A Jó Pásztor, 1957. július-december (35. évfolyam, 27-52. szám)
1957-09-20 / 38. szám
Á JŐ PÁSZTOR 3-Ik OLDAl, UTAZÁS A FÖLD KÖRÜL EGY PERC ALATT SUDBURY, Anglia — Madelain Dembinska lengyel hercegnő, aki 28 millió dolláros családi vagyont hagyott hátra hazájában, mint váltóőr keresi meg a kenyerét, heti 14 dollár fizetést kap. Szereti a munkáját, mondja, először azért, mert szereti a vasutat, másodszor azért, mert állásával ingyen lakás jár. MÜNCHEN — Ferdinand Schörner náci tábornagyot az oroszok 10 évi fogság után hazaengedték és most otthon vád alatt áll katonái ellen elkövetett bűnei miatt. A tábornagy a háború utolsó hónapjaiban főbelövette Neissen várának parancsnokát, mert átadta a várat az előrenyomuló oroszoknak; ugyancsak kivégeztetett egy soffőrt, aki lőszerszállitó kocsijának kormány kerekénél alkoholos álomba merült. | BARI, Olaszország — Szőllősgazdák tüntettek a magas adók ellen, felgyújtottak két adóhivatalt, a rend helyreállitására elősietett rendőrséget golyózáporral fogadták. A tűzharcnak egy halott és több sérült áldozata volt. NÁPOLY — Három évvel ezelőtt a Piedigrottaünnepségek alkalmával zsebtolvaj ellopta Ferdinando Sorice óráját. Azóta naponként órákat töltött azzal, hogy a járókelőknél a pontos idő után érdeklődött. Közben azt figyelte, vájjon az óra, amelyet a járókelő megnézett, nem volt-e az övé. E napokban kitartását siker koronázta: felismerte az óráját és a három év előtti tolvajt rendőrkézre juttatta. LANDAU, Németország. — Egy itteni borkereskedő Olaszországból egy tankkocsirakomány szőf lőlevet rendelt. Pfalz tartományban az országúton két ember megállította a tankautót és jelbeszéddel az olasz soffőrnek tudtára adták, hogy ők a rendelők, utasítására a soffőr elvitte a szállítmányt egy közeli faluba és ott segédkezett a két rendelőnek a szőlőlé hordókba pumpálásánál. Aztán hazahajtott a sofgőr Olaszországba. Nemsokára kiderült, hogy nem a rendelők, hanem csalók kapták a szőlőlé szállítmányt. Kinyomozták őket és a bíróság az egyiket 27 havi, a másikat 21 havi börtönre Ítélte. KIEL, Németország — Egy 22 éves tejgazdasági munkás matrózuniformisba öltözött, hogy a lányok közt népszerűbbé tegye magát. Büszkén feszitett a szép uniformisban, mig nem egy detektív, aki régebben a haditengerészetnél szolgált, lefülelte. “Hé, fiatalember, mondta, az Emden cirkáló, amelynek a nevét a sapkádon látom, már rég nem létezik!” DARMSTADT, Németország — Hermann Baltzer 64 éves acélöntődéi munkás szemtanúja volt egy súlyos autóbalesetnek és ijedtében szivszélhüdés érte, a baleset színhelyén holtan rogyott össze. FOLKESTONE — Az angliai tengerpart mentén tucatszámra szöknek meg apró fókák anyjuk elől, hogy körülnézzenek a nagyvilágban. Az állatvédő egyesület ezzel kapcsolatban a következő felhívást intézte a közönséghez: “Dobjuk vissza ezeket a fókákat a tengerbe, anélkül, hogy beszélnénk hozzájuk. Ugyanis az állatok nagyon érzékenyek az emberi hangra, s ha szólnak hozzájuk, akkor követik az illetőt, se nem válnak többé meg tőle.” LONDON — Szociáldemokrata képviselők ellátogattak Németország szovjetzónájába és visszajövet Melish képviselő úgy nyilatkozott, hogy a keletnémet kommunista kormány csak bábkormány, mely egy lyukas garast sem ér. GENF, Svájc — A Vörös Kereszt Egyesületek Nemzetközi Bizottsága delegációt küldött a keletnémet szovjetzónába, a fogházak és rabmunkatáborok megtekintésére. Csak egyes fogházakba mehettek és két munkatáborba. Mindenütt az volt a benyomásuk, hogy a fogházi és munkaviszonyokat hirtelenében meg javították. BERLIN — Egy fiatalasszony