A Jó Pásztor, 1954. július-december (32. évfolyam, 27-53. szám)
1954-09-17 / 38. szám
A FEJEDELEM TIT If A Történelmi All űri hrewvb IRTA: BOROSS VILMOS Aga keresztbefont karokkal gúnyosan tekintett a foglyokra és úgy lármázott: — No, ti hires magyarok! Most mutassátok meg a bátorságtokat! Karóba huzunk, ketté fűrészelünk, tudom majd elmegy a kedve többi betyár társaitoknak ellenünk támadni. Balassa szótlanul hallgatta a török főlovászmester dühöngését. Az ő esze a földön áléivá fekvő Mariskán, a feleségén járt. XLVII. Fejezet. SZÜKSÉGBEN KÖZEL AZ ISTEN. Békés Mariska a “Cigánysziget” partján feküdt aléltan, dermedten, kimerültén. Nedves ruhája egészen hozzá tapadt, szép szőke haja széjjel, leomlott és össze.kuszáltan, vizesen feküdt vállain és keblén. Nem messzire tőle az egyik fához kötözve férje didergett. — Gyönyörű nászéj, — gondolta magában, végképpen lemondva az életről. Aga körmei közül menekülni egy volt a lehetetlenséggel. A maga bajával nem is törődött a jó fiú. A szijjak, melyekkel a fához kötözték, mélyen belevágódtak a karjaiba, több helyen kiserkent a vár, de ő csak Mariskáját sajnálta, aki néhány lépésnyi távolságban ott feküdt előtte a vizes, sáros parton. Békés Gáspár a sziget sűrűjébe nyargalt. Keresztül vágott a szigeten és megúszta a sziget túlsó oldalán . folyó Szávát is. Táborába sietett, hogy ott rendet csináljon, hogy figyelmeztesse hiveit a közeledő veszélyre. Leányát és vejét minden segély nélkül ott hagyta a törökök körmei közt. Aga, mint minden udvari ember, érdemeket akart magának szerezni és kurta elbánás alá vette a foglyokat. — Halálukat fogom jelenteni a szultánnak, — gondolta magában s nagy gőgösen a megközött Balassa elé állott. — Szükségtelen, hogy vallassalak,,— mondotta az ifjúnak —, tetten értünk, kémkedni voltatok s az elfogott kémek büntetése halál. Azt hiszem, ezzel tisztában vagy. — Nem kérek tőled kegyelmet, ölj meg, jogod —yan .hozzá, — felelte Balassa nyugodtan. — Csak egyre figyelmeztetlek. Ama hölgy ott a földön ártatlan. Őt ne bántsátok, mert megver az Isten. — Veled találtuk, nincs kegyelem számára! — mennydörgőit a hatalmában és győzelmében elbizakodott főlovászmester. — Ha jó keresztény vagy, imádkozzál, mert máglyát rakatok és mindkettőtöket tüzhaíállal pusztítalak el. A mai ünnepi tüzekhez épen illeni fog a máglyafény, a várban mulató hatalmas szultán gyönyörködjék benne. — Nem mi leszünk az első keresztények, akik máglyán halunk meg a hazáért. Csak rakasd meg azt a máglyát, ha kell s mi nyugodtan és bátran meghalunk. De mi velünk nem pusztítjátok ki a pogányok ellenségét. Amíg egy erdélyi ember élni fog, mindig lesz ellenségtek. — Szulejmán császár meg tudja puhítani ellenségeit s ha kell, kiirtja és földig perzseli Erdélyt, hogy még hírmondója se legyen az itt lakó nyakas népnek. Különben végeztünk. Ha tetszik, imádkozzál, ha tetszik szidod és átkozod a keresztények Istenét. Nekem az mindegy. Félóra múlva a máglya égni fog és a reggeli szél megszenesedett csontotok porait sepri a Száva habjaiba. Balassa Mihály nem felelt. Komoran, sötéten villogó szemekkel mérengett maga elé. Majd meghasadt a szive, midőn a földön fekvő Mariskára tekintett. A táj mindjobban sötétedett. A várból lelátszottak az égő, lobogó fáklyák s ezek világánál látni