A Jó Pásztor, 1958. július-december (36. évfolyam, 27-52. szám)

1958-09-12 / 37. szám

2-1K OLDAL A Jö PÁSZTOR A JÓ PÁSZTOR (THE GOOD SHEPHERD) Founder: B. T. TÁRKÁNY alapította Megjelenik minden pénteken Published every Friday Publiihed by — Kiadó THE GOOD SHEPHERD PUBLISHING COMPANY Sserkesztébég és kiadóhivatal — Publication Office 1736 EAST 22nd STREET CLEVELAND 14, OHIO Telefon: CHerry 1-5905 ELŐFIZETÉSI DIJAK: | SUBSCRIPTION RATES: Egy évre __________________$6.00 One Year _______,__________$6.00 fél évre__________________$3.50 I Half Year __________________$3.50 Second Class Mail privileges authorized at Cleveland, Ohio. EGY KAPITALISTA MOSZKVÁBAN Cyrus Eaton, a clevelandi nagyiparos 'hosszú éle­te során sok minden iránt mutatott érdeklődést, de az utóbbi éveikben főleg a “világbéke” érdekli. Sze­rinte ez úgy érhető el legjobban, ha szabadabb az emberek, eszmék és kultúrák érintkezése a szovjet és a nyugat között. E célból ő maga hosszabb tanul­mányútra ment a szovjetbe. Előzőleg vendégül látta házában Memdiikovot, ia mosolygó szovjet követet. Moszkva pedig most ünnepies fogadtatást ad az ame­rikai kapitalistának* Egy ünnepelt kapitalista Moszkvában már egy­magában is elég fonák látvány. Szó sincs róla, hogy kifogásunk lenne az ünnep éltetés iránt, és komolyan reméljük, hogy amit Eatonnak mutogatnak a szovjet­ben, nem fogja megtéveszteni. A kapitalisták általá­ban túl jó megfigyelők, semhogy könnyű lenne meg­téveszteni őket. És Eaton lenyűgöző egyénisége két­ségkívül gondolkodóba ejti majd a kommunistákat, akiknek más elképzeléseik vannak a kapitalistákról. Minden megjegyzésünk Eaton moszkvai ven­dégszereplésére mindössze az, hogy szerintünk alig­ha fogja elérni a kívánatos cél. Mert igen hasznos ugyan, hogy megismerjük a szovjet életet, de még fontosabb lenne, hogy a szovjet p.lgár megismerje' a szabad országok életét. Hivatalos, szovjet megbi­­zottakon kívül még egyetlen szovjet magánemberről Beim tudunk, aki látogatóban járt volna Amerikában, vagy bármely más nyugati országban. A tény az, hogy a szovjet polgárnak még saját hazájában való utazó hoz is útlevélre van szüksége. És a szovjet saj­tó hírközlési módjából következtetve, Moszkvának még hoöziu ideig eszeágában sem lesz, hogy polgárai­val megismertesse a nyugatot. BARÁTOK KÖZT . . . Izland és Anglia “barátságos háborúja” élénk példája annak, hogy barátok közt is lehet nézetelté­rés és annak megoldása sokkal bonyolultabb, mint á vasfüggöny mögött, ahol senkinek a nézetei nem térnek el Moszkváétól. Izland az eddigi 3 mérföldről 12 mérföldre tá­gította ki szuverénitását a tengeren. Hogy egy ország a tengerből mennyit tekint saját szuverén területé­nek, nincsen szabályozva nemzetközileg. Többnyire annyit, amennyit ki tud kényszeríteni. Izland- azért szélesítette ki a szuverén temgersávot, mert hal-állo­mányát akarja 'kímélni, lévén a hal ,a legfőbb ex­portcikke. (Amelyet, mellékesen, a szovjetnek ad el.) Az angoloknak szükségük van az izlandi halászatra, különben kénytelenek lennének halat importálni, és a hal nagyon fontos része az angol nemzeti diétának. A legjobb halászat viszont 12 mérföldön belül esik. Az izlandi tengerészeti miniszter hazája apróka