A Jó Pásztor, 1955. július-december (33. évfolyam, 26-52. szám)

1955-12-30 / 52. szám

SZÉP ILONKA SZERENCSÉJE Irta: TÖLGYESY MIHÁLY Etelka távozott, miközben meghagyta a szolgák egyikének, hogy küldjék Gyöngyöt a méltóságos asz­­szonyhoz. György urának ágya mellett ült, minden lélegzetére ügyelve. A bárónő kívánságát nem éppen örvendve vette tudomásul, de azért meg kellett ten­nie. Ment tehát a méltóságos asszony boudoirjába, ki legott fölemelkedett és szikrázó szemekkel nézett rá. — Úgy hallom, hogy ismét engedélyem nélkül távoztál a kastélyból. Mivel igazolod ezt? — Azzal kérem, mert szükséges volt, — felelte György nyugodtan. — És hol jártál? — Majthényi doktor urnái, —f elelte György. — Meghívtam Elemér úrhoz, mert betegségét gyanús­nak találom. — De ki adott neked jogot arra, hogy kényed­­kedved szerint intézkedhes? Mi jogon hivattál oly doktort, akit úgyszólván csak hírből ismerünk. — Méltóságos asszonyom, ezt azért tettem, mert bízom Majthényi doktor urban s Elemér ur betegsé­gét gyanúsnak találtam. — Hogy érted ezt? — lobbant fel Lorántffyné. — Méltóságos asszonyom, nem akarok senkit sem gyanúsítani, de az orvos ur is azt mondotta, hogy Elemér ur állapota szándékosan lett előidézve. — Hogy mersz ilyet állítani? — Az orvos ur is mondta. Erre Lorántffyné egészen oda állott György elé s haragtól lángoló szemekkel kiáltá: — Az orvos is ép oly nagy ostoba, mint te. És egyáltalán hogy mertél a magad szakállára egy ilyen tud » an orvost ide hivatni? Tudd meg, hogy e lekin­­tefben az intézkedés joga egyedül csak engem illet i \ g és én nem tűröm, hogy más is beavatkozzék a jogomba. Nekem van házi orvosom, akiben tökélete­sen megbízom és ő még eddig sem gyanúsnak, sem aggasztónak nem találta fiam állapotát. — Már megbocsásson, méltóságos asszony, de az csak nem lehet természetes állapot, hogy a nagy­ságos Elemér ur egyszerre csak elaludt és még most is alszik szakadatlanul. És én valóiban nem hittem Volna, hogy a méltóságos asszonytól még ki is kapok go nd osságomért. — Ha már aggályaid vannak, miért nem jöttél hozzám? Miért nem beszélted meg velem a dolgot? De azt semmi esetre sem helyeselhetem, hogy a há­tam mögött idegen orvost hívj és azáltal mintegy gyanúsíts berniünket. Talán még mindig arra gon­dolsz, hogy álomitalt adtunk tie neki, nehogy a pa­takmalomba mehessen? — Hogy álomitalt adtak ke a nagyságos urnák, az tény, — felelt György bátran. — Ezt Majthényi doktor ur is megerősíti. Magától a nagyságos ur be nem vette ,tehát csakis más valaki adhatta be neki. De most végére járóik a dolognak. Nem tágítok uram ágya mellől s meg fogom tudni, ki az a gonosz. Lorántffynében forrt a méreg, de nem szólha­tott, sőt mint anya még dicsérnie is kellett a komor­nyik ragaszkodását és hűségét gazdája iránt. — Jobban tennéd, ha még ápolnád magad. — mondá színlelt jósággal. —- Még nagyon gyönge vagy s magadnak is még az ágyat kellene őrizned. — Mikor veszélyben forog uramnak a : élete, ak­kor az én helyem ott van az ő betegágyánál, — vála­szolt György. Lorántffyné nem akarta tovább folytatni ezt a beszélgetést s intett neki, hogy távozzék. Az ajtónál György még egyszer’ visszafordult: — Bocsánat méltóságos asszonyom . . . megtet­szett már tenni a feljelentést az ellenem intézett tá­madás ügyében? — Még nem, de holnap megteszem. — Talán magam is megtehetném, mert voltakép én vágyóik a sértett fél és panaszos, — vélekedők György. — E végiből kívánatos lenne, ha méltóságod a helyszínén talált kést rendelkezésemre bocsátana. Lorántffyné ismét fellobbant. — Majd holnap! — mondá haragos