A Jó Pásztor, 1954. július-december (32. évfolyam, 27-53. szám)

1954-07-09 / 28. szám

1 OLDAL ......... fw-----—--- ---------­A JŐ P&SZTOB Pünkösd után 5. vasárnap EVANGÉLIUM A naptár reformját tervezi az Egyesült Nemzetek Szervezete Ä Vatikán nem elleni! a naptánefoimot, — Az uj nap-Szent Máté 5, 20-Mert mondom néktek, hogyha nem fogja fölül­múlni a ti igazságtok az Írástudókét és farizeusokét, be nem mentek a mennyek országába. Hallottátok, hogy mondatott a régieknek: Ne ölj, aki pedig öl, mél­tó az ítéletre. Én pedig mondom nektek, hogy mindaz, aki atyafijára haragszik, méltó az ítéletre, aki pedig azt mondja: bolond, méltó a gyehennára ... Azért, ha ajándékodat az oltárra viszed és ott eszedbe jut az, hogy atyádfiának van ellened valamije, hagyd ott ajándékodat az oltár előtt és eredj előbb megbékülni atyádfiával és akkor menj, ajánld föl ajándékodat. SZENTBESZÉD A mai szent evangélium a farizeusok és Írástu­dók igazságáról szól, amelyről Krisztus Urunk azt mondja tanítványainak, tehát nekünk is: “Hogyha nem lesz tökéletesebb (vagyis jobb és különb) a ti igazságtok az Írástudók s farizeusok igazságánál, nem mentek be a mennyeknek országába!” A fari­zeusoknak és írástudóknak is volt tehát igazságuk és mégis Krisztus Urunk azt mondja, hogy azzal az igaz­sággal nem lehet bejutni a mennyeknek országába. A farizeusok és írástudók igazsága ugyanis az volt, hogy külsőleg, az emberek előtt megtartották a törvé­nyeket látszólag. A farizeusok és Írástudók igazsága ugyanis Isten né,lkül való volt. ^ A farizeusok és Írástudók igazsága az volt, hogy megtűrték a szúnyogot, de — lenyelték az elefántot, amint Krisztus Urunk mondta: a farizeusok és Írás­tudók igazsága — ugyancsak Krisztus Urunk szerint — olyan volt, mint a fehérre meszelt sir . . .kívülről szép, de belülről tele volt rothadással és undoksággal. És ezek a farizeusok és Írástudók mégis azt hitték ma­gukról, hogy ők igazak és jók és hogy aki nem olyan, mint ők, az rossz és elvetendő. A farizeusok és Írás­tudók az ő képzelt igazságukban még tovább is men­tek .. . Nemcsak hogy önmagukat tartották kizárólag jóknak ,hanem még arra is jogot formáltak maguk­nak, hogy másokat megítéljenek és lenézzenek._____ kua-fc. » -mi-És minderről az igazságról azt mondja Krisztus Urunk, hogy az nem elegendő arra, hogy a mennyor­szágba jussunk. Ahhoz más, különb és jobb, vagyis az igazi igazság kell. És mi az az igazi igazság, ami tökéletesebb, ami jobb, mint a fraizeusok s az Írástudók igazsága? Hát az igazi igazság az, hogy nem a törvény betűin rág­­csáióclunk, hanem a törvény szellemét követjük és azt akarjuk megvalósítani; az igazság az, hogy nem nagy­­képüsködünk a kis dolgokban csupán azért ,hogy át­hágjuk a nagy dolgokat; az igazi igazság az, hogy nem szinészkedünk az emberek előtt, nem akarunk és nem kívánunk jobbaknak látszani külsőleg, mint amilyenek vagyunk belsőleg; az igazi igazság az, hogy nem gondoljuk, nem hisszük azt, hogy ióbbak va­gyunk, mint mások; az igazi igazság az, hogy nem va­gyunk kíméletlenek felebarátainkkal szemben, ha­nem hogy van szivünk ,hogy van jóindulatunk ember­társaink iránt. Az igazi igazság az, hogy nemcsak nem ölünk, nem lopunk, hanem nem is haragszunk másokra, sőt ellenkezőleg, jót teszünk másokkal. És az igazi igazság végül az, hogy a jót nem az emberek kedvéért, nem az emberek kegyéért és jptalmáért tesszük ,hanem mindenkor és egyedül a jó Isten ke­gyéért. Mindezek után pedig számot vethetünk önma­gunkkal és vessünk