A Jó Pásztor, 1955. július-december (33. évfolyam, 26-52. szám)

1955-07-08 / 27. szám

Ä JO PÁSZTÓI? 7-IK OLDAL SZÉP ILONKA SZERENCSÉJE Irta: TÖLGYES Y MIHÁLY I. Fejezet SZÉP ILONKA. Gyárfás Péter, a héthársról nevezett malom tu­lajdonosa, elégül ten pöfékelt a héthárs árnyékában. •Úgy ötven év körüli férfi, deresedé) hajjal, mellyel kellemes ellentétben áll elégedettségtől sugárzó pi­ros arca. Mozdulatai férfias büszkeségre és erős ön­érzetre vallanak. De van is mire büszkének lenni. A zakatoló imalom, a mellette levő csinos lakóház, a körülötte levő kaszálók és szántóföldek, a domb déli lejtőjére hajló szőlők, ahol arany gerezdet érlel a nap, mind-mind az ő szerzeménye — még pedig, mint büszkén szereti mondogatni, becsületes szerze­ménye. Lépteket hallva, hirtelen megfordult. Egy nyal­ka legény állt előtte, ezüst pitykés mellényben, árva­­lánybokrétás pörge kalappal fején. Hetyke bajusz­­kája ki van kukoritva, széles mellét szinte duzzaszt­ja ,a fiatalság ereje. — Adj Isten, Péter bátyám, — mondja süvegét tiszte siségtudó an megemielve. — Fogadj Isten, öcsém, — felel nyájasan a gaz­da. Szeme azonban csakhamar megakad a legény mellénye zsebéből kiegyenesedő keszkenőn. — Ho­­hó, — teszi hozzá ravasz szemhumyoritással —, sej­tem már, miben sántikálsz. Azt a keszkenőt, mely a mellényed zsebéből kiágaskodik, be szeretnéd cse­rélni, ugy-e? Erre lángpiros lett az ifjú arca s bár oly célból jött, amint a gazda mondá, mégis el szeretne futni, mint akit tilosban kapnak. Zavarában Ikiisegiti őt Péter gazda s vállára te­szi kezét. — No, no, Lajos öcsém, nem kell mindjárt meg­ijedni. Tisztességes szándék miatt soh’se kell piron­kodni. Úgy van-e, hogy azt a piros keszkenődet az Ilonkáéval, ki szeretnéd cserélni? — Úgy van, — nyögte ki nagynehezen Lajos. — Hm, — mosolygott a gazda s kedvvel nyug­tatta tekintetét a nyalka legényen, ki egyetlen fia Szitás Gergely szomszéd telkes gazdának. — Hát hiszen, ami engem illet, kedves öcsém, én rögtön a markodba csapnék, csakhogy nem én va­­,gyok ám a fő? Beszéltél-e Ilusöal? — Beszéltem a minap. — Derék, hogy volt annyi bátorságod ... és mit mondott a kis kópé? — Azt mondá, beszéljek a papával. — Haha, — kacagott fel harsogva Gyárfás Pé­ter. — Nem is a mamával, hanem a papával. No per- Isze, mert én vagyok az ur a háznál. Ez mind igen szép, kedves öcsém, de az ilyen dolgot mégis cisak jobb a fehérnéppel megbeszélni. Ha ők is úgy gon­dolkoznak, mint én, — akkor, kedves. Lajos fiam, itt ’marad a keszkenőd s uj borra lagzit csapunk. Lajos sugárzó arccal nézett Gyárfás Péterre. — No, most eredj fiaim, ha végeztél, a malom­ban megtalálhatsz. Ezzel dolga után ment Péter gazda. Lajos bol­dogan fohászkodott fel. A jó kezdet szinte felbáto­­ritotta őt s körülhordozva szemét, keresni látszott valakit. — Tudom már, hol szeret ábrándozni, — gon­dolja magában s a lugasnak tart, melynek teteje a léckerítésen át idelátszik a hegyoldalról. Mellette to­vább visz az ut az úgynevezett farkasvölgybe, mely­nek rengetegjeiben a vadkanok nem ritka vendégek. Lajos jól ismeri a hegyvidéknek minden zegét-zugát ;d büszke rá, hogy a három mázsás vadkant, mely oly sok kárt tett