A Jó Pásztor, 1957. július-december (35. évfolyam, 27-52. szám)

1957-12-06 / 49. szám

I JE OLDAL A JÓ FÄ8ZT0R Kiment a konyhába, hogy előhúzza rejtekhelyé­ből Nagy Aladárt, de híz ez már nem volt itt. — Az ördögbe is, kereket oldott, — mondotta bosszúsan. Pedig de szerettem volna jól kiporolni a hátát. Gizella most tova sietett; Vilmos megtelte félté­­kenykedését s feltette magában, hogy ezt többé nem fogja tenni. Csinyján kell bánni Gizellával, mert most tízezer forintja lesz ö amint ennek hire megy, még távoli környékről is jönni fognak a versenyzők, hogy a leányt leüssék a kezéről. XXIX. FEJEZET. Kereszthuzás. Nagy Aladárnak legelső dolga volt egy titkos irásu levelet küldeni a fővárosba, posta restante. Egyidejűleg egy fővárosi napilap kiküldetései kö­zött is megjelentetett egy közleményt, melyben uta­lás történik a posta restante levélre és valaki í'elhi­­vätik, hegy azt elvigye. A levélben az a tudósitiás állott, hogy az elme­gyógyintézetből egy levél lett kicsempészve Lo­­rántffy Elemér címére. Vigyázni kell tehát, hogy a veszély elhánttassék. A levél elküldése után útnak indult Medgyery igazgatóhoz. Ez egyszer büszkén ment oda, mert tel­jes eredményt tud felmutatni. Darvainé le van lep­lezve s az igazgatónak is.adhat egy jó vágást, hogy így bolonddá engedte magát tenni. Arra is gondolt, hogy előbb Darvainéval kellene beszélnie. Ha ez az asszony kivallana mindent, ebből talán több haszna lenne! Csengetésére előjött a kapus. — No István, mi újság? — Darvainé le van fülelve, — felelte a kapus. — Hogy értsem ezt? Mi történt vele? — Az igazgató ur bezáratta őt a szobába s onnét ki nem szabad jönnie, migaz ideje le nem telik. — Hát a beteget ki ápolja? — Ivissné van melléje rendelve. Nagy Aladár es dálkozelag elfintorította az ar­cát. dk — Hát igy állunk? Akkor hát hiába is mennék Darvainéhoz. -— Bizony hiába, mert senkinek sem szabad be­menni hozzá! Nagy Aladár tehát egyenesén az igazgatóhoz ment. Büszkén lépett be hozzá s már az ajtóból kiál­totta : — No igazgató ur, most olyan hírrel jövök, mély­éit ön hálás lesz nekem! — Talán megint holmi pletyka? — Oh nem, tényekkel jövök, amiket be b tudok bizonyítani. — Hadd halljam hát. — Most már be van igazolva, hogy Darvainé csakugyan egy levelet csempészett ki az intézetből. Most már a címzettet is tudom. Medgyesy rábámult. — Lehetséges lenne? — Úgy van. Gizellának tulajdon szájából hal­lottam, amint vőlegényének elmondta. — De ön előtt csak nem beszélt? — Nein tudta ám, hogy én a konyhában rejtő­zöm. Erre elbeszélte az igazgatónak, hogyan ugratta be Gizella vőlegényét, Horváth Vilmos*»becsületes csizmadiát. Medgyesy figyelmesen hallgatta s kénytelen volt elismerni, hogy a dologban van valami. — Már most a címzettet nevezze meg, — mon­dotta. ' — Tehát érdekli önt? —kérdezte Nagy Aladár mosolyogva. — Hogyne ! Nekem kell első soriján tudni, ki az, akihez ápolónő.n levelet irkái a hátam mögött. — Azt pedig csak úgy rövidesen near mondom ám üreg, kedves igazgató ur! * Medgyesi erre felpattant: — Úgy látom, ön egy húron pemdül Darvainé­val. Nagy Aladár kie krylőleg bigyesztette ajakét. * — Ne vetséges feltevés, — inrondá. — Ha ez igaz lenne, akkor az egész esetről hallgattam volna és nem jöttem volna ide. — Minek jött hát, ha a legfőbbet nem akarja megmondani? — Kéz kezet mos, kedves igazgató ur. Ingyen semmit se tesznek a mai világban. — Ön tehát pénzt akar? — kérdé Medgyesy dü­hösen. Nagy Aladár igenlőleg bólintott fejével. — Hallja-e, ez