Wilhelm Pieck államelnöknek levelet irt, arra kérte, juttassa lakáshoz, mert gyermeket vár. Az elnök azt felelte neki, hogy várandós állapot nem elegendő ok lakáskiutalásra; a család nagyságát okosan kell megtervezni. MOSZKVA — A rádió közli, hogy az amerikaiak, akik októberben Magyarországon lázadást szították, most ugyanezt teszik Indiában: a Naga törzset lázitják az indiai központi kormányzat ellen. KAUALA LUMPUR — Malaya délkeletázsiai angol gyarmat önálló állam lett a múlt héten. Csatlakozott az angol világközösséghez mint annak tizedik tagnemzete. COLOMBO, Ceylon — Mr. Gluck, akit Eisenhower elnök kinevezett ceyloni U. S. nagykövetnek, * a szenátus külügyi bizottsága előtt nem tudott felelni arra a kérdésre, hogy ki Ceylon köztársaság miniszterelnöke, azt mondta: “Nem tudom, hogy kell kiejteni a nevét.” Most ez a miniszterelnök, Bandaranaike, bevallotta, hogy ő pedig nem tudja, 'hogyan kell kimondani Gluck nagykövet nevét. “Kvittek vagyunk.” iMcClellan arkansasi demokrata szenátor (bolról) Washingtonnal tárgyalt az integráció elleni intézkedésekről, melyeket Faubus kormányzó rendelt el. Az ördög I Emlékezzünk a régiekről I MAGYAR LÁSZLÓ KALANDOS ÉLETE Magyar Lászlóban most feldereng igazi élethivatása: a legsötétebb Afrika felfedezése. Áthajózik a kalabári parktokra, ahol az ottani szultán flottájának főparancsnokává lesz. Azonban súlyos láz támadja meg. Otthagyja a szultán szolgálatát s most már beljebb iparkodik, Afrika szive felé. Portugál gyarmatosokkal barátkozik össze s mikor azok karavánt szerveznek, velük tart. Társai elmaradoznak: megbetegszenek, visszarettennek, csak ő, a fehérek közül egyedül, tart ki a karaván élén. Egyszerre valamilyen táborhelyre bukkannak. Gyanús külsejű fehérek táboroznak s sátraik mellett kipányvázva néhány száz szerencsétlen fekete rabszolga. Magyar László ismeri ezt a látványt. A fehér rabszolgakereskedők ráfogott puskacsövekkel fogadják. Azt hiszik, hogy angol kém, aki azért jár a nyomukban, hogy leleplezze ocsmány mesterségüket. Csak nagynehezen tudja Magyar megmagyarázni, hogy neki egészen más az életcélja: ő a legsötétebb Afrikát akarja felfedezni. Végül elérkezik Bihé országba, amelynek szultánja olyan előzékenyen fogadja, hogy mindjárt megkínálja az egyik leányával, feleségül. Teheti, mert 17 fia és 44 lánya van. Magyar parolát ad. Megtetszik neki a 14 éves, kárbunkulusszemü hercegkisaszszony, akinek nyakában kereszt lóg, mert az édesanyja valaha rabszolga volt valamelyik portugál gyarmaton. * ' ,» arab szélhámos A kis hercegkisasszonytól gyermekei születnek. Már úgy fest a dolog, hogy Magyar élete helyre lendül. Legnagyobbik fia, Magyar Gyula, a kis néger herceg, pompásan szavalja Petőfi verseit az őserdő szegélyén. Pénze ugyan most sincs Magyarnak, mert apósának sincs, de rabszolgái vannak s ezek közül vagy háromszázat velead, amikor Magyar elefántcsontvadászatra indul beljebb az országba. Mire onnan visszatér, csapatjának dandára elpusztul. Gyermekei közül három meghalt, felesége meghalt, apósát egyik ellenséges szomszédja elkergette. Magyar László itt áll újra minden nélkül, az afrikai őserdő közepén. Még csak harminc éves, de megtört aggasztyánnak vélné mindenki. Pénzt kellene szerezni, hogy élete célját elérhesse, hogy a legbelső Afrikát felkutassa. Soha eddigi életében még nem múlt el nap, hogy fájó honvággyal ne gondolt volna a Duna-Tisza közére. Soha onnan még semmiféle segítséget nem kért. Most hát megpróbálja, hátha sikerül az otthoni tudomá» nyos körök figyelmét az ő életére, eddigi eredményére felhívnia, hátha