A Jó Pásztor, 1956. január-június (34. évfolyam, 1-26. szám)
1956-03-09 / 10. szám
AJÖ PÁ5ZT0B Emlékezzünk a régiekről ICY BUKOTT MEG PETŐFI Az 1848-iki választási kampánynak egyik nevezetes szereplője volt Petőfi Sándor, aki a Kiskunságiban lépett fel, a szabadszállási kerületben. Ellenjelöltje a szabadszállási református pap fia volt. Az akkori választási tónus egyáltalában nem volt parlamentárisnak mondható. Petőfi ellenjelöltjei egyáltalában nem válogattak a kifejezésekben, amikor a poéta-jelölt rágalmazásáról volt szó. A legenyhébb kifejezésük ez volt: “Hazaáruló, lázitó, földosíztó, sehonnai tintanyaló.” Petőfi korteseit röviden “berzenkedő sündisznócsoport”-na'k nevezték. A terror oly nagy volt, hogy Petőfi teljesen tehetetlenül állt vele szemben s igy a szabadszállási kerületiben ellenjelöltjét választották meg egyhangúlag. Petőfi választói petícióval éltek. A költő Barnkos Károly nevű (barátjánál, választói kívánságára, maga irta meg durva csomagolópapiroson a választás megsemmisitése végett a minisztériumhoz benyújtandó kérvényt, s ezt egy küldöttség, Petőfivel az élén, nyújtotta iát Deák Ferenc igazságügyminiszternek. A petíció teljese szövegében igy hangzik: — Tisztelt Minisztérium! Alulírottak a junius 15-én tartott szabadszállási kerületbeli országgyűlési követválasztást nem ismerjük el törvényesnek, miután számtalan törvénytelen lépés követtetett el a végrehajtás előtt és alatt. Nevezetesen: a fülöpszállási, ikunszentmiklósi és szabadszállási urak minden kigondolható, becstelenitő rágalmat terjesztettek el ikövetjelöltünkről, Petőfi Sándorról, többek között, hogy Petőfi Sándor lázitó, hazaáruló, orosz kém, szóval olyan ember, kinek nemcsak megbuktatását, hanem elfogatásit, sőt agyonverését is jó néven fogja venni a minisztérium és az egész nemzet. A vádakat Petőfi Sándor meg akarta cáfolni a szabadszállási és ikunszentmiklósi nép előtt, de mindkét helyen eltiltaított a felszólalástól a helybeli tanács által. Midőn Petőfi Sándor a választás helyén és napján a szabadszállási városházánál megjelent, az ellene felbőszített részeg nép, amelyet a másik követjelölt egész éj- 3el és még aznap reggel is folyvást itatott, rárohant és az uraktól eltanult becstelenitő vádakkal illette és ijgyomveréssel fenyegette. ‘iV — Petőfi a helybeli főbírót, a követválasztási bizottmány elnökét felszólította, hogy ők minden tö’rléhéndő balesetért felelősek* mire azok azt felelték, hogy ha tüstént el nem takarodik, ők nem felelnek az életéért. Ilyen helyzetben Petőfi kénytelen volt elfogadni az eltávozás ajánlatát. Maga a város rendelt neki kocsit és a kocsisnak meghagyták, hogy ne az országúton, hanem mellékes, távoli utakon vigye őt Szentmiklósra, nehogy az országúton menvén, szentmilklósi és lacházi híveivel találkozzék és őket a történtekről felvilágosítsa. — Midőn mi a választás helyére, Szabadszállásra értünk, Petőf it már akikor elvitték onnan s minket azzal fenyegettek az odavaló leitatott választók, kik mindnyájan fel voltak fegyverkezve, hogy agyonvernek bennünket, ha bemegyünk. Mire mi minden vérengézés elkerülése végett, visszafordultunk és nem vettünk részt a választásokon. — A választás előtti napokban minket városunk tanácsa azzal ijesztett, hogy ők otthagyják