A Jó Pásztor, 1957. január-június (35. évfolyam, 1-26. szám)

1957-06-28 / 26. szám

3-IK OLDAL a jó pásztor ! UMBUM BALU, Dél-Afrika. — A halottkém, akit egy 'bennszülött asszony holttestéhez elhívtak, természetes halált állapított meg. De a család nem hitt a hivatalos halottkémnek, egy varázslót hivott. A varázsló feldobott pár csontot és abból, hogy a csontok milyen helyzetben estek le a földre, megál­­lapitotta, hogy az asszonyt megmérgezték, sőt még azt is meg tudta mondani a csodadoktor, hogy kik mérgezték meg: egy bennszülött férfi és egy nő. Erre :az állítólag gyilkos párt a törzs tagjai rettenetesen elverték. Ez a verés törzsi háborúra vezetett. A meg­sértett törzs tagjai megrohamozták az ellentábort, 150 kunyhót felgyújtottak. A heves összeütközésnek egy halottja és számos sebesültje volt. A rendőrség elfogott 17 tettest, de a legtöbben az erdőkbe mene­kültek a rendőrök megérkezése előtt. LUTON, Anglia. — Thomas Bolter kiszolgált törzsőrmester részegség és közbotrány okoz ás miatt állt a bíró előtt. “Mennyi italt bír el?” kérdezte a bí­ró. Azt felelte a vádlott: “18 pintot megiszok egye­temben”, — igy hangzott az öntudatos felelet. De a Ibiró tovább kérdezte az őrmestert: “És ha feláll?” Erre a kérdésre is kész volt a felelet: “Akkor lefor­dulok a lábaimról”. A biró jót nevetett és felmentette a kiszolgált vitézurat. IZMIR, Törökország. — A városi tanács meg­tiltotta a tigrisvadászatot a város határában. A tigris azon a vidéken hasznos állat, mert a miéig vadabb és veszélyesebb vaddisznót öli meg és falja fel. HONG KONG. — Egy középkorú kínai férfi szí­vesen vállalkozott arra, hogy autójával kivisz az ál­lomásra egy angol nőt. Hiszen amugyis az állomásra kell mennie, mondotta, a harmadik feleségét várja Saigonból. Beszélgetés közben a kínai ímegemlitette, hogy az ő apjának még több felesége volt, öt. Az an­gol nő elcsodálkozva kérdezte : “Minek kellett a pa­pának olyan sok feleség? Amire a kínai így felelt: Az apám üzletember volt, mindig más és más város­ba kellett utaznia és nem szeretett hotelben meg­szállni. SAIGON, Vietnam. — A parlament elnöke tör­vényjavaslatot terjesztett be, amely megtiltaná az or­szág kínai lakosainak a tölbbnejüséget. Singaporeban és Malájban hasonló céllal mozgalmat indítottak a női egyesületek. Egy sjngapor e i gyűlésen az egyik ■■^ónőkló nő megemlítette, hogy a kínaiak a többne- PFjüséget — túlzásba viszik, amennyiben előfordul, hogy egy férfi egy esküvői szertartáson egyszerre két feleséget vesz magának. MODANE, Franciaország. .— Az Arc folyó annyira megáradt, hogy a házaikban bennrekedt csa­ládokat nem lehetett elszállítani biztosabb helyre. A Ifciajon Victor Gross halász mégis segíteni tudott. A partról köteleket dobott a lakásokba és amikor a kö­teleknek mindkét vége le volt kötve, azokon, mint hi­dakon kannázott ételeket, húst és egyebet juttatott az elszigetelt lakásokba. ACCRA, Ghana. — Ebben a nemrég megalakult néger államban nagyban folyik a pártpolitikai harc. Az ellenzék követeli, hogy a papírpénzen ne Nikra­­mah miniszterelnök képmása legyen, hanem Erzsé­bet királyőjé, mert Ghana állam az angol államszö­vetség tagja és Erzsébet királynő az államfő. SYDNEY, Ausztrália. — Egy borotvapenge gyár­ban betörők jártak, megkötözték az éjjeli őrt és el­vittek két és f élmillió pengét. LONDON. — Stewart Dean rendőrt elbocsátot­ták állásából, mert a királyi palota előtti őrszolgála­tát “tisztátlan állapotban” végezte. A