A Jó Pásztor, 1955. július-december (33. évfolyam, 26-52. szám)

1955-09-02 / 35. szám

■ftgfWPP A JtU PlSZTOB SOUTH BEND ES VIDÉKÉ iZERKlSZTŐgÉG ÉB KIADÓHIVATAL« 1736 East 22nd Sl„ Cleveland 14. ©hie Shleago! Red* — vexedője Frank Imr», 8341 Pralrl«. CbJesga 19, HL. telefon TRI angle 4-1225 KELLEMES SZÓRAKOZÁST! Capehart indianai republi­kánus szenátor, a honatyáik világkörüli utazgatásainak ‘Prédikátora, bort prédikál és bort iszik. Már útban van Tö­rökország felé. Mi keresnivalója van Tö­rökországban ? — My gosh, — mondta a 'haza egyik indianai bölcse, — hát ha nekünk amerikaiak­nak olyan nagyon fáj más nemzetek feje, meg akarjuk ismerni azokat a nemzeteket. A turista apostolnak sok bivője és téri tett je van. Wa­shingtoni becslés szerint a honatyáknak legalább egy­­harmada már elhagyta a hont; a szél-rózsa minden irányában kószálva tanulmá­nyoznak és szórakoznak. HALOTTAINK . Özv. Bojtor Mihály né 68 éves korában meghalt, egy évvel férje halála után. 45 éve volt South Bend lakossá. Gyászolják: hat gyermeke, kilenc unokája. Temetése a Magyarok Nagyasszo n y a templomból ment végbe az American Légion és a Gold Star Mothers küldöttségeinek részvételével. Egy fia hősi halált halt a Világháborúban. * Mészáros Teréz özvegyasz­­szony augusztus 19-én meg­halt 73 éves korában, leánya Nyíkos Mihályné otthonában. Gyászolják: leánya, két fia, hét unoka és három déduno­ka. A LEGRÉGIBB HÁZASPÁR VEVAY, Indiana — Mr. és Mrs. Francis Miller a múlt hé­ten ünnepelték meg házassá­guk 78-ik évfordulóját, ők a legrégibb házaspár az Egye­sült Államokban. A férj ok­tóberben tölti be 104-ik évfor­dulóját, a feleség áprilisban múlt 99 éves. Vevay határá­ban farmon élnék Thomas fi­ukkal és feleségével, akik öt évvel ezelőtt ünnepeltek ra támaszkodva még minden­nap j ár-kel a ház körül, az asszony ellenben ágyhoz van kötve és alig lát. NEW BRUNSWICK é, KÖRNYÉKE Horváth Vümo*, 2 Maple S New Brunswick, N. J. telefon: Charter 7-R60R KISLÁNY KIS BALESETE HIGHLAND PARK, N. J. — Bodó Rosemary 5 éves kis­leányt egy száguldó autó el­ütötte. A leánykának, szeren­csére, karcolásokon kívül más baja nem történt és a gondos kórházi vizsgálat után ' íazaengedték, JÁVOR PÁL JUBILEUMI FÉLLÉPESE NEW BRUNSWICK, N. J. — Jávor Pál 30 éves színészi jubileumi előadására, amely szeptember 11-én, , vasárnap este lesz a Szt. László Hall­ban, a jegyek elővételben $1.10 és $1.35 árban kapha­tók a következő helyeken: Kára Péteréknél. Bodnár Ist­­vánnénál, Szabó Menyhért és fiai hentesüzletéiben, Jeline­­kék hentesüzletben, Paukk N. B. City Marketjén, Mrs. Sü­tőnél, Harsányiék üzletében (Woodbridge Ave., Bonham­­town) és a Magyar Hírnök irodájában. CSOMAGKÜLDÉS AZ ÓHAZABA Többek kérdezősfcödésére üzenjük: Magyarországba osom’ágo­­kat lehet úgy küldeni, hogy a vámot itt az amerikai feladó fizeti, vagy úgy is, hogy a csomag vámfizetés nélkül megy és az óhazai címzettnek kell forintban megfizetni az