is számot, hogv vájjon a mi igaz­ságunk olyan-e csupán, mint amilyen a farizeusok s Írástudók igazsága, vagy pedig annál jobb s tökéle­tesebb: olyan, amilyent Krisztus Urunk kíván meg tő­lünk? Ne áltassuk magunkat., az embereket félreve­zethetjük ugyan, de a jó Istent nem csalhatjuk meg. Boldogok vagyunk, hogy ha a Krisztus-féle tö­kéletesebb igazság lakozik bennünk. Ámde, ha ne­talán azt kellene tapasztalnunk, hogy a mi igazsá­gunk is csak olyan farizeus és irástudó-féle igazság, azért nem szabad kétségbe esnünk. A kétségbeesés az embert elkedvteleniti, erejét elemészti, a munkaked­vét lelohasztja, a lelkületét befeketíti. Az élethez, bár­milyen nehéz és bármilyen sötét is az, sőt minél ne­hezebb és sötétebb, annál több vidámság, annál több jókedv, annál nagyobb jó lelkűiét kell. Nem az a földi célunk, hogy haragudjunk, egymást sértegessük, rá­galmazzuk, szidalmazzuk, hogy egymásnak a betevő falatját megkeserítsük, vagy kivegyük a szájából, de igenis az a célunk, hogy békésen éljünk .egymásnak megbocsássunk, egymást segítsük, egymásnak az éle­tét, amennyire lehet, meg könnyitsük, megédesítsük. Ne hánytorgassuk unos untig a magunk baját, hanem lássuk meg a más keresztjét is. Ez az igazi lelkűiét, ez a krisztusi igazság. És en­nek a megvalósításához nem kell semmi más, mint a szeretet. Mert — mint az apostol mondja — Isten a szeretet s akik a szeretetben vannak, s akikben a sze­retet van, azok Istenben vannak. Maradjunk meg te­hát a szeretetben, hogy az Istenben lehessünk s akkor — minden bizonnyal —oly tökéletes lesz’a mi igazsá­gunk, hogy biztosan elvezet bennünket a mennyek or­szágába. j_____,_______________ __ tár fő előnye az lenne, hogy az egyházi és a világi ünnepek minden évben ugyanarra a kalendárium! napra esnének Az egész világon nagy fel­tűnést keltett a Vatikán hiva­talos lapjának, az Osserva­­tore Romanonak az a közle­ménye, hogy a katolikus egy­háznak nincsen kifogása a je­lenleg érvényben levő, úgyne­vezett gregoriánus naptár re­formja ellen. A naptárreform kérdése----amely évszázadok óta foglalkoztatja az embere­ket, elsősorban a csillagászo­kat — 1947 óta uj aktualitást nyert, amennyiben az Egye­sült Nemzetek Szervezetében az indiai delegátusok a naptár megváltoztatását javasolták. Az Egyesült Nemzetek gazda­sági és kulturális tanácsa a múlt héten kezdte meg a sváj­ci Genf városban uj üléssza­kát s ez alkalommal tárgyalás alá kerül a naptár-reform ügye is. Az indiai javaslat fő pont­jai a következők: FEHÉR NAPOK 1. — A hónapok hosszúsá­gát meg kell változtatni oly-i képpen, hogy minden negyed­év egyenlő hosszú legyen. 2. — Az év utolsó napját, úgyszintén szökőévekben a junius 30-at követő napot ki­veszik a hónapokból, ezek sem egyik, sem másik hónaphoz nem tartoznak, illetve egyik hónaphoz sem lesznek számít­va. Ezeket a hónaptalan napo­kat fehér napoknak neveznék. Olyasféle megoldás ez. mint Washington, D. C., az Egye­sült Államok fővárosának ál­­lamonkivüli helyzete.) Ha a naptárt ily módon megváltoztatják, az ered­mény az lesz, hogy minden dátum minden évben azonos esz, például január elseje minden évben vasárnap, janu­ár másodika hétfő, stb. To­vábbá: minden ünnep minden évben ugyanarra a napra es­nék, nem úgy mint most, mi­tor, példának okáért, husvét ünnepe minden évben más és más napra esik. HUSVÉT VASÁRNAP Ami éppen husvét ünnep­napját illeti, ezzel a kérdéssel két évvel ezelőtt Borgongini Dúca bíboros foglalkozott “Messiási Dátumok” cimü könyvében. Bibliai kutatásai