rendőr tisztá­­talansága abban állt, hogy szakállt növesztett és szi­gorú felszólítás ellenére, vonakodott szakáikat le­­nyimi. REGGIO CALABRIA, Olaszország. Pietro Nu­­cera, 46 éves polgármester szerelmiével üldözte, si­kertelenül, Francesca Zavattieri, 28 éves csinos, éj­­feketehaju, csillagfényes szemű 'tanítónőt. Hiába kül­dött neki virágcsokrokat, hiába rendezett két gitá­rossal szerenádot a leány házának erkélye alatt — a szép tanítónő nem hallgatta meg. De a polgármester nem nyugodott bele az állhatatos visszautasításba. Felbérelt tíz markos legényt s egy napon, amikor a tanítónő az iskolából hazafelé tartott, a markos kü­lönítmény rátámadt, ketten felkapták és betuszkol­ták a szerelmes polgármester autójába. Itt vége — egyelőre — a históriának. A rendőrség, csendőrség bottá 1 üti Romeo és Francesca nyomát. NEW DELHI. — Az indiai képviselőházban a takarékoskodás szószólói ajánlották a miniszterek­nek, hogy elégedjenek meg kisebb fizetéssel. Nehru miniszterelnök, hogy a takarékoskodásra példát ad­jon, autó helyett biciklin utazik. CIUDAD ALEMAN, Mexico. — A napokban a hőség 111 fokot ért el és a levegő oly száraz volt, hogy sok gyermek légzési zavarokat szenvedett, ki­lencen meghaltak. _ Emlékezzünk a régiekről Ivonne Turner, angol női parasutista kiugrik egy repülőgépből. Szavak és tettek A Legfelsőbb Bíróság felmentett kommunista agitátorokat Los Angelesben a szövetségi bíróság 14 kommunista vezért egyenkint 5 évi börtönbünte­tésre és 10,000 dollár pénzbír­ságra Ítélt az 1950 évi Smith törvény alapján, amely tiltja az amerikai demokratikus rendszer erőszakkal való meg­döntésére irányuló tanok hir­detését. Most a Legfelsőbb Biróság ezt az Ítéletet meg­semmisítette azzal az indoko­lással, hogy a törvény tilalma alá nem esik az, ha a kommu­nista ilyen tanokat hirdet, ha­nem csak az büntetendő, aki erőszakos cselekvésre szólít fel másokat. Különbséget kell tenni az erőszak elvének ter­jesztése és erőszakos cselek­vésre való felhívás közt. Minthogy ily értelemben a 14 vádlott közül ötnek eseté­ben a hathónapos bünperben nem merült fel kellő bizonyí­ték, a főbiróság az öt vádlot­tat felmentette; a többiek ügyét újra kell tárgyalnia^ hjsairgtvölSi'=TZoVefSégi birosag-" nak. A DEMOKRÁCIA GYŐZELME A kommunisták a maguk győzelmének tekintik ezt a főbirósági döntést. Ez azon­ban nem a kommunistáknak, hanem az amerikai demokrá­ciának győzelme, amennyiben még a világ felgyujtására szö­vetkezett komm unistáktól sem vonja meg az amerikai szabadságjogokat: azt, ho^y itt senkit, még belső ellensé­get, Sztalin-barátot sem lehet üldözni a törvény szavainak, értelmének és intelmének szi­gorú betartása nélkül. A kom­munisták lelkendeznek, de ha igazságosak akarnának lenni (ami eszükbe sem jut), az amerikai demokráciát dicsér­nék. TRUMAN SZÓCSÖVE Ennek a nagyjelentőségű főbirósági döntésnek külön politikai érdekessége az, hogy ellenvéleményt csak Clark fő­bíró jelentett be. Clarkot Tru­man elnö knevezte ki főbíró­nak az az elnök, akinek sze­mélye és pártja ellen, a de­mokrata párt ellen, McCarthy, Nixon és társaik azt a vádat emelték, hogy a kommunisták­kal szemben elnézőek voltak. HÉT ÉVI HARC 65,000 dollár fizetés utólagos kiutalását követeli a kormány­tól jogtalan elbocsátás cimén. MÁSOKRÓL NEM MOND ROSSZAT Még egy igen fontos dön­tést hozott a Legfelsőbb Biró­ság. John T. Watkins union szervezőt 1954-ben elitélték, mert vonakodott a képviselő­­házi