lehetett a várbeli mozgolódást, készülődést. — Isten, — fohászkodott Balassa mélyen megindulva —, világosítsd meg elmémet, adjál gondolatot, eszmét, hogy Mariskámat az iszonyú tüzhaláltól megmenthessem. Vagy ha már nincs mentség többé, altasd el őt csöndesen, örökre, mindörökre. Az a kimerültség, mely most eszméletét vette, oltsa ki drága életét is, hogy a pogány török ne gyönyörködhessék szörnyű kínjaiban. ] Aga ott állott Balassa előtt. Arca ördögiesen mosolygott, szemei kárörvendően nevettek. — Ahá! — suttogta magában. — Imádkozik már, tudja, hogy Agát nem lehet megpuhitani, hogy hozzá könyörögni haszontalan dolog. No csak imádkozzál, kutya magyar! Nemsokára szeretőddel együtt pörköltetlek. Aga magához szólította a csurom vizes cserkészeit. I ' — A kémeket elfogtuk, — mondotta a cserkészeknek. — Nézzétek őket, milyen nyomorult mind a kettő. Miattuk kétszer nem járjuk ezt az utat. Menjetek, vágjatok ki néhány fenyőfát, rakjátok máglyába, a foglyokat megsütjük rajta. S ha majd lobogni fog a máglya, hirü viszem a hatalmas szultánnak, hogy a Békés-párt főkutyái pörkölődnek ama tűznél, mely hozzá is felvilágit. ! — Ah, igen, ezt fogom neki mondani, — susogta magában Balassa és széniéi örömmel tekintettek az égre. — Az Isten meghallgatta könyörgésemet, egy Vic Seixas, 31 éves philadelphiai lenniszjálékosnak hosszú versenyzés után végül sikerült elnyernie az amefiíkai bajnokságot. Képünk feleségével mutálj0 be. FIATAL LEÁNY HALÁLOS BALESETE DETROIT. — Szeptember 3-án autószerencsétlenségben meghalt Nagy Katalin, aki 739 LaPrairie utcában, Ferndale, Mich.-ben lakott. Á 15 éves leány James A. Ma'one 16 éves fiú által hajtott kocsiban ült két fiú és két leánypajtásával, amikor Malone — saját vallomása szerint — áthajtott egy megállást jelző piros lámpánál s öszszeüfcközött egy más irányból jövő kocsival. Az összeütközés ereje Nagy Katalint a kövezetre vágta s.megölte. Malonet és a kocsiban ülő másik segélyben részesitették. A négy társát a kórházban első másik kocsi haj tója nem sérült meg, azonban a kocsiban volt édesanyját súlyos sérülés érte s kórházban ápolják. A Malone fiút szülei őrizetébe helyeztéik s az Oakland megyei ügyész fogja felelős-. =iégre vonni. IZGALMAS HAJSZA FIATAL RABLÓK UTÁN DETROIT. — Kiss Károly, akinek sörüzlete van Lincoln Parkban, a napokban egyedül volt üzletében, amikor három néger fiú hatolt be üzletébe, a pénztárát kiürítették azután elrohantak. Kiss Károly egy üveget kapott fel s utánuk rohant az utcára, hozzá-i juk vágta az üveget, de nem találta el őket. Közben segít-! ségért kiáltozott. Ä rablók egy rájuk várakozó negyedik társuk autójába ültek ’hajtottak. Kiss kiáltozására igyelmes lett egy arra járó eihber, aki leírta a menekülők autójának számát s azonnal telefonált a Lincoln Parkban lévő rendőrállomásra. A rablókat csakhamar egész pereg autósrendőr ívette üldözőbe, akik keresztül hajtottak a kis hídon, méW Grosse Ile szigetre vezet. Miután a szigetre csak két híjon lehet menni, a rendőrség mindkét hidat őrizet alá vette. A rablók autójának vezetője a hídon túl megáflt a kocsijával s megadta ma^gát. Három társa az erdőbe menekült. Csakhamar 50 más rendőr érkezett oda, akik körülvették az erdőt, s hozzájuk csatlakozott hét tengerész is, s pár percmulva, másfél