során a bíboros arra a meg­állapításra jutott, hogy Jé­zus halálának napja, a zsidó időszámítás szerinti Nisan hó­nap 14-ik napja, annakidején, a Krisztus születése utáni — vagyis mostani időszámítá­sunk szerinti — április 7-ike volt. Lehetséges, hogy a Dúca bíboros által ily módon kiszá­mított napon, április 7-én lesz a jövőben, ha a tervbevett naptár-reform megvalósul, minden évben husvét ünnepe. GAZDASÁGI OKOK Az egyház a naptár kérdé­sében, mint általában minden fontos kérdésben, rendkívül konzervatív és nehezen szán­ja el magát változtatásra, re­formra. De a Vatikán most, az Osservatore Romano nagy feltűnést keltő cikkében, ar­ra az álláspontra helyezkedik, hogy nem szegül ellene re­formnak, ha< ezt sok helyről és alapos okból javasolják. Az alapos okok nem utolsó sor­ban gazdaságiak. Ugyanis a gazdasági életben, főleg a szerződések, szállítási és fize­tési terminusok dolgában a határidők eltolódása sokszor zavart okozhat, amennyiben egy szerződés vagy fizetési kötelezttség lejárta éppen ün­­íepnapra, sok esetben vasár­napra esik. NEMZETI ÜNNEPNAPOK De általános jelentősége is van annak, hogy jelenleg az ünnepnapok — egyházi és nemzeti ppnepnapok — a hét­nek más és más napjaira es­nek. Elég itt, Amerikában rá­mutatni arra, hogy Fourth of July napja néha vasárnap­ra esik s olyankor hivatalosan munkaszüneti napnak nyilvá­nítják a következő napot, hét­főt. A politikai életben is szere­pet játo-m a naptár. Ha a törvény úgy szólna, hogy az ország választás november el­ső keddjén legyen, némely év­ben a választást nem lehetne ezen az első kedden megtarta­ni, mert ez az első kedd Halot­tak Napjára, egyházi ünnep­napra esnék. A Vatikán mindensetre fenntartja magának a jogot, hogy egyházi viszonylatban beleszóljon a naptár-reform ügyébe. Például azt, hogy hus­vét ünnepe az évnek mely nap­ján legyen, egyedül az egyház szabhatja meg. A NICEAI ZSINAT Husvét napja a keresztény­ség első évszázadai óta prob­lematikus dátum. A negyedik században, amikor minden egyházi kérdés felkavarta a szenvedélyeket, a húsvéti dá­tum körül is szenvedélyes harc folyt, mig végül 325-ben — több mint másfél évezred­del ezelőtt — a niceai zsinat úgy határozott, hogy husvét vasárnapja a tavaszi napéj­egyenlőséget követő holdtölte utáni első vasárnap legyen. ŐSRÉGI PROBLÉMA Visszatekintve a naptár sok ezer éves múltjára, a régésze­ti kutatások alapján tudjuk, hogy az emberiség időtlen idők óta a Nap és a csillagok járása szerint évekre és ki­sebb egységekre osztotta a1; időt. Megmaradtak a chaldeu­­sok és az asszírok több mint 4000 év előtti naptárai, az egyiptomi naptárak, úgyszin­tén megjavított naptáraik voltak a zsidóknak, a görö­göknek és a rómaiaknak. A római naptárt 1582-ben módo­­sitotta XIII. Gregorius pápa s ezt a naptárt, amely a ke­resztény világban máig is ér­vényben van, Gergely naptár­nak nevezik. Ez a Gergely naptár csak évszázadok lefo­lyása után lett általánosan használva a keresztény orszá­gokban. Például Anglia csak 1752-ben fogadta el. VILÁG NAPTÁR SZÖVETSÉG A nem-keresztény világban Törökország 1917-ben vezette be a Gergely naptárt — ami­kor Kemal Atatürk, az uj tö­rök körtársaság elnöke, mo­dernizálta, a Nyugathoz köze­lebb hozta nemzetét. A leg­újabb reform-mozgalom 1930- ban indult meg, amikor meg­alakult a Világ Naptár Szö­vetség (World Calendar As­sociation), amelynek központ­ja New Yorkban, 630 Fifth Ave., van. Az Egyesült Nem­zetek Szervezete, mint fen­tebb említettük, 1947 óta fog­lalkozik a