bizottság élőt megnevez­ni oly union-tagokat, akikről tudta, hogy tiz évvel azelőtt kommunisták voltak. Watkins a tőle követelt információt az­zal az indokolással tagadta meg, hogy nem látja, miben segítené elő valamely uj tör­vény alkotását az, ha ő ezeket az embereket mint kommunis­tákat beárulná a bizottságnak. Most a főbiróság utasította az elsőfokú szövetségi bíróságot, hogy utasítsa el a Watkins el­leni vádat, vagyis hozzon fel­mentő döntést. Ez a döntés tci>beket érint, <WÍjÉ'Y l#i i i Mpái^'imit ban vannak, köblük Arthur Miller világhírű szlindarabirót, Marlyn Monroe villághirü film­sztár férjét, akit ílizért Ítéltek el, mert, bár önmiagáról min­dent elmondott, del vonakodott más írókra rosszát mondani, másokat üldözésnek kitenni. ÁLDOZAT Ugyanakkor, amikor a Leg­felsőbb Biróság ezeket az óri­ási horderejű döntéseket ki­hirdette, Monterey, Calif.-ban szörnyű tragédia történt. Wil­liam K. Sherwood 41 éves egyetemi tanár, aki korszak­­alkotó rákkutatást végzett a Stanford Egyetemen, megölte magát, amikor a képviselőház vizsgálóbizottsága beidézte őt mint kommunistagyanust és a lapok jelentették, hogy a ki­hallgatásokról televízió felvé­telek lesznek, amelyeket az or­szág minden részében milliók látni fognak. Sherwood pro­fesszor, négy gyermek apja, búcsúlevelet hagyott hátra, amely többek közt igy szól: “A képviselőházi bizottság A Legfelsőbb Biróság ked­vezően döntött John Stewart Service ügyében is, aki a kül­ügyminisztérium főtisztviselő­je volt, 1950-ban McCarthy kommunista párttagnak gya­núsította, majd legyengítette gyanúsítását olyképp, hogy Service egy húron pendült a kommunistákkal, az illetékes vizsgálóbizottság S e r v i c e-t tisztázta, de a fellebbviteli bi­zottság úgy vélte, hogy meg­bízhatóságához kétség fér, mire Acheson demokrata kül­ügyminiszter e 1 b o c s átotta. Most, miután a főbiróság vég­leg tisztára mosta őt, Service Drágul... drágul... Cíevelandban a nagy pék­üzemek szép csendben, szó nélkül felemelték a kenyér árát 1 centtel. A rozskenyér fontja, mely a háború végén 11 centbe került, most 27 centbe kerül. * Megdrágul a cigaretta is. Elsőnek az American Tobacco Company emelte fel az ára­kat (a szűrős cigaretták kivé­telével) ezer-darabonkint 35 centtel, utána jöttek a többi gyárak és most a cigaretta csomagonkint 1 centtel drá­gább, mint volt. veszélybe hozza életemet és megélhetésemet. Két napon belül á nyilvánosság előtt ki fognak engem végezni. Pedig én szerettem volna a követke­ző évéket laboratóriumban tölteni, rettegek a börtöntől.” Sherwood prqfesszor évek óta vizsgálódott a rák elleni küzdelemnek egy uj terüle­tén: összefüggést keresett a rák, egyes szívbajok és a schi­zophrenia nevű elmebetegség közt. Az Amerikai Rák Szö­vetség megbízásából folytatta tudományos kísérleteit s a kí­sérletek költségeit a Rocke­feller Medical Institute fe­dezte. TOVÁBB . . . A SanFranciscoba érkezett képviselőházi vizsgálóbizott­ság elnökét, Walter pennsyl­vaniai képviselőt (aki egyben a bevándorlási bizottságnak is elnöke) megkérdezték, mi ha­tása lesz e szörnyű tragédiá­nak a vizsgálatra"? Azt felelte1 Walter képviselő, hogy semmi hatása sem lesz, éppen úgy mint a Legfelsőbb Biróság uj döntéseinek sem lesz semmi hatásuk, a bizottság halad a maga utján és folytatja a kommunista-vizsgálatot. Öt­ven személyt fog kihallgatni a bizottság San Franciscóban. Azt vizsgálja a bizotság, hogy milyen mértékben szivárogtak be kommunisták az