ott kivetett vámot. Olyan csomag után, amely­ben csakis használt ruha van, itt lehet megfizetni a vámot, 60 centet fontonkint (az egész osomíag teljes súlyát 'számítva), mig az uj ruhada­rabokat tartalmazó - csomag vámja fontonkint 1 dollár. Ezt a vámot vámbélyegek for­májában kell leróni. Nagyobb városokban egyes magyar cégeknél lehet ilyen vámbé­lyegeket kapni. Aki nem használt vagy uj Hridgeport. Conn. ÉS KÖRNYÉKE Iff'davesetSs HAHN B. JANOS Iroda; 578 Bostwicfe At«bb» (Horváth Magyar Patika) Lakás! 260 Monals'B Gr«»« §t*°e«t — Telefon! ED 3-4939 SZEMÉLYI ÉS CSALÁDI HÍREK Kormos Géza és neje (Han­cock Aive.) szabadságukot San Diego, Cal.-ban töltve el­határozták, hogy állandó tar­tózkodásra odaköltöznék, an­nál is inkább, mivel Mr. Kor­mos jó állást kapott az otta­ni repülőgépgyárban. Id. Lakó István és neje (Black Rook Turnpike) nem­sokára ünnepük meg házassá­guk 49-ik évfordulóját és a múlt héten 72-ik, illetve 70-ik születésnapj ukat ünnepelték meg családi körben. Kovács Kálmán (Midland St.) születésének 72-ik évfor-Amikor a gyász szomorú órája elérkezik, lelkiismeretes körül­tekintéssel vigyázunk a legki­sebb részletre is. Köszönjük a magyarság szive® pártfogását, C0NVE1Y and HANLEY Temetkezök és Balzsamozók 460 SUMMER STREET STAMFORD, #CONN, Telefon: 3-14*11 dulój álhoz érkezett el úgyszin­tén 72-ik születésnapját - ün­nepelte meg id. Tóth István (Sunrise Terrace). Andrassy Péter és neje (Ash St.) házasságuk 35-ik évfordulóját ünnepük meg a Szent István r. k. templom­ban. Bakó Istvánná (Bostwick Ave.) Erzsébet leányát elje­gyezte David Plumb és eskü­vőjük a Pine St. Ref. tem­plomban lesz szeptember 3-­­án. Nagy Gábor és neje (Mon­roe) fia János eljegyezte Sla­­dy József és neje eastoni la­kosok leányát Mildredet. Id. Nagy János s neje (Hal­ley Ave.) fia ifj. János a Szt. Imre r. k. templomban vezet­te oltár elé Patrícia Jane Be­nedictet. A 85 éves Váraljay Ignác hosszú betegség után meg­halt leányának 535 Courtland Ave.-i lakásán és nagy rész­vét mellett temették el a Szt. István r. k. templomból. COLLINS FUNERAL HOME ALAPÍTVA 1898-ban TEMETKEZÉSI VÁLLALKOZÓK ÉS BALZSAMOZÓK 92 EAST AVENUE NORWALK, CONN. 22 FLAX HILL ROAR SOUTH NORWALK, CONN. Talefönszánt (j}*'1 vagy nappal) 6-0747 MICHIGAN ÁLLAMI cs TOLEDO) HÍREK Üszlök István LAPKÉPV1SKLO 1053 Goddard. Wyandolta. Mich. AV 2-3979 üszlök látván Iroda: 835 S. Weit End, Detroit 17, Mich SZALONNÁS TÖLTÖTT KÁPOSZTA NEM AMERI­KAI MAGYARNAK VALÓ Gyúró JóJzsef, borsodi, sa­­jószentpéteri földim az első háború után a huszas években hazautazott a feleségével. A hajón megismerkedett egy másik öregamerikás magyar­ral, aki ugyancsak látogatóba ment haza, Bereg megyébe. Mikor megérkeztek Magyar­­országba és útjaik szétváltak, megállapodtuk abban, hogy látogatásuk leteltével Buda­pesten fognak találkozni. Gyúró nagyot nézett, mikor Budapesten találkozott a tár­sával. Lesoványodva, sápad­tan várta Gyurkóékat