cudarság, — ordította Medgyesy. — Ám akkor ajánlom magamat, — szólt Nagy j Aladár gúnyosan és indult kifelé. Az igazgató egyet toppant. — Maradjon! — kiáltotta. Nagy Aladár megállctt. — Nos, lesz pénz? — Majd adok én magának pénzt, — lármázott Medgyesy. — Innét el nem megy, míg ki nem vallja titkát. Majd elbánok én magával. Nagy Aladár büszkén kiegyenesítette magát. — Tehát erőszakhoz akar folyamodni? — Amihez jogom van, azt meg akarom tudni minden áron. — jelentette ki Medgyesy. — Talán engem is meg akar botoztatni? — Még arra is rákerül a sor, ha máskülönben nem érek célt. Nagy Aladár összerázkódott. De aztán csakha­mar nyugalmat erőszakolt magára és igy szólt éle­sen : — Azt próbálja meg. Majd akkor megtudja a világ, mi minden történik az ön intézetében. Medgyesy megrökönyödve nézett rá. — Igen, igen, — mondotta Aladár. — Intézked­tem, hegy ha ma nem térek haza, ön ellen feljelentés tétessék. Medgyesuy meghátrált. De azért még sem ö akart lenni a legyőzött fél s tovább lármázott. — Önnek kötelességében áll engemet felvilágo­sítani ! Ön adta be hozzám a tízest, következőleg ha valami van vele, nekem -kell azt első sorban tudnom. — Meg fogja tudni, ha fizet! — Semmit sem adok! — Akkor ajánlom magamat, — hajtotta meg magát gúnyosan Nagy Aladár és ismét indult az aj­tó relé. — Mennyit kér hát? — rá vált rá Medgyesy bő­­szíilten. — Titkomnak az ára kerek ezer forint. Medgyesy csaknem a levegőbe ugrott. — Maga őrült! Nagy Aladár vállat vont. — Ha sckalja, akkor megyek! Istennek ajánlom! Megjegyzem azokban, hogy titkom nem ezer, hanem talán tízszer annyit ér önnek. Medgyesy gondolkodott egy percig. — Egy krajcárt se adok! — kiáltotta azután. — Csak azért se! Végre is mi közöm ahhoz a levélhez? Maguk őrült gyanánt adták be hozzám azt a nőt, nos én befogadtam, mert azért vagyok itt. JJa hiba van a dologban, ön lesz érte felelős. Egyenesen őri! — Oh legkevésbé sem, — vetette ellen Nagy. Önnek tudnia kell, hegy nemi őrült, ír ' e n azonban nem, mert nem vagyok szakember. Medgyesy már visszanyerte nyugalmát és igy szólt: — Nekem egyébb dolgaim is vannak, mint ön­nel veszekedni. Vagy megmondja, vagy nem! Ha megmondja, szépen megköszönöm és iszunk rá egy pohár jó bort, ha pedig nem mondjiameg. akkor aiá­­szolgája. — Tehát alászolgája, — men do ott a Nagy Ala­dár és elment. Medgyesy nem tartotta őt vitDz-a. ü már feltette magában, hogy majd Darvaséból veszi ki a titkot. Ez az asszony feltétlen hatalma alatt áll, tehet vele, amit akar. Rohant is mindjárt hozzá. Darvainé meglehető­sen le veit verve s enni is alig merészelt, mert attól tartott, hogy méreg van benne. Az igazgató belépte­­kor felemelkedett. — Darvainé, — kezdte Medgyesy szörnyű ha­raggal —, maga egy hűtlen teremtés! Maga az én 'bizalmammal csúfosan visszaélt. Hegy tehetett maga ilyet? — Én nem tetteim semmit, igazgató ur! Az a gaz Nagy Aladár áztatott be engem. — Hát miért küldte maga hozzám a minap uno­ka-bugát, Gizellát? — Csak azért, hogy engedélyt kapjon az idejö­vetelre. — És mit vitt el magával a maga drágaiátos Gi­zellája? — Semmit, — válaszolta Darvainé szemérmet­lenül. — Hát azt a levelet ki irta? — Miféle levelet? Én mitse tudok levélről, — tagadta erősen Darvainé. Az igazgató most elejébe állott: — Még most is tagadni merészeli? Maga arcát­lan teremtés! Öklével veszedelmeden közel járt Darvainé or­rához. — Mindent tudok, — folytatta Medgyesy. — A maga gonoszsága le van leplezve. Maga levelet irt valakinek s Gizella magával vitte. Hogy pedig meg ne motozzák, ez okból küldte be őt hozzám és kita­­nitot-ta őt, hogy nekem szinle-g Ígéretet tegyen és ma­gával csaljon. Daivainé h át rah ökk ent. (FOLYTATJUK) McKeesport Pa, Közli: Debreczeni Ferenc RÄCZ PÉTERNÉ MEGHALT McKeesport, Pa.