A Jó Pásztor, 1955. július-december (33. évfolyam, 26-52. szám)

1955-10-14 / 41. szám

A jS FAö'AJ-'Or J-TK DID All SZÉP ILONKA SZERENCSÉJE Irta: TÖLGYESY MIHÁLY Az öreg asszony felnyitotta a dobozt s kivette a talizmánt, mely sfiriin egymásba font gyökerekben állott. — Ez a csodafa gyökere, — mondá. — Ezt szé­pen a nyakára köti s akkor biztos lehet abban, hogy amelyik férfit kiszemeli magának, az meg is lesz köt­ve, csak ezt kell mondani magában háromszor egy­más után: Édes gyökerem, kösd meg nekem ezt a fér­fit. » — Mást is meg lehet vele kötni ? — kérdé Ilonka. — Mindenkit lelkem, nőt, férfit egyaránt, csak erősen rá kell nézni az illetőre és a varázsigét három­szor egymásután elmondani. Ilonka a méltóságos asszonyra gondolt. Milyen jó lenne, ha őt megköthetné és maga iránt hajlan­dóvá tenné. Elemért megkötni nem szükséges. Ele­mér nem olyan csapodár, mint a többi s megtartja, amire megesküdött. Átvette a talizmánt a jósnőtől, ki önzetlen volt, hogy nem fogadott el érte semmit. — Lelkem kisasszonykám! — mondá Ilonka ar­cát még egyszer megsimogatva, — szívesen adom, mert ilyen szép leány megérdemli, hogy boldog le­gyen. Csak hordja szorgalmasan az ingecskéje alatt. Ezt mondva eltotyogott. A két nő egy darabig a sajátszerü talizmánt nézegette. Ilonka, aki már mű­veltebb elmével bírt, kételkedni kezdett a talizmán hatásosságában, anyja azonban nagy reményeket fű­zött hozzá s váltig biztatta Ilonkát, hogy csak tegye fel, mert Elemér ur hamar itt lesz. — Egyúttal mindjárt öltözzél is kedvesem. Nem szeretném, ha Elemér urat meg kellene várakoztat­ni. Ekkor nagy sebbel-lobbal rohant be Sári a szol­gáló. — Kisasszony! Nagyasszony! — kiáltá lelken­dezve. — Jön a plébános ur! Gáárfásné meglepetve fordult feléje. — A plébános ur? — kérdé — És mi hozzánk jönne? — Igen, igen, éppen a kapunknak tart, azt hi­szem, már az udvaron is lesz. Gyárfásné kisietett. íme, Sárinak igaza van. A plébános ur csakugyan megtisztelte őket látogatásá­val. A derék férfiú az udvar közepén állva, levette kalapját s nagyokat fújva megtörölte verejtékes tar­kóját. Kövér ember létére nehezére esett felmászni a lejtőre, melyen a Gyárfás tanyája volt. A ház asszonya elejébe sietett és kezet csókolt neki. —- Dicsértessék az ur neve, — szólalt meg a pap kenetteljes hangján s körültekintett. — Szép kis ta­nya. Látszik, hogy rendes, szorgalmas és törekvő nép lakja. A becsületes munkán Isten áldása nyugszik. Csak kitartók legyetek a munkában és az istenféle­lemben. — Jó keresztények voltunk teljes életünkben, tisztelendő ur, — válaszolt a molnárné. — Tudom, — bólintott fejével helyeslőleg a plé­bános. Tartjátok az egyház törvényeit s megadjátok Istennek, ami Istené. — Mindig megadtuk, tisztelendő ur. A vasárna­pot mindig 'megszenteltük, Isten házát el nem kerül­tük, tudva rosszat soha sem cselekedtünk. — Ezt is tudom! De vájjon tudja-e még Gyár­fásné asszonyom a hét főbűnöket a katekizmusból? — A hét főbűnöket? — kérdé a molnárné cso­dálkozva. — Igen, igen, — erősité a plébános. — Ezeket minden jóravaló kereszténynek szem előtt kell tarta­nia, nehogy valamelyikükbe beleessék. — Én Istenem, tisztelendő ur, mi oly egyszerű jámbor emberek vagyunk, hogy ehhez igazán nincs is alkalmunk. — Nincs-e? Most már csakugyan látom, hogy a hét főbünlből már kitanult, mert különben tudhatná, melyikbe készülnek beleesni mindannyian. A molnárné szinte megrettenve nézett rá s nem tudta elképzelni, mire céloz a plébános ur. — Hát lelkem molnárné, — folytatá a pap nem minden gúny nélkül —, hát már elfeledtük Krisztus urunknak ama mondását, hogy