a meg­beszélt helyen. Az ember el­mondta nékik, mennyire meg­járta ő otthon szülőfalujában a töltöttkáposztával. Rokonai ki akartak rukkolni alaposan a fogadtatására és füstölt szalonnával kevert ökölnyi nagyságú töltött káposztával traktálták meg őt a tisztele­tére rendezett vacsorán. Az amerikai koszthoz szokott öreg magyart annyira kinál­­ták a rokonai, hogy 15 töltött káposztát megevett együlté­­ben és rá megivott egy liter bort. Éjjel a zsupfedeies kis házikóban lakó rokonainál aludt a majdnem a padlásig érő nagy dunyhás ágyban egyedül, mig a család apraja­­nagyja a pitvarban aludt. Sokáig nem tudott elaludni, a rengeteg zsíros töltöttká­­poszta megülte a gyomrát. Álmodott mindenféle bolond­ságokat. Hajnalfellé járt az idő, amikor már a kakas is el­kukorékolta az első hajnali ébresztőt, mikor éppen azt ál­modta, hogy rablók osontak ruhaneműt, hanem egyéb cik­keket akar az óhazába külde­ni, okvetlenül érdeklődjék a postahivatal parcel post osz­tályán, ahol pontosan meg tudják mondani, hogy miből mennyit lehet küldeni. Ilyen előzetes tudakozódás nagyon fontos azért, mert ha a cso­mag nem felel meg a szigorú magyarországi előírásoknak, azt a magyar posta könyör­telenül visszaküldi és az ame­rikai feladónak másodszor is meg kell fizetni a szállítási dijat. a szoibájáha az ágyához és a hétszáz dollárját elrabolják tőle. Álmában elkezdett han­gosan ordítani. “Segítség, se­gítség, rablók, ellopják a dol­lárjaimat!” A pitvarban alvó rokonai fel­ébredtek a kiabálásra éis be akartak nézni a szobába, de az óvatos öregamerikás lefekvés előtt minden széket, díványt, karoslócát az ajtóhoz támasz­tott, nehogy éjjel elszedjék tőle a dollárjait, A rokonok nem tudták az ajtót kinyit­ni, kénytelenek voltak feszi­­tővassal az ajtót kiemelni a sarkából. Az amerikai vendég a nagy zajra felébredt ször­nyű álmából, és mikor jól hal­lotta, hogy az ajtaját valóban feszítik kívülről, elhitta az ál­mát, hogy a dollárjait akar­ják tőle elrabolni. Kapta magát és sebtiben a hóna alá csapta a felső ruhát és háló ruhájában kiugrott az ablakon. A pitvarból az ajtóval fára­dozó rokonai éppen akkor lép­tek a szobájába, mikor egy emberi alakot láttak kiugrani az ablakon a sötétben. Kisza­ladtak tehát gyorsan az ud­varra és abban a hiszemben, hogy rabló ugrott ki az ab­lakon, utána eredtek és a sö­tétben nyakoncsipték és ala­posan elpüfölték. A földrete­­pert nagybácsi úgy látta hogy az élete veszélyben van, azt hitte, hogy valóban el akar­ják tőle venni a dollárjait, fel­ső ruháját a földre dobta, amelyiknek a zsebeiben'volt a hétszáz dollár és kereket ol­dott a sötétben, A falu végén a csordás házban keresett me­nedéket. Reggel, mikor kivirradt, a rokonai rájöttek a tévedésre, tűvé tették érte a falut és nagynehezen ráakadtak a csordásnál amerikai nagybá­csijukra. Hiába magyarázkod tak, hiába mentegetőztek, a csalódott amerikai nagybácsi még aznap felszedte a sátor­fáját