— özv. Rácz Péterné Sirczák Irén, néhai Rácz Péter plébános özvegye, 65 éves korában meghalt november 10-én. Clevelandiján érte a halál, ahol látogatóban volt, hogy résztVehessen Ft. Hanulya •József nyugalomba vonult gör. kát. plébános pappá szen­telésének 60 éves jubileumán. Férje, aki 15 éven át az Urunk Színeváltozása gör. kát. egy- j ház plébánosa volt, hat -év előtt hunyt el. A -köztiszteletben állt lel­­készn-é temetése nagy rész­vét mellett ment végbe a du­­quesnei Léniák -kápolnából és az Urunk Színeváltozása tem­plomból, ahol -Ft. Marina Gyu­la plébános tizenkét -pap köz­reműködésével végezte a gyászszertartást; az elhuny­tat a homesteadi St. Elias magar gör* kát. temetőben helyezték örök nyugalomra. EMLÉKÜNNEPÉLY PITTSBURGH. — Novem­ber 20-án méltóságteljes em­lékünnepélyt rendezett Pitts­burgh és környéke magyar­sága a University of Pitts­burgh Magyar Szoba bizott­ságának rendezésében. Nagy­száma közönség jelent meg s érdeklődéssel és tetszéssel fogadták a magas színvonalú műsort. A közönséget Dr. Gömöry C. Sámuel, a Magyar Szoba bizottság elnöke üdvözölte Charles Elliott, az egyetem kult-utrális programjának he­lyettes igazgatója, ismertet­te a programot -és egyúttal beszámolt a szabadságharc napjaiban a magyar-osztrák határon szerzett tapasztala­tairól, végül dijakat nyújtott! át Reisz Alfréd és Csányí At- j ti la magyar diákoknak. A művészi programon sze-J repel tok és sok megérdemelL' tapsot kaptak; Mózsy István! zeneszerző és zongoraművész j és felesége: Kregecz Ágost; hegedűművész, akit Marjc*­­rie Simonds kisért zongorán ; Kézsmárky Gyuláné, akinek magyar táncait Dr. Szent­l„V.Av>+n ‘• anj u u*wve ii-iooi. tv. Homesteadi magyar höl­gyek egy -gyönyörű magyar díszruhát adományoztak az egyetemi Kultur Csere Pro­gramnak, melynek nevében azt Mrs. Ruth C. Mitchell, a Program egyik vezetője, vet­te át. A kosztümöt Kalas Andrásné tervezte és varrta és Medve Dolores mutatta be. A vendégeket Gay B. Ba­nes, a Magyar Szoba bizott­ság titkára mutatta be. Az em'ékünnepály tea estély kö­vette az egyetem társadalmi termében. Jól sikerült est tiszta jö­vedelmét magyar diákok ta­nulmányi segélyezésére for­dították. . HALÁLOZÁS McKEEíSPORT. — Bakos Bá-linf, a National Tube nyu­galomba vonult munkása, 84 éves korában elhunyt no­vember 21-én. A Szatmár megy-ei Csecse községből GO év- előtt jött Amerikába és 35 éven át McKeesport lako­ma volt. Gyászolják: két leá­nya és négy fia, 13 unoka és 8 dédunoka. Felesége sz. Ács Júlia évekkel ezelőtt meg­halt. Bakos Bálint temetése nagy részvét mellett ment végbe a magyar ref. tem­plomból, Nt. Nagy Lajos vé­gezte a -gyászszertartást. NE ÜLJ! Oregon államban a jövő év elejétől kezdve az autó hajtá­si engedélyekben benn lesz az Ötödik Parancsolat: “Ne I ölj”! A LEGSZEBB AJÁNDÉK AZ UJ Bizonfi Szótári AM UH! KA EGYETLEN MAGYAR-ANGOL és ANGOL-MAGYAR SZÓTÁRA Kilencedik bővített kiadás. KÉT SZÓTÁR EGY KÖTETBEY2 KÖZEL 1000 OLDAL Áia keménykötésben csak $6.00 MEGVEHETŐ A CLEVELANDI FŐIRODÁBAN Vagy rendelje meg az árat Money Ordert, csekket vagy készpénzt mellékelve, ezen a címen: A 10 PÁSZTOR 1738 East 22nd Street, Cleveland 14, Ohio BFFFAL«, A. Y. ÉS KÖRNYÉKE Irodavezető: J. STOÓF t*. O. Box 152, Niagara Square Station, Buffalo, N. Y. DE 