Magyarország is közibe kívánkozik a többi kulturállamnak, amelyek mindegyike szervezett expedíciókat messzi világrészekbe, hogy otthoni múzeumaikat kiegészíthessék. Hunfalvy János, a nagynevű néprajzi tudós vette a kezébe Magyar László dolgát. Minden befolyását latba vetette, hogy Akadémiától, államtól valamelyes segítséget sajtoljon ki. Mindhiába. Hunfalvy ekkor nekifeküdt s maga adta ki Magyar Lászlónak eddig beküldött útleveleit, csinos kötetben. A könyv senkit sem érdekelt. Végül maga Hunfalvy azt ajánlotta Magyarnak, álljon Portugália szolgálatába, kutasson idegenek támogatásával, ha már a magyarok nem akarnak róla semmit sem tudni.A sok lelki, testi szenvedés végül is megtörte Magyar László energiáját. A legközelebbi láz leszedte a lábáról. Müvének második és harmadik része ekkor már kéziratban készen volt. De amikor a halál kaszája végigsuhintott rajta, Magyar oly szerencsétlenül esett, hogy feldöntött az égő petróleumlámpát. Háza kigyulladt s benne égtek kéziratai is. Még azt az elégtételt is sajnálta tőle a sors, hogy legalább munkája maradt volna fenn az utókorra. Hiába élt Magyar László — ez a keserű tudat éghetett a lelkében, amikor 1864. november 9-én Benguelában, 46 éves korában elpusztult. Az angolok, akik jobban értékelték életművét, “a magyar Livingstone” néven tisztelték meg az emlékét. TEL AVIV, Izrael — Az itteni járásbíróságon bűnvádi eljárás indult meg Szalim Panan 45 éves arab varázsló ellen, akit földöntúli ereje mindössze csalárd pénzszerzésre képesített. A tárgyaláson a különös história ilymányolás és fosztogtaás után valamit adjon középeurópai gyarmatainak abból, amit saját kizsákmányolt népéből kisajtói. ALKU A KULISZÁK MÖGÖTT Allan Noble, az angol delegátus, figyelmeztette az orosz népgyilkosok szószólóját, hogy az amerikai javaslatnak csak a hangja mérsékelt, de követelése nem lanyha; az Egyesült Nemzetek ragaszkodnak korábbi és most megújítandó követelésükhöz, hogy az oroszok vonuljanak ki Magyarországból. Ilyen értelemben beszéltek még számos más szabad nemzet delegátusai is. Közben a kulisszák mögött módot keresnek arra, hogy az orosz zsarnokokkal való közvetlen alkudozás utján próbáljanak enyhíteni a magyar nép sorsán. MEGSZÓLAL KÁDÁR Messziről csaholás hangzott. Kádár János fogadta Külső Mongolia küldöttségét és olyasmit mondott, hogy az amerikaiak, akik saját négereiket üldözik, nem beszélhetnek emberi szabadságjogokról. Azt is mondta, hogy novemberben az imperialisták csúfos vereséget szenvedtek és még most sem tudnak belenyugodni abba, hogy a magyar nép visszaverte az ő támadásukat. Betette a garast Vutov Bulgária kommunista delegátusa is. Ő azt a rémmesét mesélte — nem annyira az Egyesült Nemzetek delegátusainak, mint inkább a hazai propaganda részére, — hogy Amerikában agyonvernek embereket, akiknek egyedüli bűnük az, — hogy sötét a bőrük színe. KI VELÜK! Mint a UN korábbi vitái képpen bontakozott ki: Az első tanú Marcella Bászon asszony. volt, aki elmondotta, hogy férje és sógora társak voltak Irakban, de miután Izráelbe jöttek, összevesztek és a sógor Svájcba folytatta útját, ami során, úgy most is Cuba delegátusa ostorozta leghevesebben a szovjet hóhérokat és porkolábokat. Teheti, mert Cuba nincsen Moszkva lőtávolábán. Nunez-Portuondo úgy vélekedett, hogy nem elég a szovjetet a magyarországi vérengzéséért elitélni, hanem szankciókat (büntető intézkedéseket) is kellene alkalmazni. Javasolta továbbá, hogy a Kádár József szovjetbábkormányának képviselőit zárják ki az Egyesült Nemzetek Szervezetéből. ÍTÉLET Több mint harminc nemzet szószólóit