a kukoricásban, ő terítette le egy lövés­sel. Akkor nem vert úgy a szive, mint most, mikor Ilonka elé kell járulnia. Hogy is kezdje? Szorongó szívvel s a mondókáján gondolkodva megy a gyümölcsösbe vezető gyalogösvényen. Egy­­. szerre ismert hangok ütődnek füléhez s lába mintha gyökeret vert volna a földbe. Az egyik hang az Ilonka hangja, de kié az a fia­­■ sál f érfihang, aki olyan szerelmesen beszél hozzá, te­le érzelemmel és olvadozó ömlengéssel? Lajosnak valami kimondhatatlan érzés nyilallik át a szivén s olyan bágyadtság csap a tagjaiba, hogy szinte leroskad. Támolyogva félrehuzódik a csalibba s leül egy kőre. így telt el egy Linos perc. A hangok egész kö­zelből hallatszanak, végre feltűnik két alak, az egyik Lorántffy Elemér, a másik — szép Ilonka. Még sohasem érzett olyasmit Lajos, mint e pil­lanatban. Úgy volt, mintha a vér helyett tüzfolyam rohanna ereiben. Szeme tüzes karikákat hányt, mi­dőn látta, hogyan halad egymáshoz simulva a sze­relmes pár. Ilonka gyönyörittasan szívja magába a fiatal szép gavallér mézédes szavait. Elemér ballkar­­iával a leány karcsú derekát fogja körül s szerelem­től ittasan beszél neki azon a bűbájos nyelven, mely­nél szebbet talán még az angyalok se beszélnek. Lajos összeiszoritott öklökkel elő akart rohanni rejtekéből, de szinte megbüvölte őt a párbeszéd, amit most hallott: — Úgy lesz kedvesem, amint mondtam, — szólt Elemér. — Még ma felkeresem atyádat s mindent kinyilatkoztatok előtte. Megmondom néki, hogy sze­retjük egymást és örökre egymáséi akarunk lenni. — Oh, Elemér. — Megtennéd ezt? — Meg, kedvesem. Szerelmünkre esküszöm, hogy még ma megkérem atyádtól kezedet. E szóiknál szorosabban magához fűzte a leány­zót, szemük egymásba mélyedt, ajk ajkra tapadt s a szerelem boldog öntudatlanságába merülve megfe­ledkezni látszottak az egész mindenségről. Ilonka riadt fel először a boldog mámorból. Mintha neszt hallott volna. Folytatjuk Bojkottálják a kommunista pártot (FEP) a Borsodmegyei pártbizottság titkára a me­gyei pártgyülésen többek közt arról panaszkodott, hogy az “uj szakasz” utolsó hónapjá­ban “egyre több jelentést kaptunk, hogy elmaradnak a falusi taggyűlések, nincsenek vezetőségi gyűlések. Egyik­­másik faluban úgy beszélnek a dolgozó parasztok, hogy ná­luk már nincsen, megszűnt a pártszervezet . . .” Olcsó munkás kerestetik Keretes hirdetés vastag be­tűkkel az Esti Budapest má­jus 20-i számából: “Férfi se­gédmunkásokat felvesz a Bu­dapesti Cementáruipari Vál­lalat. Napi egyszeri meleg ét­kezést 3 forintért és védőru­hát biztosítunk. Kereseti le­hetőség a teljesítménytől füg­gően 800-1200 Ft. között. Je­­!. lentkezés: Asztalos Sándor utca 12.” Festékgyár Korea részére A Vegyiműveket Tervező Vállalat irodában a Koreai Népi Demokratikus Köztársa­ság és a Magyar Népköztár­saság között létrejött megál­lapodás értelmében kezdték meg a Koreának készülő fes­­j tékgyár tervezését. (Esti Bu­dapest, május 16.) A festék­gyár tudvalévőén a nehéz­vegyipari hadiüzemek szoká­sos elnevezése, ahol a mérge­ző gázakat is gyártják. Ausztriából Magyarországba Vasutasok közlései szerint megkezdődött az ausztriai orosz katonai alakulatok s in­tézmények áttelepedése