mérföldnyire az erdőben, kettőt elfogtak, mig a harmadik menekült tovább a Kanada felé nyúló vízpartra s csak akkor állt meg, amikor a rendőrök hatszor utána lőttek. Azt mondta, hogy a vizen át Kanadában akart úszni. Mind a négy fiú már büntetett előéletű. MEGHALT AZ ARANYLAKODALOM ELŐTT Flint, Mich. — Özv. Pásztor Istvánná férje meghalt ez év január 26-án 76 éves korában. Május 30-án ünnepelték volna meg házasságuk 50-ik évfordulóját. Az özvegg, Pongrácz Julia (Pány-Abauj) gyászolja jó férjét, ebben osztozik nős fia, két unokája s egy dédunokája. Pásztor Isvtán Abaujmegyéből, Bodolóról való volt. NAGY LAKZI VOLT Flint, Mich. — Kántor Jánoséknál nagy lakzi volt február 20-án. Boriska lányuk, a legkisebb, (hatodik) gyerekük ment férjhez Louis Stornello itt született amerikai fiatalemberhez. Több mint 300 vendég vett részt a lakzin. Most már Kántorék magukra maradtak, gyermekeiket a saját eszme villant meg agyamban, amely megmenti talán drága feleségemet a tüzhaláltól. Aztán fenhangon odaszólt Aga főlovászmesternek: — Aga, lépj közelebb hozzám, fontos dolgot akarok veled közölni, mielőtt meghalnék. — Mit akarsz? — Lépj közel hozzám. —* Közelebb már nem mehetek, — felelte a török, fél lépésnyi távolságig közeledve a megkötözött fogolyhoz. — Nézz reám, — mondotta Balassa halkan. — Mit látok rajtad? — Azt neked kell tudni! — Nem tudok és nem látok semmit. — Akkor hát figyelmeztetni foglak. — Csak gyorsan, mert fázom a nedves ruhákban s mielőbb menni akarok. — Azt kérdem tőled, örülsz-e annak, hogy János Zsigmond megalázkodott a szultán előtt? — Muszáj volt neki, •— szólt a főlovászmester röviden. — Ezt akartad mondani? —- Nem egészen. — Könyörögni akarsz? Hiába, a kémek számára nincs kegyelem! — János Zsigmonddal szemben te ma nagyon alázatos voltál. — Honnan tudod? — kérdezte Aga bosszúsan. — Láttam, mikor a négy arabs paripát átadtad. — Olyan közel szemtelenkedtél hozzám? — Akkor nem igy beszéltél velem. — Veled? — álmélkodott a török. — Igen, igen. Csak bámulj rám, nézz meg jól, János Zsigmondot üldözted, őt kötöztetted meg és őt a szultán barátját akarod máglyán elpusztítani — De hiszen a fejedelem beteg, — rebegté Aga s még a szája is nyitva maradt. , (Folytatjuk) _______ j 7-IK OLDAL szárnyukra bocsátották. Kántor János mostanában gyengélkedik. FLINT JÓ VÁROS Flint, Mich. — Princz József Amerikában született, neje Aponyi Mária Pozsony megyéből, Vágáról való, Amerikába 1921-ben jött. Házasságot 1923-ban kötöttek Dayton, Ohioban. Van két férjes és egy hajadon lányuk. Irénke lányuk ápolónő Flinten. Eddig van három unoka, de mire e sorok megjelennek, talán meglesz a negyedik is. Princzék Daytonból jöttek Flintre. Azt mondják, hogy Flint, ez a csaknem teljes mértékben General Motors város, Amerikában iparilag egyik a legjobban fejlődő város, ahol szorgalmas embereknek nagy jövőjük van. Princz József mint formakészitő állandóan dolgozik Flinten, Három dolláron felüli órabérrel. Flinten nyoma sincs munkanélküliségnek, nagyon jól keresnek az emberek és dolgoznak, amennyit akarnak. ARANYBÁNYA . . . Flint, Mich. — Turkovics Lajos (Zalaegerszeg) 1910- ben jött Amerikába, neje Kovács Ágnes (Alibánfa, gala) meghalt 1950-ben 41 évi boldog házasság után. Van három nős fiú, egy férjes lány és kilenc