irodalmi és művészeti életbe. A KÉKSZAKÁLLÚ HERCEG Sokáig azt hitték, hogy a kékszakállú herceg csak mondái alak. De akik a népmondákkal, legen­dákkal foglalkoznak és kutatják azok eredetét, előbb-­­utóbb reájönnek, hogy a mondái alakoknak a rég­múlt időkben megvolt az élő elődjük. Ez derült ki a kékszakállú hercegről is. A nőcsábitásnak ez a ret­tenetes mestere csakugyan élt Gilles de Rais báró személyében. Ez az ember nemcsak korának, hanem a mai napig a legrettenetesebb, legsátánább alakja. Körül­belül 1404-ben született. Szüleitől rengeteg vagyont, óriási kiterjedésű birtokokat örökölt. Bretagneban és Poitiouban. Mint dicső elődei, ő is — az akkori kor szellemének megfelelőleg — a harcmezőn akart babért, dicsőséget aratni. A dicsvágy, amely jellemé­nek egyik tulajdonsága volt, még inkább sarkalta őt és az idő is épen kedvezett, mert Franciaország hadat viselt Angliával. De a harci babérok helyett másféle emlékeket őrzött meg róla a krónika. A báró dicsvágya mel­lett mérhetetlen pazarló, könnyelmű, léha gondolko­dású és az érzéki gyönyörökre hajló volt. A kicsa­pongásokban lelte legnagyobb örömét. A báró megnősült, gyermeke is született, de ő. elszakadt tőlük és elvonult sötét sziklavárainak va­lamelyikébe, amelyeknek falai közt a legocsmányabb orgiák, a legképtelenebb emberkinzások folytak le. A királlyal állandóan ujjat húzott, mindenki gyűlölte, példátlan duhajkodásai, orgiái félelmetessé tették. Két kézzel szórta a pénzt és cimborái, min-, denféle züllött, kétes alakok, akik véle tanyáztak a várban, segítettek neki aljas tettei végrehajtásában. Tervszerüleg rabolja el a környéken az apró gyermekeket, a férfiakat, fiatal leányokat, azokat feihurcoltatja várába és ott a leghallatlanabb kínzá­sokkal gyötri őket halálra. A várur őrjöngése, vak­merősége, vérszomja nem ismer határt. Végre is az egész ország fellázad és hangosan követeli a bestiális báró elfogatását. Ez meg is tör­tént és hosszú per után halálra ítélték. Nantesben máglyán elégették. A per folyamán kiderült, hogy megcsonkított, halálra kinzott áldozatainak száma a négyszázat meghaladta. Ez a valóság, ez a történelmi magja a kékszak­állú herceg legendájának. A nép mesemondó és kol­­toi^íhetsége^I^le^o^ntikíát kever még a bár 6 életébe. Lehet hallani a hét leány legendájáról és a La Verriere kastély parkjában még ma is mutogat­nak hét szilfát, amelyeket a báró — állítólag — hét felesége emlékére ültetett. VARSÓ. — Uj törvény megengedi, hogy akinek furcsa neve van, attól költség nélkül megszabadul­jon. Nem lesznek többé ilyen ineveik (magyar fordí­tásban) : Kispcbársör, Hurka, Kisdob, Nagymarha stb. Az ilyen neveket régen a nagybirtokosok adták jobbágyaiknak — gyermekeik mulattatására. Van-e HÁROM HAVI FIZETÉSE a bankban? Pedig kellene — “ha éppen szüksége volna rá”! Igaz, jó Idő járja. Valószínűleg azt képzeli, hogy még jobb lesz minden. De még a legjobb időkben- is lehet olyan helyzet, amikor készpénzre van szüksége — mégpedig sürgősen. És ha “ilyen eset” fordul elő beteg­ség vagy más ok következtében — ha egy fizetési napon nem kap csekket, nagyszerű érzés az a tudat, hogy há­rom havi fizetésének megfelelő összeg várja a Society-nál. Segítünk takarékoskodni! Ha költségvetési eondjai vannak, keresse fel Háztartási Költségvetési tanácsadóink egyikét . . . telefonáljon TOwer 1-4000. j EGY PERC AMIT UTAZÁS A FÖLD KÖRÜL = = « = «. - ~ u s I T rWSUHANCS eeRPORAfle*

Next

/
Thumbnails
Contents