A Jó Pásztor, 1953. január-március (31. évfolyam, 1-12. szám)

1953-02-06 / 6. szám

PAGE 5. OLDAL EREDETI REGENY J<*> pAsztoü Ez az egyetlen érdekelte a világon. A cigányleány azonban nem engedett, megsokszorozott szi­­vósággal küzdött ellene. Tudta, hogy az életét kell védekeznie és kész volt arra is, hogy az életéért folytatott harcban feláldoz­za — az életét is .. . Mindketten annyira benne voltak a viaskodás lázában, hogy semmit sem tudtak, ami körülöttük történik. Nem látták például, hogy a lovak most milyen szokatlan vad vágtatással vonszolják maguk után a szekeret, nem vették észre azt sem, hogy egy idő óta már letértek a kocsiutról és oldalt csapva egy fensik felé ra­gadták a szekeret, rajta a két elkeseredetten viaskodó emberrel. Marci szinte magánkívül lihegte: — Azért mégis az enyém leszel! — Soha! — Majd meglátjuk! — Inkább meghalok! Marcinak még évődésre is volt kedve és ideje. — Dehogy halsz meg — mondotta —, ellenkezőleg, örülni fogsz a szerelmes csókjaimnak ... , — Gazember! — Mondod még te nekem azt is, hogy édes egyetlen Mar­cim ! Ebben a pillanatban iszonyút zökkent a kocsi, a kerekek re­­csegtek-ropogtak és igazán Isten csodája volt, hogy össze nem dőlt az egész alkotmány . . . Erre a nagy zökkenésre lettek figyelmesek, most néztek csak széjjel, hogy niedre is járnak voltaképpen. Egy kis fahidon robogott át a kocsi, amely egy patakon vezetett keresztül. Azután a megvadult lovak ragadták tovább a szekeret. ; Marci mpst már észrevette, hogy valami baj van. I Odaugrott a bakra, hogy megkísérelje megfékezni a vadul száguldó paripákat, a gyeplő azonban lenn volt a földön, mert amikor hatraugrott, hogy Panna szökését megakadályozza, ki­csúszott a kezei közül s ebben a pillanatban elvesztette hatal­mát a száguldó lovak felett. Most már lehetetlenség volt innen a kocsiból megfékezni a megvadult állatokat. Csak a között lehetett választani, hogy vagy megállnak az állatok, vagy pedig- leugranak mind a ketten a vad gyorsasággal robogó szekérről. Ez megint kockázatos feladatnak Ígérkezett. Kétoldalt sziklák, fák, aki kiugrik, menthetetlenül össze­töri magát. Pannát azonban még ez sem tudta visszatartani. Számára csak az volt a fontos, hogy Marci karmai közül megmeneküljön. Ki akart ugrani . . . Marci azonban idejekorán észrevette a szándékát és meg­akadályozta. '■ — Vigyázz! — kiáltott fel. — Mi akarsz? A halált keresed? j — Igen! Igén! Inkább a halált, százszor inkább, mint téged. * * * A kocsi még vadabbal robogott. Valósággal istenkisértés volt már a rajta való tartózkodás, de hiába, most már lehetetlenség volt a menekülés, mert a sze­kérről való lóugrás éppen olyan veszedelmet jelentett, mint a rájtamaradás. j Panna kábultan, réveteg szemekkel nézett előre s szinte öntu­datlanul folytatta elszánt küzdelmét a nem engedő Marcival szemben.. Panna már arra gondolt, hogy inkább rohanjon neki egy fának a szekér, vagy boruljon fel, de legyen vége ennek a küzdelemnek . . . Robogott, repült a kocsi! Észre sem vették, hogy az erdei útnak, amelyen azóta ha­ladtak, hogy az országúiról letértek az állatok, vége szakadt, a fák megritkultak és a lovak most már egy réten vonszolják ma­gákkal a kocsit ... Most egyszerre ismerősnek tűnt fel Panna előtt a vidék. Jól emlékezett azokra a hegyekre, amelyek ezt a rétet, amely tulajdonkénpen nem is rét, hanem fensik volt, koszoruzták. És tudta azt. is, hogy a rét végén egy hatalmas, meredekfalu völgy tátong s ha a lovak egyszer elérnek a rét szélére, akkor lehetetlenség feltartóztatni a kocsit, menthetetlenül lezuhannak a mélységbe . . . * ! És a megvadult lovak egyenesen a meredek völgy felé tar­tottak. A rigolyáé beteg Emilia egy rejtekajtón, amelyet Botháry gróf mutatott meg néki, távozott el a fejedelem dolgozószobájából. Éppen ideje is: volt a távozásnak, mert a következő pillanatban a lépések, amelyek kívülről hallatszottak, megállapodtak az ajtó előtt, majd az ajtó kinyílt és megjelent maga Rákóczi fejedelem. ^ Ő volt ugyanis a legkorábban ébren, mert hozzászoktatta magát ahhoz, hogyha fenn is volt egész éjjel, akkor is felkeljen, csak úgy, mint más napon, még