partőrségi flottáját rendelte ki, hogy megakadályoz­za az angolokat a halászásban. Az angolok viszont hadihajóik fedezete alatt halásznak. Mi lesz ebből? Nem tudjuk, és őszintén szólva, semmi szüksé­gét nem érezzük, hogy állást foglaljunk Izland vagy Anglia ellem vagy mellett. Két régi, hagyományos jó­barát, két régi tengerésznép bajáról van szó. Dacára, hogy hadihajók avatkoztak a halászok dolgába, egyet­len ágyú sem dördült még el. Barátok között a fe­szültség feloldásának a módja nehéz lehet, de nem vezet lövöldözéshez, háborúhoz. Arra gondolunk, mi történne, ha például Magyarország próbálná meg ér-' vényesiteni szuverenitási jogát valamely kérdésben a szovjet ellen. Az erő arány a két ország között ugyanolyan, mint Anglia és Izland között. 1956 ok­tóberére emlékezve, nincs kétségünk, mi lenne a kö­vetkezmény . . . 60 emberrel a fedélzetén zuhant le a Northwest airlanes egyik óriásrepülőgépe Seattle felé haladva IVineapolis közelében. Mindenki életben maradt, 49 utas ápolásra szorult, i Isten áldd meg a magyart! A KÍCJÜSZ ELSŐ DIJAT NYERT A FOGYÓKÚRA RACKET Egy washingtoni lap tréfásan azt irta, hogy két súlyos probléma gyötri Amerikát: hol parkolják az autókat és hogyan fogyjanak le a kövér nők és fér­fiak. Kevésbé kedélyes volt a leleplezés a képviselő­­házi vizsgálóbizottság előtt. Kimutatták, hogy éven­te százmillió dollárt csalnak ki az amerikai nép zse­béből fogyasztó pirulákkal. “A csoda szereket” ígé­rő hirdetések megtévesztik a közönséget, állapították meg a szakértők. A csodapirula nem a fogyásra áhi­­tozót, hanem a pirula gyártóit segíti. TV, rádió és újságok hozzák az állítólag lefo­gyasztott nők és férfiak nyilatkozatait. Fényképeket A 19-ik század első feléken hallatlan erőfeszítéseket tett a nemzet. Alb ébredés, ön-.u la tosodás, erőre-• kapás ikorszdka ez az idő. Költők és Írók éb­reszthették kezdetben a nem­zeti lel et, politikusok és ál­lamférfiak veszik át a toll em­bereinek kezéből és tartják magasra a fáklyát; a fáklya­­fénynél pedig serényen folyik az építő munka a magyar nemzetgazdaságban egyi-egv Beszédes József és egy-egy Vásárhelyi Pál vezetésével... Vörösmarty, Pető f i és Arany születik e földre. Szé­chenyi és Kossuth váltva ve­zérel. Beszédes vízgazdálko­dásunk alaptételét is megfo­galmazza, Vásárhelyi meg a Tisza s a Vaskapu szabályo­zásával veti meg a korszerű termelés biztonságának bázi­sát. Nagyarányú szociális átala­kulás érlelődik. A népies irány elindul utján a népi irány fe­lé. A dinasztia még egy util­­só hatalmas támasztékot kap Metternich személyében, de a magyarságnak már megszü­lettek a maga öntudatositói, ébresztői. A magyar ny-e|v divattá lesz. Kazinczy (hajlít­hatni próbálja a magyar kife­jezésmódot és Csokonai Vitéz Mihály betör a deák beszédbe népünk tőrőlmetszett szavá­val. És a magyar nekilendülés korának derekán ráeszmél­nek a gondolkodók, hogy (hi­szen még jeligéje sincsen en­nek az ébredő nemzetnek. Bár a költők megették a magu­két, de hát: dalos nép vol­nánk, vagy mi! És mindezr idáig nincs nemzeti közéine­­kür.k, nincs dalolható nem­zeti imádságunk, himnuszunk. Them Károly megzenésítette ugyan Vörösmarty Fóti Da­lát, éneklik is erre-arra; ám­de valahogyan ez