kézlegyin­téssel. György távozott. — Mindig csak holnap, — mormogta magában. — Holnapig alighanem még majd egyebek is nyil­vánosságra fognak derülni. A méltóságos asszony pedig az ablakhoz lépett és kitekintett. Kint még villámlott, zengett az ég és zúgott a vihar. — Éppen alkalmas idő, — mormogta magában elégülten. — János végre fogja hajtani, amivel meg­bíztuk. És senki se vonhatja őt felelősségre, mert a nagy égi háború m elvadította a lovakat s a hirtelen beállott sötétség miatt, nem láthatta az utat. Pompás, — dörzsölte kezeit a méltóságos asszony. — Holnap már el lesz terjedve a nagy szerencsétlenség hire. A lovaik is rámennek ugyan, — de üsse a kő . . . nincs A JÓ PÁSZTOR _____________ oly magas ár, melyet meg ne adnék, csakhogy meg­szabaduljak attól a molnárkisasszonytól. VII. Fejezet, Ur és szolga. György visszatért urához sí nem tágított ágya mellől. Ott volt egész éjjel és virrasztóit fölötte. Pity­­malatkor őt magát is bágyadtság- fogta el, de leküz­dötte. — Nekem most nem szabad gyöngének lennem, — mondá magában. — Megoakarom tudni, n?i tör­tént urammal. Bizonyára mindent el fognak követni, hogy őrhelyemről eltávolítsanak. De nem tanácsol­nám nekik, hogy ezt durván tegyék, mert akkor én is fellépek ám. Legelőször is kérni fogom a kést. Any­­nyit már vettem észre, hogy ezzel a késsel a dolog -nem tiszta. így teltek a percek. Egész reggel hat óráig senki sem háborgatta őt, sem pedig Elemér állapotában nem állott be változás. Hat óra után jött az orvos. — Maga már itt van? — kérdé csodálkozva. — Jobban mondva, még itt vagyok, — válaszolt György. — Annál rosszabb, — szólt szemrehányással az uradalmi orvos, doktor Gedeon László. — Magának bordahártya gyulladása van, magának az ágyban van a helye. — Bocsánat doktor ur, nekem itt a helyem. — Nagyon szép, hogy még Saját önfeláldozásá­val is teljesiti kötelességét, de erre szükség nincs. Vannak itt még mások is, akik ápolhatják a nagysá­gos urat. — Lehet, hogy vannak, én azonban el nem mozdu­lok innét. — Mire akar várni? — Mig felébred a nagyságos ur. — Akkor ugyan sokáig várhat. Úgy veszem ész­re, hogy az álomkórság igen makacs és bizonyára el­tart estig is. — Akkor itt maradok estig, — jelenté ki György. Erre kifakadt az orvos. — Úgy látom, ön mindenféle közlésekkel akar­ja azon melegiben felizgatni a nagyságos urat. Ezt megtiltom önnek. Nem engedhetem, hogy bárki is háborgassa a beteg nyugalmát. — Bocsánat doktor ur, én csak be akarom várni a nagyságos ur ébredését. Nincs nekem semmi mon­dani valóm. Az orvosban forrt a méreg, de nem volt szabad ezt kimutatnia. — Magának nyugalomra van szüksége, — mondá. — És ha rendelkezéseimnek magát alá nem veti, ám akkor magának tulajdonítsa a következmé­nyeket. Maga nyilván úgy számit, ha nyomorék lesz is, a méltóságos asszony köteles lesz magáit élte fogy­táig letartani. De nagyon csalódik. Mint cselédjét, kö­teles magát gyógyittatni, de ha maga az én rendel­kezéseimnek ellene szegül, akkor mi minden további kötelezettség alól fel vagyunk mentve. —Én nem számitok semmire, — válaszolt György. — Ha nyomorékká leszek is, nem leszek ter­hére senkinek. A jó Isten, aki az ég madarairól gon­doskodik, nem fog megfeledkezni rólam sem. De én itt maradok és virrasztók szeretett uraim fölött. Az orvos elfojtotta magában a haragot. György olyan álláspontot foglalt el, mely miatt csiinyján kel­lett vele bánni. Más körülményeik között meghatónak találták volna ezt a ragaszkodást, jelenleg azonban sehogy sem illett bele a tervükbe. Gedeon még meg­vizsgálta a beteg ütőerét, aztán nagy dühösen eltá­vozott. Még jókor