és elutazott a Dunántúl­ra egy volt katona.pajtásához és ott töltötte az időt, amig a látogatási ideje lejárt. Örült, mikor Gyúróval a hajóra szállt és megindultak vissza Amerikába. Nemrégen irt le­velet Gyúrónak, hogy azóta sem szereti a nagyon zsíros töltött káposztát! CSUDA GYEREK LENNON, Mich. — Kiacz Istvánoknak Edward unoká­juk még csak 14 éves, de már is 2:25 fontot nyom. Mire 20 éves lesz, a szekérkerékre kéz­zel fogja ráhajtani a ráfot, olyan erős lesz. De meg is lát­szik, mert megeszik 15-15 töl­tött káposztát. Kiaczéknak van 80 akeres farmjuk és a házuk olyan modern, amilyen még városban is alig akad. ARANYLAKODALOMRA KÉSZÜLNEK TOLEDO, O. — Churkoly József és neje Kandik Borbá­la (mindketten forróencsiek, Aibauj), 1905 szeptember 16- án kötöttek házasságot Tole­­doban a rk. templomban. Gyermekeik és unokáik már nagyban készülnek, hogy szü­leik aranylakodalmát illően megünnepelhessék. Churkoly Józsi bácsit megkérdeztem, hogyha újra 20 éves volna kit venne feleségül? Hamiskásan felelt. “Hát már csak a Bor­osát venném el megint, mert nincs ő -tőle jobb feleség a vi­lágon !” KÜLÖNÖS BALESET TOLEDO, O. — Holló Jó­zsef fiatal üzletember, Holló Zsidó Józisief és nejének fia, a “Kis Zsidó”, veszélyes bal­esetből lábadt ki. A Starr és Dearborn utcák sarkán álló gasolin állomásán egy teher­autó gumija ki pukkadt oly erővel, hogy kilyukasztotta a ház tetőzetét a kiszökött le­vegő és Jósikát is földre súj­totta és eltörte a jobb lábát. Holló Józsi már annyira felépült, hogy visszatérhetett üzletébe. A MÉHORVOSSÁG DICSÉRETE Tóth János urnák, 1143 Hillcrest Rd, South Bend, Ind. Kedves Tóth ur: A hat üveg méhorvosságot, amelyet 11.58-ért rendeltem, megkaptam és jobban meg­örültem neki, mintha hat da rab aranyat kaptam volna, mert minek az arany, hogyha az ember olyan tehetetlen kol­dus, mint én voltam, hogy ’sem fésülködni, sem a köté­nyemet megkötni nem bír­tam ? Azomban az előzőleg ren­delt 3 üveg méhorvosság (me­lyet $5.89-ért rendeltem), annyira használt, hogy min­denféle házimunkámat, a ker­tem gondozását egyedül és fájdalom nélkül végzem. Áldja meg az Isten, hogy feltalálta ezt az utolérhetet­len hatású szert! Hála a min­denható Istennek, hogy felru­házta méhecskéket a fullánk­­méreggel, amelyet a termé­szet ezerféle virágjaiból nyer­tek. Örülnék, ha ezt a levele­met az újságban közzétenné, amelynek minden betűje szín­tiszta igazság, ahogyan azt magam tapasztaltam. Maradok Önhöz hálás tiszte­lettel a sírig: Mrs. Katalin Máté, Route 6, Medina, Ohio. Bevándorlók Múzeuma a Sttbadságszobor lábánál Mint jelentettük, országos mozgalom indult meg egy muzeum létesítésére, mely — a New York kikötőjében levő Szabadságszobor lábánál — arra emlékeztesse a turistá­kat, látogatók százezreit, hogy Amerikának minden egyes fehér lakója, az indiá­nokon kívül minden amerikai bevándorló vagy bevándorlók­­leszármazottja, és ez egyben emlékeztető arra is, hogy ami