hallgatta meg a UN közgyűlés, azután szavazásra került az amerikai javaslat, amely elitéli a szovjetet a Magyarország elleni fegyveres támadásáért és követeli a Kádár banda terrorjának megszüntetését. Az Egyesült Nemzetek rendkívüli közgyűlése 60 szavazattal 10 ellen elfogadta az amerikai javaslatot, elmarasztalta a szovjetet és magyarországi helytartóit. Sajnos, többet nem tehet a UN, amelynek nincsen katonai hatalma. A javaslat ellen szavaztak: A szovjet és szovjetizált országok, mig a hidegháborúban a szovjet kétes értékű segítségét élvező országok: Egyiptom, Szíria, és a többiek, a félénken semlegesek, Harározatba ment az is, hogy Wan sziámi herceg tegyen meg minden oly lépést, amelyet szükségesnek és lehetőnek tart azzal a céllal, hogy a szovjetet a vörös hadsereg elvonulására és szabad választások kiírására rábírja. A Kádár ‘kormány erre a határozatra már reagált, azzal a kétértelmű megjegyzéssel, hogy a herceget szívesen látják Budapesten — mint privát személyt. az urát nagyon elszomorította. Egy napon arról értesültek, hogy Afulá faluban él egy Panan Szálim nevű ember, aki kapcsolatban áll a szellemekkel és az ördögökkel és segítségükre lehet az elveszett testvér visszaszerzésében. A házaspár Afulára utazott és miután Szálimot nem találták otthon, nála hagyták címüket. Néhány nap múlva Szálim megjelent, lakásukban és miután meghallgatta panaszukat, a következőket mondotta: “Pillanatnyilag nem tudok válaszolni, beszélnem kell főnökeimmel, az ördögökkel.” Szálim ezután egy pohár vizet vett elő és abba valamilyen sárga port szórt, majd egy papírdarabot tett a vizibe. Néhány értelmetlenül hadart szó után a papíron arabnyelvü Írás jelent meg: “Szálim elintézi az ügyeteket.-’ Szálim azonnyomban beköltözött a Bászon-házaspár konyhájába, miután elmagyarázta nekik, hogy ha valakinek szolgálatába áll, akkor az ördögök megszűnnek róla gondoskodni és olyankor azok kötelessége őt eltartani, akiken ő segít. Rögtön kért 10 fontot, hogy varázsszereket vásároljon a patikában. Néhány nap múlva Szálim titokzatos módon kezdett viselkedni, gyertyát gyújtott és a gyertyából egy levelet húzott ki: “Szalim értetek dolgozik, adjatok neki cukrot, rizst és olajat.” József Bászon 200 dollárt, majd néhány nap -múlva további 150 dollárt adott a varázslónak. Egy este az asszony sírni hallotta Szálimot, aki megmutatta neki kormos kezeit és elpanaszolta, hogy a rossz szellemek megpörkölték, mert nem az ő parancsaikat teljesíti. Ezután még egy gyertyát vett elő és abban egy további cédula volt, amely közölte vele, hegy még több pénzt kell kapnia. “Nem volt több pénzem és ezért 350 dollárt érő két perzsaszönyegemet adtam oda Szalimnak, később pedig kicsalta tőlem 150 dollárt érő ékszereimet,” — mesélte az asszony a tanuk emelvényén. Ezután hónapok teltek el anélkül, hogy Szalim mutatkozott volna, vagy hire jött volna a svájci testvérnek. Ekkor újra felkeresték Szálimot, aki elkérte az egész család fényképeit, hogy bemutassa a famíliát az ördögnek. Amikor ez a bemutatkozás sem használt, a becsapott házaspár a rendőrséghez fordult. Szálimot letartóztatták. OLCSÓBB KÁVÉ A jövő héten a kormány hivatalosan jelenteni fogja, hogy immár a 12-ik hónapban egyre emelkednek az életszükségletek árai. Hogy ez a hir ne nyilai jón nagyon élesen az emberek szivébe, a nagy kávépörkölő cégek és supermarketok a kávé árát leszállították fontonkin 2-6 centtel. Például A and P kávé árai, 73, 79 és 83 centre szállnak le. (Folytatás az 1-s-ő oldalról) A MAGYAR SZABADSÁGHARC = cimborája Nem sikerült a varázslat — birő elé került az