lévén, sétát tett a parkban s nyolc után bejelentető magát a méltóságos asszonynak, ki Etelka társaságában éppen reggelizet. Panaszát előadva, Etelka kifakadt: — Annak az embernek pusztulnia kell innét. — Ugyanezt mondom én is, — szólt közbe az orvos. Méltóságodnak még ma intézkednie kell, hogy a fickó elbocsáttassék. — Ezt tenni nem áll hatalmamban, — válaszolt Lorántffyné. — György nem az én szolgám, hanem Eleméré. Általa lett felfogadva, következéskép csak ő bocsáthatja el. Azt pedig átláthatják, hogy ebben az ügjl .en ő hozzá nem mehetek panaszra. — Nem is kell bevárni, mig Elemér magához tér, — jegyző meg az orvos. — A fickó túlkapásai oly súlyosak, hogy rögtön el lehet őt bocsátani. A leg­rosszabb esetben megfizeti neki a felmondási időre eső bért. — Igen, igen, —' helyeslé ezt Etelka élénken. — A doktor urnák igaza van. így kell tenni. — Jó, jó, — mormogta Lorántffyné szórakozot­tan, — meggondolom a dolgot. Az orvos kissé rosszkedvűen távozott. A méltó­ságos asszonynak több gondja van most Jánosra, mint Györgyre. Előbb tudni szerette volna, mi tör­tént a molnárlánnyal — ettől függ, minő további lé­péseket tegyen György ellen. — Még nem tért volna vissza János? — kérdé leányára pillantva. — Add ki a rendeletét, hogy tu­dakolják meg ezt. Etelka éppen csengetni akart, midőn belépett a szobalány. (Folytatjuk) 7-TK OLDAL Házuk küszöbe előtt zuhant le ez a repülőgép a californiai Baldwinfcan. Mar­­vin E. Cahoon és családja a roncsokat szemlélik. A pilóta élve menekült meg. AZOK A NŐK A SZÉPSÉG ÁLDOZATA MIAMI. — Grace Hagood igy mondta el kínos kalandját, ami egy nagy department üz­letben esett meg vele: — Ahogy ott álltam a pult előtt, egyszerre úgy éreztem, hogy a pult mögül fújni kezd a szél ... és egyre erősebben fújt a szél. Erre odébb lép­tem és ekkor láttam, hogy az egész szoknyám, fel egészen a csípőig, keskeny szalagokra van szeletelve . . . John Walsh 32 éves segéd, akit Mrs. Grace szoknyájának felszeletelése miatt a rendőr­ségre vittek, a kényes kalan­dot a másik oldalról igy világí­totta meg: — Ha szép nőt látok, elllen­­állhatatlan erő arra kénysze­rít, hogy ollót vegyek a kezem­be és felvágjam a szoknyáját, a szegélytől felfelé egészen az övig. Én a szép nők áldozata vagyok. Ha nem lennének olyan szépek, nem nyúlnék hozzá a szoknyájukhoz. NADRÁGOS LÁNYOK ORILLIA, Ont., Canada. — A kollégiumi és szakiskolák diáktanácsa felhívással fordul a fiatal diáklányokhoz, hogy ne járjanak az iskolába szűk jean nadrágban, mert ez a vi­selet kihívó, kísértő és gátol­ja a fiú növendékek tanulmá­nyi előmenetelét. görbe . TÜKÖR OKOS BESZÉD 4 Londonban egy városi biró pénzbírságra Ítélt egy autó­busz soffőrt, aki elpáholt egy hölgy utast. Kimondta a biró: “Autóbusz sofföröknek nin­csen joguk megverni női uta­sokat, akik a rossz szolgálat miatt panaszkodnak.” Férfi utasokra nem vonat­kozik a városi bírónak ez az elvi döntése. He Sydney, Ausztráliában ki­mondta a városi biró: A lako­dalmi vacsora költségeit még az esetben is a menyasszony szülei kötelesek viselni, ha a meghívott vendégek majdnem kizárólag a vőlegény baráti köréből jönnek. * Virgil Norris indianapolisi biró kimondta, hogy nem vét semmiféle törvény ellen az az automobilista, aki a mögötte haladó kocsik vezetőinek jelt ad, hogy “vigyázat, a rend­őrök radar megfigyelést végez­nek ezen a vonalon!” * ■ A fagylaltos ember kocsija csengőinek csilingelőse nem lárma a törvény értelmében, — igy indokolta meg felmen-! tő ítéletét M. E. Finnegan pontiad (Mich.) biró. A tartalékos katona nem köteles résztvenni a hadgya­korlaton, ha a nadrág, amit kiutaltak neki, tulhosszu, — állapította meg a wallingíordi .