mégsem az igazi. A közóhajt Bartay Endre, a Nemzeti Színház igazgatója fejezi ki hamarosan. Ez a Bartay tele murjkakedvvelf ötlettel,, irányitó készséggel. A kor módszere a müvek elő-, csihölására, az alkotók ösz­tönzésére. a pályázatok kiírá­sa. Ezzel a korabeli hatásos módszerrel él Bartay is. Pá­lyázatot ir ki népszínműre s a nyertes Szigligeti fe’Jlépésé­­, vei megkezdődik hírhedt Vö­rösmarty Szózatának megzené sitésére — és Egressy Béni zenéje oda is elviszi a telkek­be a verset, ahol verset csak nótájával együtt szokás meg­hallgatni és előadni. Egy év­­e rá, 1844-ben, újabb pályá­zati hirdetményt tesz közzé: most Kölcsey Ferenr Him­nuszához kér zenét, dalamot. Szökőév volt akkor. A hosz,­­szaíblb február utolsó napján lát napvilágot a felhívás. Ju­nius 1-ig kéri a pályaművek beküldését, 20 arany dijat tűz ki a nyertesnek. Patalky József, a Nemzeti Szinház művésze, a színház történetének jeles ismerője beszélte el, hogy a pályáza­ton résztvett Erkel Ferencet, a hírneves karnagyot és ze­neszerzőt ugyancsak serken­tenie, szorongatnia kellett Bartay „ igazgatónak, hogy résztvegyen a pályázaton. Er­kel eleinte nem akart kötél­nek állni. Nagynehezen adta rá kemény fejéi. De a direk­tor győzött, a színház karna­gya végül is fejet hajtott. Tizenhárom pályaművet íbi­­rál a bizittság. E bizottság­ban tulnyomórész olyanok ül­nek, akiknek nevét ma már csak a szakieimíbep tartja szá­mon. De köztük van a poéták részéről Vörösmarty Mihály, a Nemzeti Színház képvisele­téiben Szigligeti Ede s a mu­zsikusok közül Mátrai Gábor, a “Pest-Budai Hiangász Egye­sület” énekiskolájának első ! igazgatója, zeneszerző, dal­­gyüjtő és zenei író. A bizottság legkiválóbb­­nak Erkel Ferenc pályaművét találta. Hátra volt még a nagyközönség véleményínyil­­vámitása. A publikumnak kell szenitösíbéinils iá bizottsági döntést. Mist válik el majd, vájjon népszerű lesz-e az a dallam, amelyre a bírálók vá­lasztása esett. Vécsey Zoltán ilyenformán Írja le 1844 jú­lius 2-ának nagy eseményét: “Az ünnepi estién a nyertes müvö kívül még hatot mutat­tok be a nagyközönségnek. Az ének- és zenekart Erkel tanította be, ő is vezényelte. Előadásra került a “Tudtán kívül kém” című vígjáték. Meglepően kisszámú közönség gyűlt egybe. A darab előtt és a felvonásközüikíbien mutatták be a dicséretet nyert müve­ket. Közülük legszívesebben figadták a 0. számiu pályamű­vet, amelynek szerzője Trav­­nyik János pesti ügyvéd és ismert dalköltő volt. Utolsó­nak hangzott el a pályanyer­tes mü. Ezt a közönség viha­ros tapssal üdvözölte és ami­kor (Szögligeti Ede a levélkét felbontotta és rámutatott a karmesteri székében csaknem összezsugorodó Erkelre, és tapsvihar megújult...” (Zárjel közt: Travnyilk Já­nosról úgy tudjuk, hogy ő a “Káka tövén költ a ruca” ci­­mü közismert hallgató szer­zője.) Az Erkel Ferenc álltai meg­zenésített Himnuszt 1844 ju­­lics 9-én vette kezébe a ki­adó, címoldalán Deák Ferenc­nek- szóló ajánlással. Ez év­iben máig háromszor hangzott fel a .szent dallam nyilvános előadásban, de mintegy husz­­harminc évbe telt még, mire ■országosan elterjedt. Azóta az egész nemzet éne­kes fohásza a Teremtő és Megtartó Istenhez: Isten, áldd meg a magyart! 