unoka. Turkovics Lajosnak van egy gyönyörű tó körül 23 akeres farmja, ami éppen a tó miatt egy kis aranybánya, mert házteleknek, házhelyeknek minden pénzt megfizetnek érte pénzes emberek, hogy a kies tó partján lakhassanak. FELÉPÜLT Detroit, Mich. — özv. Tóth Istvánná, Bodnár Erzsébet (Lelesz, Zemplén) husvétkor lázas beteg lett, elment az orvosához ,aki azonnal kórházba küldte. Megállapították a kórházban, hogy a szive agyon volt terhelve. Az orvosok már nem bíztak az életben maradásában csak ő bízott és remélt. Hite megtartotta, mert ma is él, egészséges, csak nem szabad neki semmi megerőltetőt dolgozni. KERESZTKOMÁK TALÁLKOZÁSA Detroit, Mich. — Fülöp Sándornét Szabó Máriát (Felsővadász, Abauj) a nyáron meglátogatta komaasszonya özv. Brezsnyák Péterné Göndör Anna (szintén felsővadászi) és Sándor fia Brooklyn, N. Y.ból. Özv. Brezsnyák Péterné öt évvel ezelőtt jött vissza az óhazából, azt mondja, hogy “nincs párja Amerikának sehol a földön.” Brozsnyákék nagyon jól érezték magukat Detroitban a komaasszonyéknál. SZEMÉLYI HÍR Detroit. — Engel Sándor ügyvéd és neje, Gyárfás László gyógyszertár tulajdonos és neje társaságában 10 napot kellemesen töltöttek St. Joseph, Mich.-ben, Chicagóban s Milwaukeeban. TANÁCS! A MÚLT—A JELEN—A JÖVÖ szorosan egymásba kapcsolódnak. Harmincötéves gyakorlat és komoly sikerek. Levélbeli megkeresésben mellékeljen 1 dollár készpénzt és 25 centet bélyegekben. írja meg korát, nemét és hajszínét. Pontos és gyors válasz. Családi, .szerelmi és üzleti tanácsok a legnagyobb titoktartás mellett. ZONCICH JOLÁN 1055 W. Sample St. So. Bend. Ind. Ha bármilyen alkalomból kifolyólag VIRÁGRA van szüksége forduljon bizalommal Edw. J. Colában virágkereskedőhöz 410 W. Girard Avenue Philadelphia, Pa. Tel. MA 7-1462 Philadelphia, Pa. MANAYUNK, RIDLEY PARK, LESTER lrodavazati: SZÉKELY ZOLTÁN ISII N. Franklin St. — Tnl. FRemoat 7-6205 — Philadnlpfci*, I*«. SZÉKELY ZOLTÁN NOTESZÉBŐL Az érdekeitek figyelmét felhívom arra, hogy mindenféle híranyag vagy hirdetés kezünkben kell hogy legyen legkésőbb szombat délután minden héten, hogy a következő heti számban megjelenjen. Minden közérdekű hírnek a legnagyobb készséggel adunk helyet, de ugyanakkor elvárjuk, hogy beléptidijas mulatságokra rendes, keretes hirdetést adjanak az egyletek és egyházak. Ne feledjék el hogy csak addig van magyar élet Amerikában, amig sajtója van. A múlt szombati magyar rádió műsor keretében szép magyar nótákkal üdvözölték Mower Sándort és nejét, Bertrand Antalt és Nejét, Gyuráki Karolinát, Mrs. Kurmert, Mrs. Blattot, Weiszer Károlyt Kánya Jánosnét és Dr. Schneider Jánost. Szépen sikerült kávédélután volt a róm. kát. magyar templom javára a múlt héten. Ugyancsak kitünően sikerült a Munkás Dalárda kávédélutánja is. Kitűnő előadásban mutatta be Sárossy Mihály színigazgató a “Lehullott a rezgő nyárra” cimü zenés színjátékot a múlt szombat este. A legnagyobb elismeréssel számolhatunk be úgy az egyes szereplők, mint az együttes igazi művészi játékáról. Ezt az előadást nem szabad elmulasztani egy magyarnak se, ahol ezután bemutatják. Serbán Antalné súlyos műtéten ment keresztül a múlt héten az uj Lankanau kórházban. A 414-es szobában van a javulás utján és már fogadhat látogatókat. A Lorántffy Zsuzsanna Női Jótékonysági Egylet jegyzője Árvay József né heteken keresztül orvosi kezelés alatt volt, már a javulás utján van. Pereszlényi Miklós hazai órás és ékszerész és családja beköltöztek szépen uj otthonukba: 2238 St. Vincent St. Nagy József üzletember és neje szintén beköltöztek 4150 N. Marshall St.