Ma­gyarországba. A berndorfi orosz katonai raktár Nagyka­nizsára került. A szovjet fő­parancsnokság junius- július­ra 150 tehervagont igényelt az osztrák államvasutaktól a berndorfi kiürítés céljaira. A mödlingi orosz katonai kór­ház is Nagykanizsára kerül, Sankt Pöltenből május 20-án kezdődtek meg az elszállítá­sok Magyarország felé. Az it­teni orosz parancsnokság 300 nyitott tehervagont, 200 fe­dett vagont és 140 vasúti sze­mélykocsit igényelt az osztrák államvasutaktól. A Duna jobb partján levő komáromi föld­várat eddig a honvédség hasz­nálta raktárnak, a jövőben ez is orosz katonai raktár lesz. Az osztrák kommunista párt egyik vezetőségi tagja Buda- Bécsből Pestre pesten tartózkodik, hogy tár­gyalásokat folytasson több­­száz osztrák kommunista Ma­gyarországra való áttelepíté­séről. Nem egyszerű pártta­gokról és nem is pátrfunkcio­­náriusokról van szó, hanem ismert denunciánsokról, ágen­­skeről, akikről illetékes he­lyen tudják, hogy polgártár­saikat szovjet kézre játszot­ták kémkedtek a Szovjetnek, a szovjet megszállók védő­szárnyai alatt nyíltan szembe­szálltak az osztrák hatóságok­kal, vagy pedig a szovjet meg­szállóktól fedezve a büntető­­törvénybe ütköző cselekmé­nyeket követtek el. A magyar bolsevista kormányzat termé­szetesen beengedi a jeles tár­saságot, Rákosi erre már ki­adta az utasítást. Bariók Béla békedijat kapott A Béke Világtanácsa öt bé­kedijat osztott ki 1954-re. Egyiket Eduard Herriot kap­ta, a további hármat egy-egy brazil, holland és olasz tudós, illetve filmrendező, egy post­­humus dijat pedig Bartóknek ítéltek oda. Bartók évek óta halott, nem utasíthatja vissza a hazug békepropagandisták részéről őt ért kitüntetést. Sporthírek Május 19-én játszotta a ma­gyar labdarugó válogatott utolsó mérkőzését északi tú­rája során Helsinkiben. A ma­gyar csapat 9:1 arányú köny­­nyü győzelmet aratott a finn labdarugó válogatott felett. Május 22-én került sor a Népstadionban a Bp. Vörös Lobogó (volt MTK) és a Bp. Kinizsi (volt Ferencváros) labdarugó-derbyre. A mérkő­zés 0:0 arányban eldöntetle­nül végződött. A labdarugó­bajnokságban igy továbbra is a Bp. Vörös Lobogó vezet a Bp. Kinizsi csapata előtt. A Jászság magyarjai iráni eredetűek Az Élet és Tudomány buda­pesti hetilapban Fodor Ferenc egyetemi tanár érdekes tanul­mányt irt a Jászságról, a jász népről, akik mint rokon nép­­töredék a 12-ik és 13-ik szá­zadban költöztek be Magyar­­országra. “Csak a legújabb időben bi­zonyították be, hogy iráni származású osszét nép voltak, és innét a nevük is. Harcos nép voltak. Végigkóborolták Ázsia nyugati peremét, ínajd Európa déli síkságait. Nagy­részt elpusztultak és csak az utolsó töredék jutott el a ma­gyar földre. A török hódolt­ság koráig még ősi pásztó,r halász életmódot folytattak. Idővel betöltötték azt az egész területet, melyet ma Jászság­nak nevezünk, Szabad nép volt, kiváltságos jogokkal, és csak a királynak adóztak, akárcsak a kunok. A szbaad jász öntudat áthatotta az egész népet. Nem voltak so­kan. Amikor 1699-ben a sö­tét emlékű Habsburg Lipót összeiratta őket, hogy a Kun­sággal együtt elzálogosítsa a német lovagrendnek, nem ta­­iál-tak itt többet 7200 léleknél. A