár az alattam fekvő felülethez közeledtem is, éppen nem történt oly gyorsan, mint kezdetben gondoltam. így lassanként nyugodtabb lettem, mígnem sikerült a jelenségeit kellő szempontjából birálnom. Valóban az ijedtség teljes eszemtől fosztott meg, mert észre sem vettem, hogy az alattam fekvő felület egészen más külsejű, mint anyaföldem, me1;’ utóbbi most már fölöttem állott, mig a hold — igen a hold, lábaim alatt feküdt. Összes kalandjaim közt az elkábulás és megrettenés, mely a dolgok állásának ily hirtelen és rendkívüli megváltozásával előfordult, volt az amit talán legkevésbé magyarázhatok meg. Mert ezen fölfordulás magában véve nemcsak egészen természetes és kikerülhetetlen volt, hanem magam is vártam és számítottam rá, mint oly körülményre, mely elkerülhetetlenül bekövetkezik, mihelyt azon pontot elérem, melyen a hold vonzóereje kezdődik; vagy határozottabban beszélve: hol a léghajó nehezülése a föld felé kisebb, mint a hold felé. De mint már mondtam, ezen feltűnő látvány első szemlélése miatt egészen zavart voltam. E változás természetesen könnyen és lassan történhetett. Midőn helyzetemet jól szemügyre vettem és az ijedtségből, mely szellemi tevékenységemet teljesen elfojtotta, felocsúdtam: figyelmemet mindenekelőtt a hold természeti külsejére fordítottam. A nagyszerű égitest mint egy nagy térkép feküdt előttem és habár még távol lehetett,: mégis- csipkés1 felületét1 szemeimmel jól vehettem észre. Föltűnt előttem, mint valami > jelentékeny földtani adat, hogy ezen égitestben óceánnak, tónak, vagy folyónak, vágy áltálában a legkisebb vizecskének első pillanatban nyoma sem látszik. Iszonyú nagy és mocsáros rónákat láttam, habár a látható félgömbnek több mint fele számtalan vulkánszerü hegygyei volt beborítva, melyek golyókülsejiiek és inkább mesterségeseknek, mint természeteseknek látszottak. Ezen hegyek közül a legmagasabb háromegész háromnegyed mérföld magas lehetett. E holdbéli vulkánok nagy része kétségkívül éppen működésben volt és kitörésük dühéről meglehetős fogalmam lehetett, ha az úgynevezett meteorkövek dörgéséről Ítéltem, melyek most már mind sűrűbben és ijesztőbben közelítettek a léggömb felé. (Folytatjuk OTT A HELYE Egy gazdag uzsorás alázatosan kopogtat a mennyország kapuján. Szent Péter megkérdezi, mit akar? — Be akarok menni. — Hohó, aztán voltak-e jó cselekedeteid ? — Hogyne, kérem. Egyszer találkoztam egy szegény emberrel és adtam neki egy nickelt. — Hát még? — Aztán évek múlva megint találkoztam egy szegény emberrel és annak is adtam egy nikelt. — Hát még? — Egy harmadik szegény embernek is adtam egy nikelt. Szent Péter jelenti a dolgot az Urnák. Az Ur végighallgatja, azután igy szól: — Add vissza neki a három nickeljét és — mehet le! HALLOTTA MÁR . . , ? . . . hogy az egész földkerekség vasúti hálózatának egyharmadrésze Amerikában van. A Jó Pásztor Verses Krónikája II LÁTOTT ENGEM? Irta: SZEGEDÜ LÁSZLÓ Sokan láttak és senkisem látott, s talán sohasem fogtok látni. Mini, aki olyasmire vágyott, amit nem lehet megtalálni! Közietek élek, közietek járok, s megosztozom a gondolatokban. Titokban féltőn vigyázok rátok, s ha látni kezdtek, eltűnők nyomban. Mert lélek vagyok ember alakban: lelkemben égő örök méccsel. Ezért a lelkem halhatatlan és pislákolva sohsem ég el. Láttátok már az élet arcát ezerszer uj formákat öltve? Ezer alakban vivja harcát, s mégis egyetlen formát tölt be. Ez vagyok én, ha nem tudnátok: egy az ezerben, ezer az egyben: Örök égő, szenvedő látnok, de valóban nem láthattok engem. Miért maradtam láthatatlan? Mit is szólnék, ha kérdeznétek? Mert jobb, ha fedve van a katlan és csupán az égő tűzbe néztek. Lelkem vérzik sok titkos sebből, de reménykedőn egyre várok: hogy kicsókoljam a lelkeiekből, ami bennetek rútság, átok. Mi végre vagyok? Mi végre lettem? Mily szent cél az, mely egyre éltet? Hogy eloszlassam a lelkeiekben az eredendő sötétséget. Lelkemnek titkos kinkeresztje olykor már egész égig ér fel. De szenvedéseim dús gerezdje, egykor majd uj megváltást érlel. Magányos ösvényeken járok, idegen vizeken úszik gályám. Csak egy szent égi jelre várok, hogy befejezzem földi pályám. , « És látni engem csak akkor fogtok, mikor eltűntem már örökre. S akkor könnyes virágot dobtok sirom feleit a földi rögre. Akkor csodálva megrendültök, s meggyül íj átok az örök égőt: Hogy történi, hogy volt? Itt élt köztünk és mi sohasem