-en levő saját otthonukba. A Steelton, N. J.-ben megjelenő Metuchen Recorder c. amerikai újság állandó rovatvezetője Mrs. Lee Schnatter, akit jobban ismernek Philadelphiában leánykori nevén Gyulai Margit. ARANYJUBILEUM A Női Bs. Egylet vezetősége lapunk utján is kéri a helybeli magyar egyleti vezető embereket, hogy a már 8 hónappal ezelőtt elhatározott aranyjubileumi napjukon, október 24-én vasárnap este ne tartsanak egyleti mulatságot, hanem mindenki vegyen részt a Női Betegsegélyző Egylet aranyjubileumi ünnepségén. KÁVÉDÉLUTÁN Szeptember 19-én, vasárnap délután és este társasjátékkal egybekötött kávédélutánt rendeznek a Lorántffy Zsuzsánna Nőegylet agilis tagjai a Franklin és Thompson utcai ref. díszteremben. SZEZONNYITÓ MULATSÁG A Munkás Dalárda szezonnyitó mulatsága szeptember 25-én szombat este lesz a 1144 N. 4 utcai termükben. A rendezőség leszerződtette a trentoni hires Didrinez Gusztáv 5 tagú kitűnő magyar és amerikai rádió zenekarát. A hangulatosnak Ígérkező táncmulatságot a Dalárda és a Verhovay fiókosztály együttesen renkezik, amely tény egymaga garancia a sikerre. A figyelmes rendezőség gondoskodni fog finom magyaros ételekről, hűsítő italokról és kellemes hangulatról. B'eléptidij, ruhatárral és adóval együtt, egy dollár. MULATSÁGOK OKTÓBERBEN Október 23-án a Dalárda Női osztály őszirózsa bálja. Október 24-én a Philai Első Magyar Betegsegélyző Egylet 50 éves jubileuma. ESKÜVŐ A szent Szív róm. kát. templomban szeptember 18-án, szombat délután 2 órakor Gyuráki Pál és neje egyleti vezető emberek szép lánya Karolnia fog örök hűséget esküdni Pohla Oszkárnak, A lakodalmi vacsorára a Munkás Dalárdában több mint 200 vendég lesz hivatalos. A menyasszony a Unity Building Loan társaságnál pénztárnoknő, a vőlegény a Food Fair üzletek szárnyas osztályának managerje. CSALÁDI ÖRÖM A boldog anya Szalontay Irene és a boldog apa Mr. Norbert Kranz 1 in ezúton értesitik magyar ismerőseiket augusztus 5-én született kisfiúkról, aki Norbert Lawrence névre lesz keresztelve. GYÁSZ ESETÉN figyelmes kiszolgálást kaphat ANTON B. URBAN Magyar temetkezési vállalat modernül berendezett gyászkápolnájában 1428 GERMANTOWN AVE, PHILADELPHIA, PA. Telefon: ST 7-3447 LINÓLEUM INGYEN LERAKVA INLAID linóleumot a padlóba cementezzük. ABLAK ROLLÓK (WINDOW SHADES) Mértékre készítve és ingyen feltéve. Kitűnő munkát adunkl PHILA. FLOOR COVERING CO. 895 NORTH 6th ST. PHILADELPHIA, PA. Telefon: MARKET 0433 MAGYAR KH.OHYOS RENDELŐ ÓRÁK: Reggel 9-től este 8-ig Vasárnap előzetes jelentésre Dr, G. F. FARKAS 1012 N. 5th Street Phone Market 3539 Philadelphia, Pa. Ha ATLANTIC CITY-ben akarja vakációját eltölteni, vagy akár csak egy napra is megy a tengerpartra, keresse fel Mrs. MÉSZÁROSNAK modernül berendezett, nyaralóját 208 PACIFIC AVENUEN KITŰNŐ MAGYAR KONYHA. • SZÉP, SZELLÖS SZOBÁK. ‘ - TELEFON f4-6945 A JO PÁSZTÓ* ' MICHIGAN ÁI.I.AMi ésTOLEDOI HÍREK Üsztök István LAPKÉP VISELŐ 1053 Goddard. Wyandot la. Mich. AV 2-3979 iroüa: * /35 S. West End Detroit 17. Mich