naptár-reform kér­désével. Bár a most az Egyesült Nemzetek gazdasági és kultu­rális bizottságában tárgyalás alatt levő reform-javaslat In­dia delegátusaitól származik, megjegyzendő, hogy ilyen ér­telemben javasolta a naptárt megváltoztam egy római ka­tolikus apát, Marco Mastro­­fini, 1834ben megjelent köny­vében. TILOS A MISE (FEP) 1954 májusában me­nekült ki az óhazából egy fia­tal traktoros, aki faluja napi életéből többek között a követ­kezőket mondja: A helyi tanácselnök megtil­totta, hogy egyházközségi adót fizessünk a faluban, de ennek' ellenére mindenki pon­tosan megfizette. Nagy tiszte­letben áll a falu öreg plébáno­sa. Vasárnaponként a tem­plom mindig megtelt hívekkel. 1953 nyarán láttam egy határ­­vadászt a vasárnapi szent mi­sén gyónni és áldozni. Minden­ki kellemesen meg volt lepve, de szegény, mint később meg­tudtuk, tzinapi szigorított fog­ságot kapott ezért a “kihágás­ért.” 1953 karácsonyán még 5 határvadászt láttam az éjféli misén, de arra kértek bennün­ket, hogy ne áruljuk el, hogy megjelentek a misén, mert ők mondták a parancsnokságon, hogy kocsmába mennek. Az 1954-es feltámadási körme­netben az egész falu ott volt. Határvadászt nem láttam ek­kor. Mondták is a falubeliek, hogy a határvadászok csak éj­jel jöhetnek templomba, nap­pal nem. BIBLIAI JELENETEK Jézus megmossa tanítványai lábait _______ Pünkösd után 5. vasárnap EVANGÉLIUM _____ ___ Szent Máté 8, 28-34 ___________ Az időben, midőn átment Jézus a gerazenusok tartományába, két ördöngős futott eléje, a sírboltok­ból jővén ki, oly dühösek voltak, hogy senki sem me­hetett el azon az utón. És Máltának, mondván: Mi kö­zünk veled, Jézus, Istennek Fia! Idő előtt jöttél ide, gyötörni minket? Nem messze tőlünk pedig nagy ser­tésnyáj vala a legelőn ... Az ördögök tehát kérek őt, mondván: Ha kiüzesz bennünket, engedj minket a sertésnyájba szállni. És mondá nekik: Eredjetek . . . Azok pedig kimenvén, a sertésekbe szállának és íme az egész nyáj a tengerbe rohana és a vízbe vészének. A pásztorok pedig elfutának és a városba menyén, mindent megjelentének azok felől is, akikben az ör­dögök voltak ... És ime az egész város eléje méné Jé­zusnak és látván őt, kérék, hogy távozzék el a hatá­raikból. És bemen vén a hajócskába, átkele a tengeren és jőve az ő városába. ■ SZENTBESZÉD “Hagyj békét nekünk, Jézus!” E szavak: Jézus, Istennek Fia, világosan mutatják, hogy ezen embe­rekből másnémü lélek szólt, mert az ördöngősök sem azt nem tudhatták, hogy a partraszállottak között Jé­zus ott van, sem azt, hogy ő az Isten Fia, legkevésbbé lehetett pedig örjöngőtől várni ilyen vallomást. Idő előtt jöttél ide, minket gyötörni? — kérdék az ördöngősök Jézustól. Azt hitték az ördöngősök, hogy Jézus az utolsó Ítéletidő előtt, már most akarja megtartani az Ítéletet s ezért intézték Jézushoz eme kérdést: Már most, idő előtt jöttél ide minket gyötörni? Közel pedig a hely­hez, hol Jézus kiűzte az ördöngősökből az ördögöket, nagy sertésnyáj legelt. Az ördögök tehát kérék Jé­zust, mondván: Ha kiüzesz bennünket, hagyj minket a sertésnyájba szállani. Ne zárj el a pokol mélységbe, hagyj élnünk a földön. A sertéseket azért választották a gonosz szelle­mek, hogy a gerazenusoknak azáltal kárt okozzanak s őket Jézus ellen fellázítsák ... Az Ur erre mondá az ördöngősöknek: Eredjetek a sertésekbe! Az ördögök pedig kimenvén, a sertésekbe szállának, s ime az egész nyáj a tengerbe rohana és a vízbe vészének az összes sertések. Buzgón esedezzünk az Ur Jézus Krisztushoz, hogy