aki felemeli magát, az megaláztatik? Gyárfásné még mindig nem értette el a dolgot. — Plébános ur, — mondá —, mi nem tettünk soha semmi rosszat és nem tűrjük, hogy a ház népé­ből bárki is a bűn ösvényére lépjen. — Már látom, ki kell nyitnom a szemét, — szólt \ a pap. — Sajnosán értesültem, hogy maguk nagyra- I látó és magukhoz nem illő tervekkel foglalkoznak. I Hej, a nagyravágyás, a gőg, ez a hét fő bűn között a [ legveszedelmesebb, mely biztosan maga után vonja I a büntetést. A többi bűn már mind magában hordja I a bünhődését. Az irigy maga magát sorvasztja és I emészti, a telhetetlen a maga testét rontja, ámde a I nagyravágyót leveri az Isten, és nem tűri, hogy ma­gát valaki állásán túl felemelje. És ©őst világosan ki­akarom fejteni a dolgot. Úgy hallom, hogy maguk Lorántffy Elemér urat akarják hálójukba keríteni. A megbotránkozás pírja ült ki a molnárné ar-3 ara. — Szó sincs ilyesmiről, — mondá fejét csóvál­ja. -— Mi nem akarunk hálónkba keríteni senkit, nem :s tudjuk, miben áll az ilyen mesterség. Az urfi maga ajánlkozott, maga jött mihozzánk megkérni az Ilon­ka kezét. — És megtörtént már a kézfogó? — Forma szerint még nem. — Hm, — rázta fejét a pap. — Nem tudják azt felfogni, hogy a leányuk nem oda való? Botjával a Csillagvár felé mutatott. — Nem tudják, hogy Ilonkájuknak mi keresni valója sincs egy oly társaságban, mely tőle egészen idegen? Ahol egészen más fogalmak, más nézetek uralkodnak, ahol a műveltség, a modor egészen más? — Tüdjuk, tisztelendő ur. Váltig mondtuk is ezt az urfinak, de ő nem tágított. Ő azt mondá, hogy Ilonka hamar bele fog tanulni mindenbe. A fiatalok szeretik egymást, örök hűséget esküdtek egymásnak, hát mit tehetünk? Váltig azt hangoztatják, hogy meghalnak, ha egymáséi nem lehetnek . . . — Ej, dehogy halnak meg! —fakadt ki a plé­bános ur haragosan. Ez csak üres mondás. Az ilyen­be még senkisem halt bele. Megesnék, ha minden os­tobaságért meg kellene halni. És mit szólt mindehhez Gyárfás uram? Tud-e róla? — Oh, hogyne? A családfő hire és tudta nélkül az ilyesmi meg nem történhetik, ő beleegyezett, mert hát a fiatalok szeretik egymást és az Elemér ur olyan szépen beszélt neki. — A leányt persze elkápráztatta a ragyogó ki­látás! — mondá a pap epésen. — Oh, Évát is elkáp­ráztatta a paradicsomban a kígyó. De aztán meg is kapta a maga büntetését. Kiűzték a paradicsomból kegyetlenül. így fog járni Ilonka is. De hadd látom azt a leányt, már régen nem láttam. Ilonka éppen kijött. A plébános láttára elejébe járult s kezet csókolt neki. A pap rajta nyugtatta ku­tató tekintetét. — Szép leány! — mormoga magában meglepet­ve. — Valóban egész úri kisasszony és nem is csodál­kozom, hogy Elemér urfi beléje habarodott. Ilonka szerényen, lesütött szemekkel állott előt­te; arcáról az ártatlanság sugárzott, egész lényén csupa mesterkéletlen kellem és végtelen báj ömlött el. A pap nem bírta levenni róla szemét, annyira meg volt ő is igézve. Most már érté Elemér elragadtatását. De meg­érti azt is, hogy nem kellett ide intrilca, a leányzó szépsége ellenállhatatlanul vonzotta Elemért. A pap megsimogatta a leány gyöngéd arcát és igy szólt: — Örvendek, hogy ilyen szép hajadon lett belőled gyermekem. Most eredj dolgod után mert még be­szélni valóm lesz anyáddal. Ilonka ismét kezet csókolt a plébános urnák, ki­nek az szemmel láthatólag jól esett és visszavonult. A plébánost a leány látása egészen megváltoz­tatta s most már más hangon beszélt: — Édes jó Gyárfásné asszonyom, nagyon szép, hogy a leányukat neveltették és kimüveltették. Mű­veltség az emberiség legszebb tulajdona. De lássák