A Jó Pásztor, 1955. január-június (33. évfolyam, 1-25. szám)

1955-04-01 / 13. szám

<XXIXX1XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXIXXXXXXXI1XIXXXIIIX1X Emlékezzünk a régiekről ►ócxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxg BACSÁNYI ÉS GABRIELLA A 18-iik század végén Bécsben élénk politikai és irodalmi élet volt. írók, politikusok, művészek gyak­ran összejöttek egy-egy társuk, valamely p-atrónus, vagy jóbarát vendégszerető házánál egy kis baráti lakomára, irodalmi csevegésre, szórakozásra. Baumberg Flórián János császári és királyi ud­vari titkár és levéltári igazgató szerény házánál is gyakran megfordult egy-egy irói társaság. Nemcsak a háziasszony vendégszeretete vonzotta a látogató­kat, hanem főleg a szellemes házikisasszony, Gab­riella, kedvessége és okossága, aki hosszú sorát tudta a német költeményeknek elszavalgatni fejből, itt-ott hozzáadva egyebmást a saját költeményeiből is. Nem csodálhatjuk tehát, ha az udvari titkár házának gya­kori látogatója volt az ismert költő Blumauer is, ki maga vezette be a kedves házikisasszonyt a Múzsák Almanachja révén az irodalomba. Még szívesebben forgolódott az udvari titkár házában, főleg pedig Gabriella kisasszony körül gróf Saurau, az ifjú és gazdag mágnás, aki nagyon hamar szerelemre lob­bant a szegény polgárleány, de gazdag szellemű köl­tőnő iránt. Egy napfényes nyári délután alkalmával udvari hintó állt meg az udvari titkár lakása előtt, melyből a császárnő kamarása szállt ki s meghívót hozott Gabriella számára Mária Terézia császárnőhöz, ki a költőnőt személyesen látni kívánta. A császárnő fogadása után még inkább növeke­dett az érdeklődés Gabriella kisasszony iránt. Az if­jú gróf Saurau csakhamar kérőül jelentkezett. Baum­­bergné Rodin Krisztina asszony anyai szive hevesen dobogott a gazdag grófikérő nyilatkozatára, de örö­me nem sokáig tartott, mivel leánya kikosarazta a gróf ot. S mikor azt látta, hogy az apa helyesli leánya eljárását, csakhamar ájulásba esett, amikor pedig még azt is meg kellett tudnia, hogy leánya inkább egy kamarai Írnokhoz kíván feleségül menni, akinek 1 forint 20 krajcár napidija van, ekkor már semmi sem tarthatta vissza a reményeiben teljesen csalódott mamát a tökéletes ájultságtól. Ez a szerény jövedelmű írnok egy daliás terme­tű magyar poéta volt, Bacsányi János, aki hazájában tekintélyes irodalmi munkásságot folytatott az. első­rangú tehetségekkel egy sorban. Gabriella halálosan szerelmes lett a tehetséges és megnyerő külsejű magyar költőbe, ki őt is oktatta, irányította költői munkálkodásában. Az apa halálos ágyán adta áldását a fiatal párra, noha egybekelé­süknek még nagy akadályai voltak. Elsősorban a ma­ma beleegyezésének megtagadása, másodsorban a gazdag mágnásfiu újabb ostroma, harmadsorban szegénységük. Mert a menyasszonynak csak 800 fo­rint hozománya volt, a vőlegény magyar poétának pedig semmije, csak 1 forint 20 krajcár napidija. De mindez az akadály csekélység volt ahhoz, ami néhány nappal eljegyzésük után következett be. Az történt, hogy egy holdvilágos szép estén fegyve­res katonák vitték el Bacsányit lakásáról, tömlőébe vetették s a bíróság hamarosan el is Ítélte a Martino­­vicsrösszeesküvésben való részesség miatt. Hiába han­goztatta Bacsányi ártatlanságát, hiába kért, könyör­­gött kegyelmet a menyasszony az elitéit számára. Láncokba