(Anglia) városi biró. RENDNEK MUSZÁJ LENNI ALLEN PARK, Mich. —Alex Fitzgerald békebiró parkolási tiketet kapott és 2 dollár pénz­bírságra Ítélte magát. BAL-SORS MONTREAL. — Egy utazó j cipő ügynök autójából ellop­tak'több tucat cipőt. De a tol­vajnak nem lesz sok öröme a sok cipőből, mert mind bal láb­ra való. ALTATÓPOR LONDON, Anglia. — Az adóhivatah levelet kapott 10 fontos csekkel s a következő kisérő sorokkal: “Azért kül­döm a 10 fontot, mert adótar­tozásom miatt nem tudok alud­ni. Ha még ezután sem fogok tudni aludni, akkor megint küldök egy csekket.” | MEGHÍVÓ! í | A lliixohvttodi Magyar Társaskor fj || , l'I | december 31-én, szombaton este | 1 A HAZELWOODI MAGYAR HÁZBAN f-' | Szilveszteri Táncmulatságot | | Fülöp Gyula és kitűnő zenekara muzsikál. I BELÉPŐJEGY $1.C0 1 rendez, melyre ezúttal magyaros vendégszeretettel meghívja * a pittsburghkörnyéki összmagyarságot! Kezdete este 9 órakor! — Reggelig! Ha jól akar mulatni, :de i ö:: ö n Szilveszterkor! Jí^3t3ísías3t»»i»st3tstaajsts!aat2t3taiaist3t2tst3i2tst§t3síii2tai2iai3sa-3tstastsi3tií Boldog újévet kíván az csszmagyarságnak a Verhovay S4-ik Fiák Tisztikara ■ Elnök: MÉSZÁROS GYÖRGY, aleinök: MOLNÁR ANDRÁS, jegyző: DEMKÓ JÁNOS, ügykezelő: FÜL—P JÁNOS, ellenőr: PUSKÁS GYULA, számvizsgáló: VEZENDY IMRE. DRÁGA VAJ CAMBRIDGE, 111. — 'M. C. Samuelson a lakása küszöbén hagyott a tejesember részére egy cédulát, amelyben egy font vajat rendelt, és egy üres csekket. A tejesember letett a küszöbre egy font vajat és a bankban beváltotta a csekket, amelyet 250 dollárra állított ki. Samuelson csalódott, mikor a turpisság miatt az ügyséz­­hez folyamodott. Az ügyész hiába keresett az állami bün­tetőtörvényben megfelelő pa­ragrafust, de nem talált. A törvény csak csekkek jogta­lan felülértékelését bünteti, de nem üres csekk jogtalan összegre való kiállítását. , Az az egy font vaj tehát jog­erősen 250 dollárba került. BUCKEYE JEWELERS BKILLI AN SOK., OÜAK ÉKSZEREK, EZÜSTÖK KITŰNŐ ÓRA ÉS ÉKSZER JAVÍTÁS 11611 BUCKEYE RD. CLEVELAND 2ü, OHIO fel: KA 1-CSH4 Festék - F&Ipalr TILE - GUMI PLASZTIK _ ASZFALT Konyha szekrények Faltól falig faburkolat. - Für doszoba berendezések. - Fény­kép falfestmények. - Villanyos szerszámok. - Kéziszerszámok. WIHITEVS PAINT SUPPLY 3184 W. 117 St. W1 1-2144 OPTIKUS SZOLGÁLAT Szemorvosa előírását gondosan és pontosan teljesítjük. Szemüvegeket javítunk, szorosabbra csinálunk. — Előirt üveget megfelelővel pótolunk b V. PBOHAS&A — Magyarul PRECISION OPTICAL DISPENSING CO. beszélünk. 3915 Euclid Ave., Cleveland, Ohio CE 1-4961 22580 Lake Shore Blvd. RE 1-5779 3550 Warrensvllle Center Rd. SK 1-0112 JOE ASSAF 56 és 68 számú Stand New Central Market ^iislolt húsok, friss húsok, hid felvágottak. Cleveland. Ohio ÓRAJAVITÁS JÓTÁLLÁSSAL! C. Preston Jeweler 3806 West 25th Street Telefon: FL 1-9402 ' Cleveland. Ohio BAUERS AUTO RADIATOR CO. 3553 W. 25ih St.. Cleveland. Oh SH 9-2020 Specialisták lyukas és felmelegei autó, buldózer és lapátoló radiátorokban. Hajtson be ingyen költségvetésér LOVÁSZ? IMRE Házi Készítésű Kolbászok F-l ét F-2 Stand Weit Side! Market Honié Hamie’s Bicycle Shop 3317 Clark Ave. ME 1-54C Üj és ujjájavitott kerékpárok. Minden gyártmány, minden méret. Javítási munka a specialitásunk Mindenfajta és minden méretű kerekek! Legnagyobb örömmel állok rendelkezésére! B. & L. Radiator Service [ Javítás © Tisztítás • Átalakítás Garantált munka! Érte megyünk, o Haza szállítjuk 3485 W. 25th ST. FL 1-4097 “BILL” BURTON, tulajdonú.

Next

/
Thumbnails
Contents