hivatalaikat, ha Petőfire szavazunk és a választás előtti este nem a kezes ménes, hanem a szilaj ménes hajtatott be, úgy játszattunk ki, hogy hárnos lovaink nem hajthatván be, sokan közülünk oda sem; mehettek a választásra. — Tisztelt Miniszter ur! Ekép tapodtatott meg legszebb jogunk, a követválasztás joga. Ha a fájó sérelmünk nem orvoSoltatik, mi az alkotmány mostohagyermekeinek fogjuk tekinteni magunkat, s mint ilyenek kilépünk a nemzetőrségből, melynek eddig legbuzgóbib tagjai voltunk. De bízunk a tisztelt minisztérium igazságszeretetében, bizunk az igazság Istenében, hogy elrabolt jogunk vissza fog szereztetni, hogy e követválasztás megtörténik és nem Sza- Ibladiszáliáson, hol minket, békés polgárokat, ellenséges indulattal és felfegyverkezve fogadtak, hanem Szentmiklóson. Ez a mi igazságos kivánatunik, kérelmünk a tisztelt minisztériumtól. Kunszentmiklós és Laczházakövetválasztó polgárai (200 aláírás). Deák Ferenc szívesen fogadta a küldöttséget és megígérte, hogy megvizsgálja a követválasztási petíciót, “mert semmi sem okoz olyan bajt, mint ha a nép szivében tüske miarad és a sebeiket elmérgesedni hagyjuk.” Az ellenpárt természetesen mindent megkísérelt, hogy a petíció morális hatását csökkentse. Azt a hirt terjesztették, hogy Petőfi nem is az igazságügyminiszterhez vezette a küldöttséget, hanem egy színészhez, akit úgy mutatott be a küldöttségnek, mint Deák Ferencet. Petőfi ezt természetesen megcáfolta, de az ő szava nem juthatott el a néphez, mert a szabadszállási kerületben egyszerűen elsülyeSztették a lapokat. Maga Petőfi irta cáfolatában: “A nép nem tud a do-Operáción esett át a héthónapos Sammy nevű daxli, törött csontjait foltozták, forrasztották össze Milwaukeeben. Ne legyen balek! Évente milliókat csalnak ki hiszékeny amerikaiak zsebéből a minden hájjal megkent szélhámosok New York város egyik ügyésze, J. H. Behan tízmillió dollárra 'becsüli az összeget, amit csalók, szélhmosok, élelmes gonosztevők csalnak ki hiszékeny emberek zsebéből. Nap nap -után jönnek kisirt szemű nők és dúlt arcú férfiak a rendőrségre ezzel, vagy -hasonló kiáltással: — Segítség, elvitték megtakarított pénzemet! A tapasztalt detektívek, rendőrök és ügyészek már ismerik a nóta végét. Kezdve a tenyérjós -cigánya-sszonyoktól, akik a balekot kiviszik egy üres telekre, vagy parkba, hogy “ássa el a pénzét, amely ott majd megfiadzik” a minden hájjal megkent, gyorsbeszédü ügynök-csalókig, valamennyien a jámbor áldozatok vagyonára, bankbetétjére pályáznak. PÉNZ A MATRAC ALATT Nehéz elhinni, hoigy a világ legnagyobb metropolisában, ahol nyolcmillió ember él és liheg, - akadnak még emberek, kik pénzüket a matracba dugják, ahelyett, hogy bankba vinnék. Az ilyen különcöket szimatolják ki különös tehetséggel a szemfüles csalók. Mikor aztán már terepszemlét tartottak, megkörnyékezik az áldozatot. A “bizalomra” alapuló csalárd játék lényege az, hogy előbb jóakarójának tünteti fel magát az idegen. Ajándékot hoz, segítséget nyújt valami ügyes-bajos dologban. Aztán arról kezd beszélni, hogy Dél Amerikában él egy ■unoka öccse, aki uránium bányát fedezett fel, de sajnos nincs elég pénze a munka megkezdéséhez, pedig párezer dollárral milliomos lehetne. Ki ne szeretne milliókat keresni kevés kockázattal? így