verve vitték a vőlegényt Kufstein várába, ahol nehéz raboskodásban teltek napjai. Gabriella elhatározta, hogy megvárja jegyese kiszabadulását, pedig már 25 éves volt, de a várako­zásra szánta el magát mégis. Egy évi rabság után visszakerült a vőlegény börtönéből, s noha visszakap­ta szegényes jövedelmű hivatalát, még mindig el kel­lett halasztaniok a házasságot, mig fizetése annyira nem emelkedik, hogy az élet gondjait és terheit el­bírhassák. Harminc éves lett a menyasszony, mire felesége lehetett választottjának. A férj fizetése már felemel­kedett 800, maid 1000 forintra. Most már gondtala­nul élhettek szerelmüknek és a költészetnek. A férj is verselt, az asszony is írogatta szebbnél-szebb ver­seit, emellett gondos, takarékos háziasszony volt és férjének igazi őrangyala. Egyszerre csak Bécs kapui előtt állt Napoleon 'győzelmes hadseregével, beült a schönbrunni császár kastélyba s onnan intézte parancsait a lábai előtt he­verő Európához. A magyarokhoz is proklamáeiót in­tézett, melyet Bacsányi fordított magyarra, amiért Napoleon kétezer frank életjáradékot rendelt számá­ra. De midőn seregével eltávozott Napoleon Becsből, Bacsányi érezte, hogy neki sincs itt maradása, a fran­cia sereggel ő is Parisba ment, felesége pedig Bécs­ben maradt. Keservesen bánkódtak leveleikben az egymás­tól valóelszakadás miatt, mig végre Gabriella, pénz­zé téve mindenét, férje után ment Párisba, hol ismét boldogságban élhettek rövid időre. Boldogságuknak ismét véget vetett Napoleon, aki Elba szigetéről megszökött s újra hadsereget szervezett, de a Waterlooi vesztett csata örökre meg­­semmisitette Nápoleon uralmát. A szövetséges sere­gek bevonultak Párisba ,az osztrákok elfogták Ba­csányit s ismét láncra verve fogolyként vitték Brünn­­be. Talpig gyászba öltözve jelentkezett Bécsben ki­hallgatásra Metternich koncellárnál egy mély bánat­ba merült nő. A gőgös nagyur türelmetlenkedve fo­gadta a hölgyet. — Hercegséged nem lehet irgalmatlan, — szólt esdeklő hangon Bacsányiné — a most miár másodíz­ben ártatlanul szenvedő költő iránt. Kegyelmezzen meg ártatlan férjemnek. — A kegyelmezés joga a Felséget illeti — felelt hidegen a kancellár — nem tehetek semmit. Másnap a császárnál jelentkezett a mély gyász­ba öltözött hölgy kihallgatásra. Ferencz császár ke-A JÓ PÁSZTOR 3-IK OLDAL U1 ’A*AS A CÖL1» KÖHCi EX¥ PERI ALATT L A neworleansi Mardi Grass parádé “királya” ezidén Darwin F. Fenner invest­­men broker volt. Nem könnyű jónak lenni... Egy olasz újságíró érdekes cikke arról miért van el­lenszenv Amerika iránt külföldön Amerikát tisztelik és cso­dálják, irigylik és utánozzák külföldön — de nem szeretik. Ez nem titok többé. Kormá­nyunknak egyik komoly tevé­kenysége külföldön abban me­rül ki, hogy szándékainkat magyarázza, mert állandóan félreértik vagy félre akarják érteni. A kommunista orszá­gok természetesen gyűlölnek bennünket, de a baráti orszá­gokban is van ellenszenv Amerika iránt. Miért? Erről a kérdésről ir egy lenyűgözően érdekes cik­ket Indro Montanelli olasz új­ságíró, a hires milánói Corri­­ere della Sera munkatársa, aki hosszabb időt töltött Ameri­kában. A cikk oly jellemző és tanulságos, hogy érdemesnek tartjuk legalább kivonatosan ismertetni. Egy jogos kérdés Ha én amerikai lennék — kezdi Montanelli olasz újság­író — és egy fiamat vesztet­tem volna el a