ezzel inkább ártottak leányuknak, mint használtak. Kiemelték abból a körből, melyben maguk is felnőt- Lek és csináltak belőle úri kisasszony. Hasonszőrű fiú el nem veszi, mert azt tartja, neki dolgos leány kell, nem pedig kisasszony . . . — Oh kérem, plébános ur, az én leányom min­den házimunkát elvégez, még a jószágot is ellátja. — Nagyon szép, ha úgy áll a dolog, de azért még is mindenki fél tőle s a végén hoppon maradna. De várjon csak, — intett kezével a molnárnénak, midőn látta, hogy beszélni akar. — Tudom már a gondolt­ját ! Azt akarja mondani, hogy nincs már kérőre szük­sége, mert ime Lorántffy Elemér már megkérette. De éppen ebben van a veszedelem. Ez a házasság, ha meglesz is, nem vezethet jó végre. Nagy szerencsét­lenség következhetik abból. — De Elemér ur szereti őt, — jegyzé meg a mol­nárné. — Azt én szívesen elhiszem. De meg vagyok győ­ződve, hogy Ilonkának, ha ez a különös házasság lét­re is jön, kevés öröme lesz Csillagváron. Maga okos asszony létére könnyen elgondolhatja, mi vár reá olyan körben, ahol őt lefogják nézni és lépten-nyo­­mon éreztetni fogják vele, hogy nem közibéjük való. Ez nem kellemes ám. A molnárné arca egyre sápadtabb lett. A plébá­nos szavai mély hatással voltak reá s felköltötték ben­­xe mindazokat az aggodalmakat, melyek eddig még intudatlanul szunyadoztak benne. De a maga becsü­letességében s gyermeke iránt való túlságos elfo­gultságában, szinte lehetetlennek tartotta mindezt. (Folytatjuk) Hátfájás, derékfájás bizonyítja. — Nélkülözhetetlen a háznál! Magyar gyógyszerész készítménye. — ÁRA S1.50; CANADÁBAN S2.00. vagy más végtagfájdalmak esetében dörzsölje be a fájós testreszt EASY RUB készítménnyel, melynek kipróbált enyhítő hatását számtalan hálalevél A &nniiT&N 1970 Lincoln Avenue, Chicago 14, 111. ■ AUUIiJArV Registered U. S. Pat, Otiice . . . hogy Amerikában csak­nem tizszerannyi fürdőkád van, mint az egész többi vilá­gon. . . . hogy a kalófia hőegysé­get jelent, azt mutatja, hogy bizonyos mennyiségű élelem milyen fokú hővé alakul át a szervezetben. A vitaminok nem táplálnak, hanem csak előmozditanak bizonyos élet­funkciókat a szervezetben. hog-y 4B koron Té­lül minden negyedik halál­esetnek rák az oka Ameriká­ban. . . , hogy William Henry Harrison 68 éves korában köl­tözött be a Fehér Házba és ed­dig ő volt a legidősebb korban megválasztott elnök. Csak né­hány hónapig volt a Fehér Házban, hirtelen meghalt. . . . hogy James Monroe el­nök volt a második, akinek nem volt választási ellenfele, amikor másodszor pályázott az elnökségre. Ugyancsak egyhangú volt az első elnök, George Washington megvá­lasztása. JÓÍZŰ GYÓGYSZER Nérrfetország szovjetzóná­jában babkávét csak orvosi rendelésre lehet kapni. De nem akárkinek rendelhetnek az orvosok kávét, hanem csak­is szívbajosoknak. Fél kiló (valamivel több mint egy font) valódi kávé ára 4 dollár 50 cent, keletnémet pénzben. LEWIS BETEG John L. Lewis, a bányászok vezére, szivattakot kapott. A kórházban, ahol két hét óta kezelik, azt mondják az orvo­sok, hogy állapota nem súlyos / , / , ..wiííbll ItJ" és nem munkakéDesséiret. temetEsi specialisták CHICAGO. — George Ex­­ner és John Miller fiatalembe­rek specialitása az volt, hogy szorgalmasan olvasták a lapok ban a gyászjelentéseket és ab­ban az időben, amikor a teme­tés volt, behatoltak a gyászoló család lakásába és összelop­kodtak mindenféle értékes tárgyakat. Miután ez párszor sikerült nekik és egyszer már börtönbe kerültek ilyen betö­résekért, most mint visszaeső, javíthatatlan bűnözök élet­fogytiglani börtönbüntetést kaptak. A VILÁG FOLYÁSÁRÓL KÖVÉR: Mit