aztán a pénz, egy élet keserves munkájának gyümölcse, előkerül a matracból és a szélhámos karmai közé vándorol. A vakmerő csaló emberismerettel rendelkezik. Ha megsejti, hogy a magános férfinek vagy nőnek többje is van, nem éri be párezer -dollárral. Újabb mesével áll elő, mondván, hogy ha még öt ezer -dollárt kapna, akkor az előre nem látott akadályokat -elhárítva pár héten belül eladhatná a bányát kerek egy miliőért egy érdekeltségnek. A balek erre ismét a matrachoz fordul és odaadja az utolsót is . . . Csak amikor a nemes lelkű üzlettárs eltűnik, eszmél rá, hogy valami nincs rendben. A rendőrség nyilvántartójában a gonosztevők fényképgalériájában aztán ráismer a “kedves úriemberre” aki kicsalta pénzét utolsó centig. . . De ekkor már késő. Ha el is fogják a tettest, a pénz sohasem kerül elő többé. ELÁSOTT KINCSEK A másik népszerű és még mindig -beváló trükk, hogy a kiszemelt baleknek levelet írnak Mexico-bol, vagy Spanyolországból. Az ismeretlen egy állítólagos közös ismerősre hivatkozik, aki megadta a elmét. Előadja, hogy börtönben ül, mert engedély nélkül kutatott családi kincsei -után. ősei valamikor itt (Mexicoban vagy Spanyolországban, aszerint, hogy honnan jött a levél) éltek, nagyapja innen vándorolt ki Amerikába. A padláson kotorászva régi iratok között akadt rá a végrendeletre melyből kiderült, hogy a forradalom alatt,milliós a-rany, ezüst ékszereket drága köveket ástak e a&qlpk egy bizonyos helyén. A levélíró erre a szóbanfo-rgó helyre utazott és az éj leple -alatt ásni kezdett. Rajta -ütöttek és letartóztatták, mert gyanúsnak találták a dolgot. Nem árulhatta el a ha-HASZTALAN FOGYÓKÚRA CHICAGO. — Michael Korzen 43 • éves autóbusz -soff őr válópert indított 44 éves felesége Lillian -ellen, azért, mert nagyon meghízott. C. Daugherty bíró engesztelési kisérlete sikerrel kecsegtetett: A férj megbokrosodott és kijelentette, hogy mégse kell neki az asszony, még akkor -sem, ha 100 fontnál kevesebbet is nyomna. Füstbement a terv és a bíró kimondta a válást a férj hibájából, vétkes elhagyás címén. AZ ERŐSEBB NEM PÁRIS. — Francia felfogás szerint — amelyben más népek is osztoznak — a női nem az -erősebb. Oly fölényben van a nő a férfivel szemben, hogy még röptében is el tud bánni vele. Mint azt a sok szép Yvonne közül az egyik most bebizonyította. Ez a kis »csinos összeveszett a barátjával, Leon Selber nevű tóságoknak, hogy miről van szó, mert akkor a családi kincseket elkobozzák. Ha azonban a címzett segítségére siet, potom tízezer dollárral, hajlandó vele megfelezni a milliós örökséget. Tíz levél közül egyre mindig felel valaki. Mármost, ha a balek elutazik “a megjelölt helyre” a készpénzzel, itt rendszerint főbe kólintják és még -szerencsés ha nem verik agyon, csak a pénzét rabolják el. A mexicoi hatóságok számtalanszor figyelmeztették már az amerikai turistákat, hogy ne üljenek fel a szédelgőknek. De hiába, nem mindenki figyel az okos szóra . .. A szédelgők népszerű fajtája a -bázasságszédelgő, ki minden államban -megnősül és elszedi a gyanútlan özvegyek pénzét, amit azok boldogult férjük éietbizto-sitásából tettek félre. Ezek a hiénák jólismertek a-rendőrségen.