jászok 1745d>en saját ere­jükből megfizették a zálogdi­jat és megváltották magukat a német szolgaságból. Ez volt a hires jász-kun redempció.” A tudós professzor megál­lapításai figyelembe véve azt, hogy az osszétek éveszázado­­kon át a Kaukázusban is lak­tak, alátámasztják dr. Varga Zsigmond debreceni egyetemi tanár és az Amerikában élő dr. Bobula Ida egyetemi m. ta­nár feltevéseit a magyarság ás különösen a székelység sumir eredetének lehetőségé­ről. South Bend, Ind. GRESHO FERENCNÉ HALÁLA Gresho Susan, 116 N. Huey streeti lakos, aki 1877 április 20-án született Magyarorszá­gon és 1901-ben érkezett South Behdbe, meghalt a Me­morial Hospitalban, 1 havi be­tegeskedés után. Férje, Fe­renc, három gyermekük és unokái gyászolják. 16,000 dollárt nyeit egy rendőr New York város rendőrsé­gének tagja joggal lehet büsz­ke irodalmi ismereteire ... Egy televíziós pályázaton a kitűzött kérdések mindegyi­ke Shakespeare színdarabjai körül forgott . . . Ezekre a kérdésekre a legpontosabb fe­leletet a szemrevaló newyorki rendőr Redmond L. O’Hanlon adta, aki most vette át az ed­dig adott feleletek jutalmát, egy 16,000 dolláros csekket. A pályázat következő dija ugyan megkétszerezte volna a 16,000 dollárt, vagyis ha rendőrünk erre is megfelel, összesen $32,000-t kapott vol­na és kipróbálhatta volna sze­rencséjét még egy további kérdéssel is, melynek jutal­ma, ha sikeresen megfelel $64,000 lett volna és viszont, ha nem tudott volna megfe­lelni, mindent elveszít. O’Hanlon rendőr a kérdé­sek sorozatára egy párszor hibátlanul megfelelt, de ami­kor a “dupla vagy semmi” halmozással eljutott a 16,000- dollárig, már nem volt bátor­sága további esélyeket venni és megelégedve nyereségé­vel, visszavonult a további versenyzéstől. — Feleségemre és csalá­domra való tekintettel hagy­tam fel a további kockáztatá­sokat, — mondta az ujság­­iróknak. — Nem tudtam, vol­na elviselni a gondolatot, hogy esetleg mindent elveszt­hetek, ha az újabb kérdésre Lakewood Paint & Wall Paper Co. DU PONT FESTÉKEK Hozza magával ezt a hirdetést és 90c engedményt kap 1 quart DUCO ENAMEL festék vásárlásánál. 15520 Detroit Ave. LA 1-5226 FOSTER RADIO & TELEVISION Bútorok és háztartási cikkek. 40% engedmény reggeliző készleteken. 10525 Lorain Ave. WI 1-5949 Village Restaurant LÉGHŰTÉSES CATERING SZOLGÁLAT Bankett - Esküvő - Clam Bake. Vasárnapi családias ebédek. 4322 Ridge Road, Cleveland 9, O. SHadyside 1-9874 A. RUCKSTUHL, tulajdonos I F. SYK0RA No. 70, New Central Market No. 70 2307 E. 4th Street Cleveland, Ohio Házilag készült füstölt kolbász, friss kolbász, friss sertéshús és Kanada-i szalonna. Hamie’s Bicycle Shop 3317 Clark Ave. ME 1-5464 Uj és ujiájavitott kerékpárok. Minden gyártmány, minden méret. Javítási munka a specialitásunk. Mindenfajta és minden méretű kerekek! Legnagyobb örömmel állok rendelkezésére! B & K RESTAURANT 11100 Lorain Ave. OR 1-9873 Steaks & Chops Kóstolja meg naponkénti specialitásainkat! 70c 80c 90c SPAGHETI—RAVIOLI Nyitva vasárnap Hétköznap 24 órán át Pennant Cleaners SPECIALIS AZNAPI SZOLGALAT Szabóság - Javítások - Megőrzés “Nu-Life” módszer a tisztítást és ruházatot tartósabbá teszi. Győződ­jön meg a különbségről. 