távoztassa tőlünk a sátán cselszövényeit. a ren­detlen testi kívánságokat, a rossz indulatokat és a gonosz szenvedélyeket, e világ örömeihez s a földi ja­vakhoz való ragaszkodás vágyát. Mert ha ezek erőt vesznek az emberen, akkor az eredmény nem lesz más mint aggodalom és nyugtalanság .ellenségeskedés, lel­ki iurdalás, balsors a családban, egészség elvesztése, Isten haragja és örök kárhozat. Törekedjünk az örök mennyei javak után, nem­különben Isten bírása és élvezése után. Aki Istent sze­reti, már e világon boldogul él és egykor élvezni fog­ja a tulvilági örök boldogságot, melyet Isten azoknak készített ,kik őt szeretik. BROWNSVILLEI HARANGOK Tavaly, egy júniusi forró vasárnapon harangokat szen­teltek Brownsville ben, a pennsylvaniai puhaszén me­zők központjában a magyar bányászok. Ez a nap nemcsak uj harangok ünnepe volt. Egy parkot is avattak, aimt Dr. Németh Kálmán esperes plé­bános aktivitása és talicská­ja indított el, a virágot, fényt és fákat szomjuhozó derék bá­nyászok örömére. Sziklás, sze­metes, sivár hely volt ez az­előtt, a város északi részének a szemétdombja. Ilyen lehe­tett Dante polklában a járha­tatlan és rettenetes tizedik Kör. Mennyország lett egy év alatt a sivár hegyoldal. A harangok felszentelése után majdnem úgy volt, hogy temetésre kell készülni. Né­meth Kálmán plébánost sziv­­szélhüdés érte, a tuldolgozás és az izgalmak következtében. Mentőkocsi vitte a pittsbürghi Mercy Hospitalba. Az itteni magyarok szivszorongve les­ték hónapokig mi történik a 821-különszobában, melynek ajtaján hónapokon át a “no visitors” komor tábla csün­gött. De Jézus Szive hegyének remetéje nemcsak, hogy meg­gyógyult, hanem újabb erőfe­szítésekbe kezdett. Parkjának ezer kis fáját nagy fákkal cse­rélte ki. Aztán ő maga fogott templomának kifestéséhez. A puhaszénre nem éppen jó idők járnak. A hat nap helyett csu­pán két napot dolgozó .híveit nem akarta megterhelni anya­gi kiadásokkal. Olyan remek munkát végzett egymagában, az állványok tetején, hogy va­lóságos zarándoklat van most ünnepek után. Jézus Szive magyar templomhoz. A Dr, Németh Kálmán által készí­tett rajzok és stencilek alkal­mazásánál Kovács Ferenc gondnok és Kovács István vol­tak segítségére a fáradhatat­lan papnak. Sok csodáló ja van a mennye­zet képének. Ä Szent Családot ábrázolja ez a mestermü. Jér­­zuska galambokat etet. Édes­anyja a tányért tartja a búza­­maggal. Háttér egy sziklaut és Názáretnek erdélyi stílusa vadvirágai. Beszélgetünk Dr. Németh Kálmán esperes vehdégével, Father Nagy Mózessel, egy cisztercita atyaval, aki a mul> vasárnapba bröwnsvillei Szent Szív magyar római katolikus templombAn emlékünnepen az ünnep szónoka volt. A fiatal Father hadikfalvi születésű. Min-istránsfiu volt a Németh Kálmán templomában. Tizen­egyéves volt, amikor Németh Kálmán felpakkolta és Ma­gyarországra szöktette a bu­kovinai hét magyar falut, mi­után Hitler és Sztálin megosz­toztak Lengyelországon Ha­­diktálva szülötte később a cisztercita rendbe lépett. Ami­kor pedig a cisztercita taná­rok rendjét a jelenlegi ma­gyar kormány feloszlatta és szemináriumát elkobozta: a székely fiú átlépte az aknás határt. Tavaly szentelték fel Amerikában. Father Nagy Mózes mondja: — Álmaim álma volt, meg­látni a mi igazi Mózesünket, mivelhogy én csak amolyan “apokrif Mózes” vagyok. Két hétig leszek Németh esperes­nek, a bukovinai magyarok édesatyának vendége. Nem is álmodtam, hogy ilyen szép ün­nepre érkezem ide. . Kerekes Gáspár.

Next

/
Thumbnails
Contents