'közölnek “'használat előtt és után” illusztrációikkal. De ezek a retusált képek szintén csak a jóhiszemű kö­véreket vezetik félre. Vannak kövér emberek, akiknek elhízását mi­rigyzavarok okozzák. Ezeknek orvosi kezelésre, nem pedig csodaszerekre van szükségük. Az újságok he­lyesen tennék, ha nem köz ölnék a félrevezető hirde­téseket. A halhatatlanság Hiau. a nagy kinai császár, rettenetesen félt a haláltól és udvarának valamennyi tudó­sát arra ösztönözte, hogy szá­mára a halhatatlanság elixir­­jét fedezzék fel. Persze sok csaló igyekezett a császár kö­zelébe férkőzni és kotyvalé­­kait drága pénzen rásózni, az­zal, hogy ez megvédi a halál­tól. A császár egy ideig megvá­sárolgatta az igy felkínált “elixircket”, de utóbb meg­unta a lőréket és kezdett a bizalma csökkenni. Ebben az időben jelentke­zett egy messzi földről jött idegen tudós és valami újdon­sággal lepte meg az életét fél­tő nagyimat. Nem elixirt kí­nált neki, hanem egy drága­­mivü serleget, amelyről azt állította, hogy ötvözetében van valami csodatevő erő, úgyhogy ha a császár minden nap ebből a serlegből iszik: halhatatlanná lesz. Hiau gazdagon megajándé­kozta az idegent, kidobálta valamennyi elixirjét és csak a serleg varázserejében bi­­zett. Egy napon észrevette, hogy főpohárnok mestere is ebből a serlegből iszik. Roppant ha­ragra gerjedt, elfogatta a szentségtörőt és halálra Ítél­te. Ő maga is megjelent a vesztőhelyen, hogy szemel át­­tára történjék meg az ítélet végrehajtása. Annikor az el­itéit fellépett a vérpalra, az utolsó szó jogán császárjához fordult: — Nagyuram! — szólította meg mély meghajlással — Napnál fényesebb uralkodó, mérhetetlen hatalmú császár, gondold meg, mielőtt meg­öletnél! Mert önmagaddal te­szel rosszat, ha az Ítéletet végrehajtat elé. — Miért? — kérdezte felfi­gyelve Hiau. —- Azért, mert ha a serleg nek valóban csodatevő-ereje van, akkor úgyis hiába vága­tod le fejemet; fej nélkül is tovább élek. Ha pedig mégha-MESE A TOKAJI ARANYRÓL A középkorban keletkezett és több mint három századon át igaznak tartott “tudományos mese” volt az, hogy Magyarország némely vidékén a szőlők va­lóságos aranyat teremnek. Ez az arany vagy vesz­­szők és indák alakjában nő ki a. szőlők talajából, vagy pedig apró csöppekben, gyöngyöcskékben szivárog ki a szőlőszemekből. Csoda-e, hogy erről a rendkí­vüli tüneményről a régi irók — hazaiak épp úgy, mint külföldiek — a 16 századtól kezdve egészen a 18. századig sokat írtak össze. A koholmány eredetét Horváth Géza Igazságos Mátyás király udvari tudósainak köréig vezeti visz­­sza. Ennek a körnek tagjai voltak Petrus Ranzanus és Galeotus Martius, akik elsőkül Írtak a magyar­­országi aranytermő szőlőkről. És ami csodálatos — Írja Petrus Ranzanus (1558) — az aranytermő-helyen levő szőlőkben olykor ujj­nyi, majd fél láb hosszú aranyvesszőcskéket talál­nak, amilyeneket — kinyilatkoztatjuk — magunk is többet láttunk.” Még kimerítőbben emlékezik meg erről Galeotus Martius, Mátyás király bölcs és tréfás mondásairól és tetteiről Írott könyvében (megjelent 1600-ban, mi­kor a következőket Írja: “Hallatlan és csodálatos dologról emlékezünk meg, amelyről azt mondják, hogy sehol a világon nin­csen. Úgy terem ott ugyanis az arany, mint a