és a házasságszédelgők galériájában több mint kétezer 30-60 közötti férfit tartanak számon. Furcsa, de az idősebb férfiak könnyebben kapnak vagyonos feleséget, mint a fiatalok. Szóval, kedves olvasó, légy résen ez az ügyészség tanácsa. gavallérral. A gavallér a kis csinost, -se szó se beszéd, kidobta a negyedik emeleti lakás ablakából az utcára. Azután Yvonne leemelt az asztalról egy borosüveget és azzal fejbekólintotta a -szeretőjét, Leon Seibert. Hihetetlen, ugy-e. Mégis ez megtörtént. Úgy történt, hogy Yvonne a negyedik -emeleti ablakból nem az utca kövezetére pottyant, hanem egy üzletajtó feletti ponyvára, onnan viszszapattant — pont a barátja ablakába perdült 'bele. Az önkéntelen akrobatikus csúcsteljesítmény izgalma közepette sem vesztette el lélekjelenlétét, nyomban egy borosfiaskó után ny-ult . . . A többit már tudjuk. És sohse becsüljük le a nő erejét. SZIVÜK MÉG FIATAL ... OXNARD, Cal. — Clara Ruth Hartwell 14 éves diáklány egyheti vakációt-kért és kapott az iskolától, hogy nász útra mehessen Bobby Mims 16 éves fiúval, akivel — dupla szülői áldással és bírói engedéllyel — másnap megesküdött. A mézeshét elmúltával Clara Ruth visszatér az iskolába. De a ifatal férj is tovább akar tanulni, esti iskolába fog járni, nappalra pedig állást keres mint truck -soffőr. Mert a házassághoz nem elég a 'szerelem. pénz is kell. HALLOTTA MÁR? . . . hogy a Nagy Tavak közül egyedül a Lake Michigan van teljesen az Egyesült Államok határain belül.___ logról semmit, mert ezek az urak azokat az újságokat gondosan el szokták dugni, amelyekből a nép akárrnely tárgyban felvilágosodhatnék. Egyébként meghagyom nekik, hogy szűnjenek meg irányomban gyalázatoskodni. Eddig csak megvetésemet 'bírták; óvakodjanak, hogy gyülölségemet ne költsék fel, mert akikor, Istenemre (bármily vastag a bőrük, kivált a pofájukon), meg fogom őket nyúzni, mint Apolló Marsyast”. Ezzel a nyilatkozattal ezután le is zárulnak a szabadszállási követválasztás aktái. Néhány hét múlva Kossuth elmondotta beszédét a “percnek irtózatos nagyszerűségéről” és a képviselőház elintézetlenül hagyta a petíciót. UTAZÁS A FÖLD KÖRÜL ÍGY PERC ALATT BRÜSSZEL. — Belgium leggazdagabb embereinek egyike, a 88 '»vés Horace Martin, halálra fagyott nyomorult, dülledező viskójában. A példátlanul kemény télre nem volt felkészülve, kapzsiságból nem vásárolt szenet és viskója falának hiányzó deszkáit sem pótoltatta. Amikor holttestét megtalálták, rongyokba volt öltözve. Még nem tudják, mány nevető örökösre várnak a kapzsi milliomos milliói : házak, telkek, rengetek készpénz és értékes Kongó részvények. FRANKFURT, Németország. — A városi tanács szigorúan megtiltotta Walter Kolb, 54 éves főpolgármesternek a városházán való tartózkodást. Ennek a különös tilalomnak oka az, hoigy a polgármester tüdőgyulladáson esett át, időn előtt ismét átvette hivatala vezetését és orvosai súlyos visszaesést állapítottak meg. NIENDORF, Németország. — Ennék az 1640 lelket számláló falunak népe csak névről ismerte a régi kivándorolt Wiggert családot. De kellemesen emlékeznek vissza, mert most New Yorkból a hagyatéki bíróságtól értesítést kapott a községi tanács, hogy Wiggert és neje, akik autóbaleset következtében egyszerre veszítették el életüket, végrendeletükben negyedmillió márkát hagytak a községre, szülőfalujukra. HAMBURG, Németország. — Mara Jakisch