nagyságot, gazdaságot, hatal­mat ez a nemzet elért, azt be­­vándorlottaknak köszönheti. A Bevándorlók Múzeumát privát kezdeményezésre ala­pítják meg és a kiadások fe­dezésére országos gyűjtési akciót indítottak. Ennek az akciónak során a múlt héten az amerikai egységet kihang­súlyozó televíziós programot mutattak be, amelyen több nemzetiség gyermekei népi öltözékben léptek fel. Képün­kön balról jobbra az első és második leány görög, a har­madik, Tatár Margit, magyar, utána ketten skót és görög viseletben, áztán megint egy magyar leány: Myra Tesar és a jobbszélen egy litván leány. Philadelphia, Pa« MANAYUNK, RIDLEY PARK, LESTER Iro4*vn*t«: SZÉKELY ZOLTÁN 1811 N. Franki!* Bt. — T*L FRnarat 7-6205 — Philadelphia- P* SZÉKELY ZOLTÁN NOTESZÉBŐL Szép magyar nótákkal üd­vözölték születésnapjuk alkal­mával a magyar rádión Kat­­zianer Zsigmondnét, Konstan­­tonovics Károlynét, Mrs. Tott­­zert és a phoenixvillei id. Ge­­czy Lajost. Szeptember 11-én, vasárnap kávédélutánt rendeznek Mrs. Archer, Mrs. Molnár és Mrs. Nagy a Szent Szív róm. kát. magyar egyház alsó termé­ben a templomuk javára. A rendezőség szeretettel meg­hívja az egyház támogatóit erre a kedves összejövetelre. Szeptember 11-én, vasárnap városunkból is nagyszámban készülnek átrándulni a Fords, N. J.-ben levő Varady farmra, ahol a Newarki Hírlap javára nagyszabású sajtó ünnepély lesz. Kálmán zenekara muzsi­kál. A sokoldalú és tehetséges Vanyur (Cohen) Mici zongo­raművésznő és festőmüvésznő április óta vakációzik Európa fővárosaiban, bejárta Párist, Rómát, Londont, Ausztriát és Németországot. “SZÉP ASSZONY KOCSISA” Jávor Pál Philadelphiában szeptember 17-én, szombaton este fog fellépni a “Szép asz­­szony kocsisa” c. 3-felvonásos zenésvigjátékban az amerikai magyar színház járó közönség két kedvencével: Mórocz Gabi és Sárossy Mihályal. De a tár­sulat többi tagjai és elsőran­gú művészek: Petrás Gizi, Newman Kornélia és Könyves Tóth Mihály egészítik ki az együttest. Áz előadás a 1233 N. Franklin streeti reformá­tus egyház színháztermében lesz megtartva. Jegyek rezer­válhatok és kaphatók olcsó elővételi áron Székely Zoltán manager irodájában. Helyár: előreváltva $1.35, pénztárnál $1.50. EGYLETI HÍREK Az Első Magyar Női Btg. Egylet szeptember 11-én, va­sárnap délután 4 órai kezdet­tel tartja meg az őszi szezon első és igen fontos gyűlését. Az egylet népszerű elnöke Uj­­házy Lajosné ezúttal is kéri az össztagság szives megjele­nését. ÉHÍNSÉG KÍNÁBAN A rossz terméseredmények és a parasztság szabotázsa miatt a kommunista Kínában élelmiszerhiány van. A rizst, a kínai nép fő táplálékát, már régebben adagolták és most kihirdették a gabona adago­lását is novemberi hatállyal. Az adagolás csak a városi la­kosságra és az ipari centru­mokra vonatkozik; a farme­rek gondoskodjanak maguk, ha tudnak, arról, hogy ne kell­jen éhezniök. Súlyos megpró­báltatás előtt állnak megint a farmerek, mert a beszolgál­­tatási