láttuk még őt! JÓKAI ELSŐ FELESEGE A rákoscsabai katolikus templom falusias jellegű szentegyház a főváros peremén, a péceli ut mellett. Az első, ami benne a látogató szemébe ötlík: finomművű barokk oltárképe. Másik nevezetessége nem látható. Pedig egy kis emléktáblát ez is megérdemelne. Itt esküdött meg Jókai Mór 1848 augusztus 29-én Laborfalvi Bence Rózával. A bejegyzés Jókai Mórt lapszerkesztőként emlegeti, Laborfalvi Benke Rózának, a nagy színésznőnek nem tünteti fel foglalkozását. A vallás rovatban Jókai neve mellett ott látjuk; református, Laborfalvi Rózánál: r. katolikus. Tanukul felkérettek: Nyári Pál és Ráday Gedeon; az eskető lelkész: Bruckner Endre plébános. Különösen érdekes az életkor rovata. Jókai 24 évesnek mondotta magát, Laborfalvi Róza pedig 26 esztendősnek. Ebben bizony mindketten füllentettek: Jókai 1825-ben született. Laborfalvi Róza 1817- ben; a vőlegény tehát 23 esztendős volt, a menyaszszony pedig 31. Jókai első házasságának története tökéletesen beleillik a szabadságharc nyugtalan napjaiba. Kapkodva, sietve, menekülés közben állnak a csabai oltár elé. Nem csoda, hogy napjainkig tévesen jelölték meg Jókai életrajzai az esküvő színhelyét, Piliscsabát emlegetve Rákoscsaba helyett. Az iró maga tévesztette össze későbbi emlékezéseiben a két községet. Jókai nyilván régebben ismerte Rózát, sorsukat azonban 1848. március 15 pecsételte meg, amikor Jókai a Nemzeti Színház színpadán előadás közben jelentette be a forradalmat. “Március 15-én, ezen a nagy napon találkoztam a színpadon Laborfalvi Rózával — meséli emlékirataiban. — Nem játszottunk, komoly volt a szerep. Egy felizgatott néptengert kellett lecsillapítani: egy fejetlen óriást gondolkodásra bírni. Ott és akkor őtőle kaptam az első érdemrendet, a nemzeti szinü szalagot a mellemre. Ez volt az eljegyzésünk. Ha egyszer elfogadtam, többé nem lehetett letagadni. De őszintén, igazán megszerettük egymásté úgy, ahogy csak két tiszta lélek egybeolvadhat. Mindegyikünk feltalálta a másikban lelkének kiegészítő felét.” Nem igy gondolkoztak azonban az: emberek. Hadd idézzük erről is Jókai vallomásait: “Akik Ismertek, rokonaim, barátaim, mindent elkövettek;' hogy ezt a végzetet elfordítsák. Nem szólok a rágalmazókról, akik kedvesemre árulkodtak: azokat röviden elkergettem De minden jóakaróm tudott ellene valamit mondani. Az egyik felfedezte, hogy tömérdek adóssága van: nincs annyi hajszála. (Pedig de gyönyörű hajfürtjei voltak!) A másik azzal ijesztett, hogy hidegvérű, szívtelen nő után járok, aki mellett meg fogok fagyni. Orvosom azzal fenyegetett, hogy én, aki csak most épültem ki egy nagy halálos betegségből, bele fogok halni egy házassági merényletbe. Hát az életkorról nem beszéltek? Dehogy nem! Mindenki elmondta, hogy a menyasszony hét évvel idősebb a vőlegénynél: te kiskorú kölyök vagy, az meg egy matróna.” 4 Annyira meg akarták akadályozni a barátok és a rokonok a házasságot, hogy Petőfi felhívta Jókai édesanyját Komáromból, szakítsa szét a készülő frigyet. A jegyesek igyekeztek elrejtőzni a világ és a jóbarátok, a család elől. Az iró svábhegyi nyaralójában húzódtak meg. Petőfi idevezette utánuk a Jókai mamát. Móric házikabátban, házisapkában menekült el előlük kedvesével. “Csak néhány perccel előbb értesültünk a közeledésükről — mondja Jókai emlékirataiban. — Az asztaltól ugrottunk fel, mely künn volt a fák alatt. Annyi időm már nem volt, hogy bemenjek a házba a kalapomért. Abban a nemzeti szinü házisapkában, melyet Laborfalvi Róza készített számomra március 15 emlékéül (még most is őrzöm), futottam el menyasszonyomat kézen ragadva, keresztül a sürü bozótokon, az áttalan erdőkön, kétségbeesett rohanással.” “És mégis feleségemmé tettem Laborfalvi Rózát. Elvittem menyasszonyomat egy szegény kis faluba s ott esküdtünk össze — vallja tovább —, a násznagyunk voltak az egyházfi meg a harangozó.” Nem véletlen kerültek a fiatalok Rákoscsabába. A szomszéd Pécelen volt az egyik felkért tanú: Ráday Gedeon kastélya. Az irodalombarát főnemes nem csupán Jókainak volt barátja, hanem, mint a Nemzeti Színház intendása, Laborfalvi Rózának is. Hozzá menekült a két jegyes, nála tartották esküvői ebédjüket is. Mivel Pécelen akkor nem volt katolikus templom, a rákoscsabai pap végezte az ottani katolikus ügyeket is. Nyilván Laborfalvi Róza óhaja volt, hogy katolikus templomban tartsák meg az esküvőjüket.