szól hozzá, szomszéd, hogy milyen szigo­rúan büntetik a rémhirterjesz­­tőket ? SOVÁNY: Na, akkor a fe­leségemet is meg kellene ala­posan büntetni . . . KÖVÉR: Ugyan miért? ö is rémhirterjesztő? SOVÁNY: De mennyire! Azzal a hírrel rémit, hogy a jövő héten hozzánk költözik az anyósom . . . IDŐJÓSLÁS — Hogyan vált be az uj idő­­jóslási rendszere, professzor ur ? — Kitünően. Mindig ponto­san megmondom előre, hogy milyen idő lesz, legfeljebb a napban tévedek. Egy newyorki ház 12-ik eme­letéről kezdett kiugrani Har­vey Harding 32 éves játék­gyári munkás. Edward Bar­bour 45 éves tűzoltó, kötéllel saját hátán, rávetette magát a felső emeletről és igy sike­rült megmentenie a buskomor férfi életét. szent usalap képes ima könyv énekekkel és oktatásokkal $5.00 bőrkötésben, aranyozott szegéllyel $3.75 vászonkötésben, piros szegéllyel Kanható a következő címeken: Father NYÍRI, 435—10th Avenue, Munhall, Pa. LÁSZLÓ HAPER, 9617 Wamelink Avenue, Cleveland 4, Ohio. MAGYAROK VASÁRNAPJA, 4160 Lorain Avenue, Cleveland 4, Ohio BÁLINT KÁLMÁN, 272 Spadina Avenue, Toronto, Ont., Canada L0VÁSZY IMRE Házi Készítésű Kolbászok F-l és F-2 Stand W«>»r Sidsi Mm*kr.i H«un Fulton Cleaners—Gift Shoppe Agglegény laundry. — Szakértő vegytisztitás. Érte megyünk £ Haza szállítjuk. 37C8 Whitman AT 1-0813 3709 Fulton Rd. ON 1-2864 Cleveland, Ohio. ÓRAJAVITÁS JÓTÁLLÁSSAL! C. Preston Jeweler 3806 West 25th Street Telefon: FL 1-9402 Cleveland, Ohio LEE-EDWARDS FURNITURE CO. A legjobb bútorok és háztartási cikkek. 40% ENGEDMÉNY 4407 Lorain Ave. WO 1-5500 Végezze sajátmaga vagy vegye igénybe szakértő szolgálatainkat! LINOLEUM - FORMICA Szőnyegezés. Plasztik Tiie. Guzzx* Tile, Aszfalt Tile, Vinyl TU« TED KUBIAK FLOOR COVERING 4217 LORAIN AVE., Cleveland 2, ( Telefon: WO 1-7390 BAUERS AUTO RADIATOR CO. 3553 W. 25th St.. Cleveland, Ohio SH 9-2020 Specialisták lyukas és felmelegedő autó, buldózer és lapátoló radiátorokban. Hajtson be ingyen költségvetésért. B. & L. Radiator Service Javitás e Tisztítás • Átalakítás Garantált munka! Érte megyünk. • Haza szállítjuk. 3485 W. 25th ST. FL 1-4097 “BILL” BURTON, tulajdonos B & K RESTAURANT 1 í 100 Loraí«-^--oc vmops Kóstolja meg naponkénti specialitásainkat! 70c 80c 90c SPAGHETI—RAVIOLI Nyitva vasárnap Hétköznap 24 órán át Hamie’s Bicycle Shop 3317 Clark Ave. ME 1-541 Uj és ujiájavit.ott kerékpárok. Minden gyártmány, minden méret, javuasi munka a specialitásunk. Mindenfajta és minden méretű kerekek! Legnagyobb örömmel állok rendelkezésére! Torch Hardware Storer Festek - Üveg - Bádogot Villanyossági felszerelések 3562 Fulton Rd. SH 1-854' 13510 Lorain Ave. CL 1-106 Cleveland, Ohio JOE ASSAF 56 és 68 számú Stand New Central Market Füstölt húsok, friss húsok, hidi felvágottak. Cleveland, Ohio FAVORITE Dry Cleaners TISZTÍTÁS - VASALÁS LAU^DKY SZOLGÁLAT 1907 W. 65th Street Festék - Falpair TILE - GUMI PLASZTIK — ASZFALT Konyha szekrények Faltól falig faburkolat. - Für­dőszoba berendezések. - Fény­kép falfestmények. - Villanyos szerszámok. - Kéziszerszámok. WIIITEY'S PAINT SUPPLY 3164 W. 117 St. WI 1-2144 BUCKEYE JEWELERS BRILLIANSOK, ÓRAK ÉKSZEREK, EZÜSTÖK KITŰNŐ ÓRA ÉS ÉKSZER JAVITAS 11611 BUCKEYE RD. CLEVELAND 20, OHIO Tel: RA 1-0584 OPTIKUS SZOLGÁLAT Szemorvosa előírását gondosan és pontosan teljesítjük. Szemüvegeket javítunk, szorosabbra csinálunk. — Előirt üveget megfelelővel pótolunk PRECISION OPTICAL DISPENSING CO. L. V. PROHASKA — Magyarul beszélünk. >315 Euclid Ave.. Cleveland, Onto CE 1-4961 22586 Lake Shore Blvd. RE 1-5771 3550 Warrentvill. Center Rd. SK 1-0112

Next

/
Thumbnails
Contents