3155 W. 25 St. ON 1-9190 Cleveland, Ohio ED'S - Moving - Hauling 4737 LORAIN AVE. ME 1-5981 Cleveland. O. KÖLTÖZÉS - SZÁLLÍTÁS Olcsó díjszabás. NAPPALI ÉS ESTI SZOLGALAT Schuller’s Radiator Service Javítás • Tisztítás • Átalakítás Garantált munka! Érte megyünk. • Haza szállítjuk. 3485 W. 251h ST. FL 1-4097 “BILL” BURTON, tulajdonos SZŐNYEG - POKRÓC Uj és használt. Nagy választék maradékokból és kissé hibásakból. Minden szin. Használt futók. THE CARPET SHOP 1921 W. 25th Sí. MA 1-7529 Nyitva hét., pént., szomb. este 8-ig. A West Market közelében. Memphis Auto Wash Fényezés - Viaszolás - Gőztisztítás. 6021 MEMPHIS AVE, CLEVELAND, O. SH 1-9722 Üzleti órák: reggel 8-től este 7-ig, vasárnap: reggel 8-tól <1. u. 5-ig. BILL CLING AN, tulajdonos nem tudok megfelelni, — mondta miközben boldogan lobogtatta a nyereségről szó­ló csekket. De tulboldog volt Mrs. O’­Hanlon is. — Férjemet nem mertem ugyan befolyásolni, de mikor megtudtam, hogy megelég­szik a biztos nyereséggel és nem pályázik tovább, roppant boldog voltam. Nem is hinnék mennyit drukkoltam s meny­nyire aggasztott a lehetőség, hogy esetleg mindent elveszt­hetünk . . . Nem tudtam vol­na megbocsátani magamnak., így azonban azzal a biztos tu­dattal fekszem le, hogy csalá­dunk — öt gyermekünk van — ezzel a szép összeggel már minden kockázat nélkül ren­delkezik. Ez a pénz a férjem­nek négyévi fizetése . . . A hölgy tavaszai Tíz évi házasság után a pro­fesszor elhanyagolja felesé­gét. — Bár csak könyv lehetnék, — sóhajtja a professzor neje, —- akkor biztosan többet fog­lalkoznál velem. — Már inkább kívánd azt, hogy naptár légy . . . Akkor minden évben megújulnál. Uj idők — Egyél gyorsabban és ne beszélj olyan sokat evés köz­ben — mondja az apa négy­éves fiának ebéd közben. — Amikor én olyan idős voltam, örültem, ha száraz kenyeret ehettem. — Akkor most örülhetsz, apus, hogy hozzánk kerültél — válaszolja a gyerek. — Ná­lunk legalább jó kosztod van. Lesz még szebb is! — Mit tegyek, doktor ur, olyan sokat ittam, hogy az or­rom vörös lett? — Csak nyugodtan igyék tovább. Akkor majd kékeslila lesz. 1 Az éneklő kutya Magyar színésznő, Sáron Etel a gazdája Berlin “szen­zációjának” az éneklő kutyá­nak. Sáron Etel lép fel vele egy varitében. Selyempincsi az éneklő eb. Türelmetlen ideges kis dög, afféle primadonna, aki nem tűri, hogy ne vele foglalkoz­zanak. Repertoárján két dal szerepel, de különös jókedvé­ben esetleg kibővíti, azonban ragaszkodik ahhoz, hogy ma­gyar nóta legyen. Sáron Etel karja alá fogja a primadonnát és rákezd. Ugyanis Pincsi csák duettban hajlandó fellépni. Sáron Etel bocsánatot kér, hogy neki nincs hangja és kedves, ide­gen kiejtéssel rázendít a Kék nefelejts kezdetű nótára. Pincsi hallgat. Pincsinek lámpaláza van. Pincsi gazdasz szonya, illetve impersszárió­­ja, jobban drukkol, mint a művésznő. Szép, feketefür­tös fejét egészen ráhajtja a kutyára, szinte a fülébe éne­kel, halkan, behizelgően, mint egy prímás huzza úgy reggel felé. Végre, a harmadik tételnél pincsi elhúzza a száját, cér­naszál vékony nyivákolást haTSat. Feszülten figyelünk. Pincsi vékony, mit tagadjam, hamis nyávogással kiséri az éneket. Egy