háborúban, mondjuk Normand iában, Franciaország felszabadításá­ban, továbbá alávetem magam súlyos adózásnak olyan kül­földi országok gazdasági éle­tének felépítésére, amelyek azután az amerikai árucikket kívül tartják határaikon — akkor jogos a kérdés, hogy miért gyűlölik hazámat. Csak az olaszokról beszélek most, akiket legjobban ismerek, de nagyjából ez a helyzet, tudom, más országokban is. Az egyetlen ország, amely­nek oka lenne hálátlanságra Amerikával szemben Német­ország. Amerikai beavatkozás nélkül a németek ma Hitler rabszolgái lennének, de a vi­lág urai. Mégis, Németország az egyetlen ország, amely ba­rátságosan tekint volt ellen­sége felé. Nem könnyű nekem erről beszélni, anélkül hogy olasz honfitársaim ellenszen­vét kihívjam. De mi okuk van az én honfitársaimnak erre a birálóhideg, ellenszenves ma­gatartásra Amerikával szem­ben? Nem mintha nem tud­nám a választ, csak nehéz be­szélni róla. Amerika és az olaszok Valamennyi ok közül, ame­lyet egy jó hazafi érezhet a volt ellenséggel szemben, egy­etlenegyet sem találok, amely nek alapja lenne. Igaz, Ame­rika megvert bennünket egy háborúban, amelyet azonban mi kezdtünk. De a háború után nem vett el tőlünk sem­mit. Sem földet, sem szabad­ságot — még csak egyetlen hajót vagy ágyút sem. Hadi­foglyainkat nagy emberséggel kezelte és azok vágyakoznak vissza Amerikába. Pénzt adott és élelmiszert és gyógy­szert a háború után, hogy se­gítsen újjáépíteni az országot a romokból. Amerikai gazda­sági támogatás nélkül sorsunk katasztrofális lenne. Sajnos mindezeket a nagy­szerű erényeket ellensúlyoz­za egyetlen amerikai tulaj­donság, amelyen nem lehet se­gíteni, mert veleszületett tu­lajdonság az amerikaiakkal: a vágy segíteni másokon, javí­tani, boldoggá tenni őket és gazdagabbá az országot. Ez olyan biin, amit külföldön nem tudnak megbocsátani. Az amerífcnfci^ jobbak . . . Bizonyos bátorságra van szükségem, hogy ezeket Írjam mert máris látom honfitársa­im becsmérlő mosolyát, külö­nösen azokét, akik sohasem voltak Amerikában. Jóhiszeműség és önzetlenség olyan ritka erények Európá­ban, hogy ha máshol találko­zunk velük, gyanúval szemlél­jük. Amerika nem vette el tő­lünk gyarmatainkat, nem akart gazdasági rabságba dön­teni. Polgárai nem követelik kormányuktól, hogy a legyő­zött országoktól gazdasági elő­nyöket csikarjon ki. Ellenke­zőleg, nagy áldozatokat vállal­nak, hogy segítsenek rajtunk. Ez a hibájuk, ez a tévedésük. Ezt a jóságot nem lehet meg­bocsátani. Ez az ellenszenv oka Amerika iránt. A baj az, hogy az amerikai­ak tényleg jobbak, mint mi európaiak. Lord Melbourne Victoria királynő miniszterel­nöke mondta egyszer, hogy “ne tégy jót senkinek, ha el akarod kerülni a bajt”. Mert az emberi természet furcsa visszássága, hogy az ellene tett gonoszságot megbocsátja de a jóságot nem. Az ember­rel szemben, aki jót tesz ve­lünk, alárendelt helyzetben érezzük magunkat. És ez vo­natkozik országokra is. Az amerikai jellem Még csak azt se mondom — folytatatja Montanelli — hogy az amerikaiak intelli­gensebbek, k u 11 u ráltabbak vagy bátrabbak, mint mi va­gyunk. És különben is, az in­telligenciának manapság nincs az az értéke az emberi eré­nyek között, amelyet mi ola­gyesen fogadta a költeményeiből ismert költőnőt, visszaadta férjének szabadságát, megengedte fran­cia év járadékának kiadását is, sőt maga adott a