vessző, mint a spárga-hajtás. Olykor pedig a szőlőtőkére van csavarodva, mint a szőlő bajusza, miként gyakran láttuk. Hanem ez a szőlőtöveknél termő arany spár­ga-hajtás vagy bajusz nem eléggé tiszta arany. Hi­szen ujraszületett arany eréből való és ilyen termé­szetes aranyból könnyen készülnek gyűrűk; mert micsoda munka az, a csavarodott arannyal az em­ber ujját körülövezni? Mondják, hogy az ilyen gyű­rűk a szemölcsöket meggyógyítják. Ilyenféle arany­vesszőből nekem is van gyűrűm.” A 17. században még többen írtak erről a ma­gyar nevezetességről. így Fortunius Licetus páduai egyetemi tanár 1618-ban megjelent munkájában va­lami Fulgosius nevű emberre hivatkozik, aki állító­lag a Szerénységben nem egyszer látta a szőlővenyi­gékre feltekerődzött aranyindákat. Még pénzt is ver­tek belőle. Bacherus aranyszálakkal- befont szőlőtőkét is látott, s ennek néhány bogyója termésarany-szemecs­­kéket tartalmazott. Franckenstein Márton eperjesi orvos Sadis F. J. boroszlói tudósnak irt levelében az aranytermő szőlőre vonatkozó régibb adatokat megerősítve rozzátette, hogy kivált Tokaj vidékén, ahol a talajban csakugyan van arany, nem ritkán látható a földből a venyigével együtt kinövő arany­drót. Aranyszemecskékkel borított szőlőfürtöt is lá­tott. “Mig a 16. és 17. században — Írja Horváth Gé­za — a magyarországi aranytermő-szőlők kérdésé­vel többnyire külföldi irók foglalkoztak, a 18. szá­zadban e téren már csaknem kizárólag belföldi szer­zőkkel találkozunk. Nagy elégtételünkre szolgálhat azonban, hogy hazánkfiainak sorából hangzott fel az aranytermő-szőlők dolgában a legelső komoly fel­szólalás, és hogy a külföldön nagyra nevelt százados mesét itt a belföldön szállították le helyes értékére.” Raymann Ádám, Eperjes városának főorvosa volt az első, aki már Bél Mátyás munkájának megje­lenése előtt (1718 és 1722) két értekezésben hangoz­tatni merte, hogy a szőlőszemeken talált aranysárga szemecskék anyaga semmiesetre sem lehet arany. Még pedig azért, mert nem tűzálló, higannyal nem foncsorozható és nagyon könnyű. Veszprémi István, Debrecen városának főorvosa pedig 1795-ben egész határozottsággal megírja, hogy “a szőlő fáján te­remni és nevelkedni mondatott Arany nem egyéb, hanem tsupán haszontalan elmebéli képzelődéseken fundáltatott éretlen vélekedés.” így lett vége a földből növő arany meséjének. Még csak azt kell itt hozzátennünk, hogy mig Raymann a szőlőbogyón termett szemecskés “ara­nyat” az érett bogyó nedvéből a Nap melegétől méz­­gává sűrűsödött anyagnak határozta meg, addig Horváth Géza a hozzá beküldött efféle “aranyos” bogyón egy karimás mezei poloska-faj petéit ismerte fel. Az üres peték, amelyekből tehát a fiatal ivadék már kibújt, aranysárgák; olyan aranyos fénnyel és csillogással, hogy valóban ne mcsodálkozhatunk, ha régi időkben igazi aranynak nézték. Pótlólag megjegyezhetjük, hogy a szőlők tala­jában talált aranyvesszők csakugyan aranyból vol­tak. Minden bizonnyal őskori arany ékszerek darab­jai. lók: te sem hihetsz többé a (ettől az utolsó reménységtől halhatatlanságodban. is megfosztaná a bizonyság és A'császár megrendült. Erez- — megkegyelmezett a bünös­­te, hogy összeroppanna, ha nek.

Next

/
Thumbnails
Contents