jóra való macská­nál egész természetes hang volna, minden tavasszal hall­juk a háztetőkön, többet mint kellemes, de kutyánál már igazán zenei teljesítmény számba megy. A vége felé, ott, hogy “tépd le azt a nefe­­lejtset” a két “szólam” hatá­rozottan egybeolvad, Pincsi két-három taktuson keresztül követi a melódiát. Állítólag máskori ha nincs lámpaláza, sokkal hosszabb darabon ké­pes rá. Mindegy, igy is olyan sikere volt, mint még soha színésznőnek. Erjessze lapunkat Íz orvosi tudomány iliameri a méhíullánk mer «ettek tatását REUMATIKUS esetekben. A MUöGULAUJ egyedüli uiyan bedörzsölő szer, mely méhfullánk­­nerget tartalmaz, rajaaiooj nél­kül enyhítőié« hat. Reuma, arth­ritis, vlszketegsé«, csípő es derék­fájás, viszértáguláe, görcs, hülés, 3tb. esetekben, .v. szenvedjen — Aerjeii uNU i íny iiio ooreot érte­sítést. Cim: JOHN TÖTH, 1143 Hillcrest Road, South Benti 17 W T.t.l'..-Torch Hardware Stores Festék - Üveg - Bádogot Villanyossági felszerelések 3562 Fulton Rd. SH 1-8545 13510 Lorain Ave. CL 1-1063 Cleveland, Ohio JOE ASSAF 66 és 68 számú Stand New Central Market Füstölt húsok, friss húsok, hideg felvágottak. Cleveland, Ohio Modern Camera Co. 9730 DENISON — AT 1-3624 FÉNYKÉPÉSZETI kellékek teljes raktára. Mozgéfelvevők - Szalaghangfelvevő Vetítőgépek Filmek, stb. WO 1-2139 . AT 1-1211 K A R E V • S Floral Shoppe 4305 CLARK AVENUE Tökéletes virágszolgálat! Eleanor Pelton, tulajdonos FAVORITE Dry Cleaners TISZTÍTÁS - VASALÁS LAUNDRY SZOLGÁLAT 1907 W. 6>3th Street T U M A 5 S BEAUTY SHOPE Állandó hajhullámositás a különlegességünk. Minden munkáért jótállunk. 4315 CLARK AVENUE AT 1-3944 KIÁRUSITÁSI VÁSÁR Minden 1954-es falpapirból. MUNSON Wall Paper - Paint* 2730 W. 25 SÍ. PR 1-75 Cleveland, Ohio ÍFalpapir - Szőnyegezés - Plasztf és Tile - Sin es falburkolat - Red nyök - Kárpit és függöny - Aszff és gumi tile - Formica. Mindenfajta linoleum munka. STANDARD SHADE & FLOC COVERING CO. 9732 LORAIN AVE. ME 1-4? JOHN PETKOW órák, gyémántok, disz ékszere«». Rádió és televízió készülékek. Villanyos háztartási cikkek. ÓRA JAVÍTÁS E. Ä. JEWELRY 2711 LORAIN AVE. WO 1-35» L Hitel vásárlások. — Beszélünl magyarul. MARY'S Bake Shoj Sütemények, kenyér, zsemlye, to i*k, pie-ok. — Menyegzői és szült tésnapi torták a specialitásunk. 4236 LORAIN AVENUE OL 1-3191 — Cleveland, Ohi Festék - Falpair TILE - GUMI PLASZTIK — ASZFALT Konyha szekrények Faltól falig faburkolat. - Für­dőszoba berendezések. - Fény­kép falfestmények. - Villanyos szerszámok. - Kéziszerszámok. WHITEY'S PAI1VT SUPPLY 3164 W. 117 St. WI 1-2144 BUCKEYE JEWELERS BR1LLIANSOK, ÓRAK ÉKSZEREK, EZÜSTÓK KITŰNŐ ÓRA ÉS ÉKSZER JAVÍTÁS 11611 BUCKEYE RD. CLEVELAND 20, OHIO Tel: RA 1-0594 OPTIKUS SZOLGÁLAT Szemorvosa előírását gondosan és pontosan teljesítjük. Szemüvegeket javítunk, szorosabbra csinálunk. — Előirt üveget megfelelővel pótolunk PRECISION OPTICAL DISPENSING CO. L. V. PROHASKA — Magyarul beszélünk. 9915 Euclid Ave., Cleveland, Ohio CE 1-4961 22580 Lake Shore Blvd. RE 1-5779 3550 Warrensville Center Rd. SK 1-0112 lovaszy Házi Készítésű Kolbászok F-l ét F-2 Stand W«it Side! Market Heuw MAGYARORSZÁGI KÉPESLAP

Next

/
Thumbnails
Contents