köl­tőnőnek külön 20 forint év járadékot ,de azzal a ki­­kötéssel, bogy Linzben tartoznak megtelepedni és ezt a várost sohásem szabad elhagyniuk. Ott élte le életének végső éveit Bacsányi János, a magyar poéta, hűséges feleségének társaságában. Egy mohával benőtt oszlopon álló kőkereszt jelzi a sirhantot, mely alatt a költő házaspár hamvai pihen­nek. ATHÉN. — Salonokiban 1948-ban kommunis­­ták orvul meggyilkolták George Folk amerikai új­ságírót. Akkor a görög rendőrség kinyomozta, hogy Stactopoulos salonikii újságíró hozta össze az ame­rikai újságírót azokkal a kommunistákkal, akik az­tán meggyilkolták. Ezt a Stactopoulost életfogytig­lani börtönre ítélte a görög bíróság. Most kémkedés gyanúja alatt letartóztattak egy Louies nevű kom­munistát és kiderült, hogy neki is része volt a hét év előtti gyilkosságban. MANILA, Fülöp Szigetek. — A Squilbbs ame­rikai gyógyszergyár munkásai sztrájkolnak és a pi­­ketek megakadályozták egy pénzeskocsi belépését a 'gyártelepre. Erre a vállalat helikopterről dobta le a gyári irodára a folyó kiadások fedezésére szüksé­ges pénzeket. ; BRÜSSZEL. — Egész Belgiumban sztrájkba léptek az iskolai és egyetemi diákok — számszerűit körülbelül 900,000-en, mert a kormány a nevelés­ügyi reform során megkurtitotta a római katolikus iskolák szubvencióit. A fővárosban a tüntető diáko­kat gumibotos támadással verték szét a rendőrök, két tucat diákot letartóztattak. KAISERSLAUTERN, Németország. — Nagy az izgalom az itteni amerikai katonai körökben, mert Frederick Zehrer ezredes, katonai lélekorvoei szak­értő bridge-ellenes előadását a katonai parancsnok­ság letiltotta. Az ezredes előkészített előadásában élesen kikelt az ellen, hogy az amerikai tisztek és ka­tonák feleségei a bridge játékot szenvedélyesen űzik és komolyabb feladataikat emiatt elhanyagolják. KATMANDU, Nepal, Ázsia. — Svájcban, ahol súlyos szívbaja ellen keresett orvoslást, hirtelen meg­halt 49 éves korában Tribhubana király. Gyászolják: két özvegye, akik testvérek, legidősebb fia, aki a 'trónra lépett, és Nepal egész népe. Az uj király a ki­rályi palotából kiköltözött a szabadba, tizenhárom napon át sátoriján fog a földön ülni és a földre szórt szalmán aludni. Az alattvalókra következő előírások érvényesek a gyász idején: A férfiak leborotválják á hajukat, mezítláb járnak, napiában csak egyszer étkeznek és az ételeket nem sózzák. A nők nem mu­tatkoznak az utcán. GUATEMALA CITY. — Amikor sikerült el­kergetni a .kommunista-barát Arbenz Guzman kor­mányt, a győzelmes katonai csoportnak egyik tagja -volt Monzon ezredes. Ennek az ezredesnek húgát, Olga Monzont, most letartóztatták boszorkányság elmén. Olga Monzon boszorkányságának célja volt, hogy e'lveszetjse Carlos Castillo Armas jelenlegi köz­­társasági elnököt. A boszorkányság a következőkép­pen ment végbe: Olga egy rongyból készített kis bá­­’but beletett egy befőttesüvegbe; abban az üvegben egy sürü folyadék volt, fokhagymával, hagymával, paradicsommal fűszerezve; a 'bábu fejét tele.