kényszert fokozni fog­ja a kormány, hogy legalább a legszükségesebb gabona mennyiséggel elláthassa Ki­na 100 milliónyil városi népét. Hallotta már? . . . hogy New York látoga­tói már nem a 102 emeletes Empire State Building megte­kintését tekintik első turista­kötelességüknek, hanem az Egyesült Nemzetek ultramo­dern 39 emeletes palotáját te­kintik meg elsőnek. . . . hogy az Egyesült Álla­mok kötélékébe tartozó Puer­to Rico szigeten a lakosság nagy többsége spanyolul be­szél. . . . hogy az indianai Terre Haute város neve francia és Magas Földet jelent. Magas fekvésű város, lakódnak nem kell károsodástól tartaniok, ha megárad a Wabash folyó. A Bridgeporti Szövetség philai fiókosztálya is szeptem­ber 11-én, vasárnap délután 3 órai kezdettel tartja meg az őszi szezon első gyűlését. Kat­­zianer Zsigmond, a fiókosz­tály agilis titkára, kéria tag­társak megjelenését tekintet­tel arra, hogy több fontos ügy lesz megtárgyalva. A Rákóczi Egyesület philai fiókosztályának lelkes titkára id. Lehuta Vilmos ugyancsak kéri az össztagság szives meg­jelenését az osztály szeptem­ber 10, szombat esti rendes havi gyüésén. ESKÜVŐ A heybeli magyar kolónia egyik legszebb magyar lánya, az 5 és fél év óta Amerikában tartózkodó Kovács Erzsébet, augusztus 27-én esküdött örök hűséget Torres Herbert­­nek. A MUNKÁS DALÁRDA szeptember 24-én szomba­ton este tartja meg szezon­nyitó táncmulatságát. Szen­záció lesz az újonnan átszerve­zett kitűnő magyar- amerikai zenekar, amely ez estén fog bemutatkozni. Október 22-én, szombaton lesz a Dalárda Női osztály nagyszabású őszirózsa bálja. AZ ÁRVÍZKATASZTRÓFA MAGYAR ÁLDOZATA Úgy az amerikai, mint a magyar körök őszinte rész­véte mellett helyeztek örök nyugalomra Driscoll Józsefné sz. Hegyi írónkét és 8 éves fiát Jamest, akik a Pocono hegyekben töltött vakációjuk alatt az árvíz áldozatai lettek. Városunk magyar kolóniája megdöbbenve értesült az élete delén, 38 éves korában el­hunyt, mindenkihez kedves, szimpatikus asszonyka elha­lálozásáról. Egymás mellett voltak felravatalozva, még két másik szoba is tele volt virágokkal és koszorúkkal. A közismert Hegyi házaspárral együtt érez és nagy részvét­tel van Philadelphia magyar­sága felekezeti külömbség nélkül. ES# vagy NAPFÉIY ruhanemű tökéletesen megszárad bent a lakásban ÖNMŰKÖDŐ VILLANYOS RUHA­SZÁRÍTÓVAL Bármikor megszárithatja fe­hérneműit villanyos ruhaszá­rítóval. Válasszon ki egyet villanyos háztartási cikkeket árusitó kereskedőjénél vagy bármely Philadelphia Electric üzletben. Villanyszerelője tökéletes fel­világosítással szolgál a 100-A huzalozást illetően és segít­ségére lesz e kitűnő befekte­tés financirozásánál. Hivja még ma! PHILADELPHIAI ELECTRIC COMPANY GYÁSZ ESETÉN figyelmes kiszolgálást kaphat ANTON B. URBAN Magyar temetkezési vállalat modernül berendezett gyászkápolnájában 1428 GERMANTOWN AVE. PHILADELPHIA, PA. Telefoni ST 7-$**? < ÜSlli1^ 5-IK OLDATÉ

Next

/
Thumbnails
Contents