operaénekesnő, a “Szibériai Pacsirta”, tiz évi szünet után újra fellépett egy hangversenyen és lelkes ünneplésben részesült. Tiz év óta azért nem énekelhetett itt, mert 1946-ban az oroszok Berlin szovjetzónájából elhurcolták és valamiért —ő maga sem tudja, miért — 25 évi kényszermunkára ítélték, de most 10 év után a fogolyhazaboesátási akció során szabadon engedték. Szibériai rabmunkatáborokban, ahol az utóbbi hét esztendőt töltötte, Mara Jakisch énekével szórakoztatta sorstársait — igy érdemelte ki a Szibériai Pacsirta diszjelzőt. FEARN, Skótország. — Rev. Duncan Macleavy egyszerre több halász házaspár újszülött gyermekeinek keresztelésére készült. De előbb felszólította a szülőket, esküdjenek meg, hogy nem vesznek részt az angol sorsjátékban és a jövőben sem fognak szerencsét próbálni. A papák és mamáik Sorra letették a kívánt esküt, mire a gyermekeket megkeresztelte a szigorú erkölcsű papa. PORT MORESBY, Uj Guinea. — Ausztráliai repülők nemrég felfedeztek ezen az ősállapotban levő szigeten egy völgyet, amely a magasságból valóságos paradicsomnak nézett ki. Expedíció ment ki a paradicsomba, ahol még soha azelőtt fehér ember, civilizált ember, nem járt. Azzal a hírrel tértek viszszia a kalandos felfedező útról a pionérok, hogy nem paradicsom az a völgy, inkább pokol — a levegő forró, elviselhetetlenül párás és az ott élő ősemberek vadak, ellenségesen fogadták őket. Nem lesz ott fehér település. LONDON. — A doktorom az oka a bajnak, ami történt, — mondta Mrs. Elaine Mayes, aki egy füszerüzletben elkövetett lopás miatt állt a bíró előtt. A hölgy tudniillik nagyon ideges volt, az orvosa adott neki olyan pilulát, amely meg fogja nyugtatni az idegeit, szinte el fogja vele feledtetni magát. “Nos, hát ez történt”, mondta Mrs. Elaine, “teljesen megfeledkeztem; miagamról és elemeltem olyan fűszerárukat, amikre nem is volt szükségem ...” A bíró belátással volt, mindössze 2 dollár pénzbirásgra Ítélte a magáról megfeledkezett hölgyet. HEIDELBERG, Németország. — A landsbergi várbörtönből, ahol valamikor Hitler ült izgatás miatt, szabadonbocsátották Kurt Goebel náci tengerészkapitányt. A háború után Goebeit életfogytiglani börtönre Ítélték hét amerikai repülő agyonlövetáse miatt. TAIPEI, Formosa. — A kínaiak ősi hagyománya az udvariasság, amelyet változatlanülu gyakorolnak az antikommunista Formosa szigeten. Nemrég 40 katona mérgezésben megbetegedett. A százados vizsgálatot rendelt el s azután formálisan bocsánatot kért a katonáktól, amiért a század szakácsa liszt helyett rovarirtóporból sütötte nekik a kenyeret. TOKIÓ. — Japán közéletében egy súlyos probléma merült fel, amelynek megoldásán törik a fejüket a császár hü alattvalói. Arról van szó, hogy amikor a császár elhalad az utcán, a rendőröknek merre kell nézniük. A régi Japánban a rendőr köteles volt hátat fordítani a császárnak, akit isteni eredetű személynek tekintettek. Most a demokratikus japánok úgy vélik, hogy az emberi egyenlőség elve alapján a rendőr bátran szembenézhet az uralkodóval. A rendőrségnek más a véleménye: Mégiscsak jobb a régi szokás, mert ha a rendőr hátat fordít a császárinak, jobban tudja figyelni és kordában tartani az embereket, akik mindjárt oda csődülnek, amerre a császár jár., . _ „ „_É ^ T S-XK OLDAL