-ridel­­te gombostűkkel. Amikor mindez készen volt, Olga a cselédjét elküldte a temetőbe, temesse el az üveget. Guatemalái babona szerint az ilyen boszorkányság annak halálát idézi elő, akinek a temetői küldemény Szól — ebben az esetben a köztársasági elnöknek. NELSON, Lankshire, Anglia. — Richard Bland polgármester lemondott állásáról, mert ő Jehova Ta­núja hive s nem helyesli, hogy a jövő hónapra terve­zett királynői látogatás alkalmával a város főutcáján felállítandó diszőrség puskával lesz felszerelve. Ő a lőfegyvereiket, sem háborúban, sem békében nem szereti. VARSÓ. -— A lengyel kommunista kormány nem ismeri el Jelhovai Tanúinak a jogát, hogy meg­tagadják a fegyverviselést. Öt vezető Tanút 6-12 évi börtönre Ítéltek. NISCEMI, Olaszország. — Giuseppe Gori, 87 éves paraszt, feleségül vette a 84 éves Francesca In­­cardonía özvegyet. Mindketten özvegyek voltak, a férfinek 13 gyermeke van, a nőnek 11. LITHERLAND, Anglia. — A városi tanács meg­tiltotta a városi lakóházak lakóinak női ingek és bu­­gyogók kiakasztását az utcai fronton. Aki a tilalom .ellen vét, azt kilakoltatják. szók és még inkább a franciák tulajdonítanak neki. Mindössze azt m o n dóm, az amerikaiak jobb hiszexnü­­ek, jobban bíznak másokban, hajlandók azok jó oldalait lát­ni és készen állnak segíteni. S mindez rendkívül zavar ben­nünket, mert feldúlja évszá­zadokon át belénkigyökerezett tapasztalatot, hogy önzést és gonosz szándékot sejtsünk minden lépés mögött. Azt sem mondom, hogy Amerikának ez a morális fölé­nye Isten adománya. Nem hi­szem, hogy az amerikai aféle “kiválasztott nép”. Az ameri­kai jellem szerencsés történel­mi és gazdasági körülmények következménye. Mindazonál­tal, a tény itt van és nem ke­rülheti el a tárgyalagos meg­figyelőt, szinte abban a perc­ben, amint megérkezik Ame­rikában. Hogy lehet ezt meg­magyarázni honfitársaimnak — vagy akár az amerikaiak­nak, akik oly ártatlanok és naivak a gyűlölet terén, hogy mi európaiak “butáknak” ne­vezzük őket érte. Irigység tárgya .. . Hogy magyarázhatnám meg — folytatta Montanelli — mikor én magam is gyűlölöm néha Amerikát. Miért? Azért mert kénytelen vagyok felis­merni vele szemben alacso­nyabb rendüségemet. Igen, az egész világ irigyli Amerikát és irigység a gyűlö­let állandó forrása. Irigyli nemcsak gazdaságát, hatal­mát, hanem jóságát, jóhisze­műségét, a boldogságra való képességét. Irigyli hogy Ame­rikának nincs szüksége gyűlö­letre. És minél inkább kutat s nem talál rejtett okok Ame­rikának önzetlen magatartá­sa mögött, annál erüsebb lesz a gyűlölete, mert annál job­ban meg van zavarodva. Meddig mehet ez? Bizonyá­ra el fog következni egy pont, amikor a világ abbahagyja a fürkészést Amerika lappangó indokai iránt és belátja, hogy semmi más nincs mögötte, mint a vágy, hogy megossza a saját jólétét, boldogságát másokkal. Amikor mi európai­ak felismerjük ezt, egy uj kor­szak kezdődhet — nemcsak Európa és Amerika, hanem talán a világ összes népeinek kapcsolatában. NÉGY ÉV . . . 'Gruenther tábornok, a szö­vetséges haderők főparancs­noka Európában, úgy nyilatko zott, hogy ha az oroszok tá­madnak, esetleg sikerülni fog nekik meghódítani Nyugat- Európát vagy annak legalábis nagy részét; de a végén a há­borút nem nyerhetik meg. A következő négy év kriti­kus, a tábornok szerint. A németek felfegyverkezése há­rom-négy évet fog igénybe­venni és ez idő alatt nekünk csak egy fegyverünk van: az atombombás megtorlás, mely­től a szovjet retteg, Ha Német ország újra katonai hatalom­má válik, már enélkül is lehet­séges lesz Nyugat-Európa megvédése. HALLOTTA MÁR . . . . . hogy az első amerikai autó a Wintin volt és 18Ü8 áp­rilisában került piacra.

Next

/
Thumbnails
Contents