051 HÁZASSÁGI ÉVFORDULÓ BUFFALO, N. Y. — La­punk több mint 50 éve* hűsé­ges előfizetője Demeter Jó­zsef ós neje (219 Ross Ave, Buffalo) november 16-án ün­nepelték meg házasságuk 40- ik évfordulóját. Demeter Jó­zsef Tornagörögő, Abauj me­gyéből jött Amerikába 1906- ban, felesége szül. Szathmáry Margit Szikszó, Abauj me­gyéből 1913-ban. 1917 novem­ber 17-én esküdtek meg a Beaver Falls, Pari -magy-air ref. templomban. Egyetlen fiuk ifj. Demeter József épí­tész mérnök New York állam egyik legnagyobb épité-si vál­lalatnak, a John W. Cowper Companynak megbecsült al­kalmazottja. Az ünnepély nagy meglepe­tés volt a házaspárnak, mert ők csak egy vacsorát akartak elfogyasztani magánosán, de amikor este 6 órakor bemen­tek a Horvát Hallba, a terem tds volt sí rokonság ^ í^ihaJL rátok tömegével, akik közel­­rcjl és távolról seregLettek össze ez alkalomra. A ven­dégek közt jelen voltak Mrs. Demeter fivérei, Nt. Szath­máry Bertalan és családja Long Branch, N. J.-ből és Nt. Szathmáry Gyula és csa­ládja Mohn ton, Pa.-ból. Való­di c-hazai la-kődalcm volt. A vendégek szives jókívánsá­gokkal és sok szép ajándékkal halmozták el az ünnepelt há­zaspárt. A boldog férj pedig egy pár gyémántgyűrűvel lepte meg hűséges életpárját. A menyasszony tánc után > még a hajnali órákig mula­tott együtt a jókedvű társa­ság. Bálint Pista és közked­velt zenekara muzsikált. TŰZ A FARMON TG.NAWANDA, N. Y. — Mrs. Molnár Anna farmján ismeretlen okból tűz ütött ki, az emeletes istá! 1 óépület tel­jesen leégett, 17 marha, 37 sertés és mezőgazdasági gé­pezet elpusztult. A lakóház, amely az istállótól el van kü­­lönitve, sértetlen maradt. A kór 10,000 dollár. HALÁLOZÁS BUFFALO. — Hangonyi Jánosná november 14-én el­hunyt 56 éves korában. A Frázon-Yelemik kápolnából és a Szent Erzsébet templomból ment végbe a temetése. ^ícw Brunswick, IV. ,1. ÉS KÖRNYÉKE Irodsretctő: PAPP ISTVÁN (Bíró Pft*r irodaK«lyi»égébeii) Laká» cím»: 403 Lawri# St. O« French Streu» Perth Amboy. N. J. Telefon: CHarter 7-7993 Telefon: VAlley 0-O717 ELŐLÉPTETTÉK Kosa A. Imre és feleségé­nek fiát (422 Franklin Dd., Colonial Garden)- Cadet Lou Art Kosát őrmesterré nevez­ték 'ki a Valley Forge Mili­tary Academyban, Wayne, Pa.-ban. ELJEGYZÉS Gerencsér F. Alajos (201 Garretson Gir., Mill town) el­jegyezte Dorothy Eleanor Goehringet, Somerville, N. J.-böl. HÁZASSÁGOK Kuhn János, Balka Mikló­­séknak a Chestnut Inn (High­land Park) tulajdonosainak Unokaöccse és Paar Margit (291 Woodlbridge Ave. H. P.) a Szent László r. k. templom­ban tartották esküvőjüket. A fiatal pár miami Beach, Fla.­ba ment nászúira. * Győrfy Istvánok leánya Margit (91 Lawrence Ave., Franklin Twp.) és özv. Kof­fer Jenőné fia Nándor a Szt. József g. k. templomban tar­tották esküvőjüket. HALÁLOZÁSOK Özv. Radies Tamásné (54 High St., N. B.) örök álomra hunyta le szemeit. Temetése nagy részvéttel volt megtart­va Go wen kápolnájából és a Szent László r. k. templom­ból. Szabó Lajosné (38 Hart­well St., N. B.) meghalt a Middlesex General kórház­ban. Temetése nagy részvét­tel volt megtartva Gowen ká­polnájából és az Első Magyar Lutheránus templomból. Győri Sándomé (227 Li­vingston Ave., N. B.) meg­halt szivszélhüdés következ­tében 48 éves korában. Nagy részvéttel kisérték el utolsó útjára. HALLOTTA MÁR? . . . . . . hegy a Kínai Fal a vi­lág legnagyobb tégla építmé­nye. 1500 mérföld! hosszú, épi tése 400 évig tartott. * — ----MM I in SZÉP ILONKA SZERENCSÉJE Irta: TÖLGYESY MIHÁLY

Next

/
Thumbnails
Contents