pedig reggeli hét órakor. Amikor Emilia eltávozott, éppen nyolcat ütött az óra, ak­kor már Rákóczi túl volt a tisztálkodáson, a reggeli ájtatosságon és a reggelizésen is, sőt most már az irószobájába jött, hogy a rendes napijelentéseket áttanulmányozza, a külföldi követeinek futárokkal érkezett leveleit átolvassa, és más egyéb mindenféle dolgot elvégezzen. Ebben a munkájában volt neki segítségére Botháry gróf, akit-a fejedelem igen rövid idő alatt megkedvelt és aki fölötte alkalmas volt arra, hogy Rákóczi legtitkosabb le­velezését is ellássa, mert egyrészt a fejedelem meg volt győződve arról, hogy a gróf sírig hü hive neki, másodszor magába zárkó­zott természeténél fogva nem forgott fenn annak a veszélye, hqgy a fejedelem mellett megtudott titkokat véletlenül elfecsegi. A fejedelem nagyon rövid id őalatt megismerte Botháry egész jellemét és igy, amint a szobába lépett, a gróf zavarodott voltáról azonnal látta, hogy hívével valami rendkívüli dolog tör­tént. Máskor a gróf sietett üdvözölni a fejedelmet, de most lát­szólag beletemetkezett egy hatalmas pergamen tanulmányozá­sába és úgy tett, mintha a fejedelem belépését nem vette volna észre. Nem akart zavartól piros ábrázatával a fejedelem felé for­dulni. Botháry gróf szerencséjére ebben a pillanatban Bercsényi gróf titkárja jelentkezett a fejedelemnél azzal, hogy a fővezér elnézését kéri a fejedelemnek, de nem képes rossz lába miatt az ágyból felkelni és igy nem tud a fejedelem előtt megjelenni szo­kásos reggeli megbeszélésre sem. A fejedelem, aki az elmúlt es­te óta nem tulajdonított túl nagy jelentőséget Bercsénvi és Csa­­jághy uram esetének, most megijedt, mert tudta, hogyha külön­ben Bercsényi nem is volt valami jó ember, de mindenekfölött kiváló katona volt és mint ilyen, a lelkiismeretesség megtestesü­lése. Ha tehát mindezek dacára nem tudott a fejedelemhez át­jönni, akkor bizonyára nagyon í ulyos a baja. A fejedelem tehát személyesen ment át a fővezéréhez, akit igen furcsa állapotban talált. Ha előző este azért nem tue ott lábra állni, mert mind a két lába úgy reszketett, mint a rezgőnyárfa ezüstszínű levele, most meg az volt a baja, hogy a görcs szaggatta végesvégig minden tagját. Különösen pedig a lábait meg a karjait. Bercsényi uram különben sem volt valami türein es ember, most azután, hogy a fájdalom cefetül hasogatta, mindenkit elmart maga mellől. Ép­pen akkor, amikor a fejedelem [belépett, hátrált ki a szobából az udvari orvos, akit Rákóczi meg az elmúlt éjjel küldött Ber­csényi látogatására, de akit a fővezér azonnal elhajkurászott ma­ga mellől, mihelyt valamennyire!is magához tért, hogy azután, amikor megint elővette a fájás, újra érte szalajtassa az egyik em­berét. I Sokáig persze megint nem tűrte maga mellett a doktort, úgy­hogy a szegény orvos egész éjjel egyetlen percre sem tudta le­hunyni a szemét, mert mikor Bercsényi fővezérrel végezve be­ment a szobába, hogy végre lepihenjen, addigra már ott volt va­laki, hogy most azután azonnal tessék Csajághy uramhoz menni, mert az lett rosszabbul. Pia pedig azzal végzett, akkor meg ép­pen biztosra vehette, hogy megint Bercsényi uramra jött rá a­­íajas. Még szerencséje volt a doktc rnak, hogy Csajághy uram tü­relmes beteg volt, mert igy nem v dt vele annyi dolga, mint Ber­csényivel. Másrészt tagadhatatla ml nagy része volt Csajághy uram erőrdhapásában Ilonkának is, aki önfeláldozó buzgalom­mal ápolta bácsikáját. Az orvos nem tudott eleget hálálkodni és nem győzte eleget bizonyitgatr i, hogy még a császár is meg lehetne elégedve, ha olyan ápolón t kaphatna, mint Ilonka. Rákócziné is kora reggel mii d;árt átküldött, megtudakolni a beteg állapotát és amikor megh díotta, hogy milyen nagy sze­rencse érte Csajághy uramat kiv ló ápolónője révén, nyomban magához hivatta Ocskaynét és me egen gratulált ahhoz, hogy mi­lyen eredményt ért el a betegápi lásban. Éppen akkor, amikor Ilonka belépett a szobába hogy a fejedelemasszony jókívánsá­gait fogadja, már ott volt a szobában Emilia grófnő is aki köz­ben visszatért a fejedelem irószoIcájából. A fejedelemasszony és Emilia nagy tanácskozásban voltak egymással. Amikor Ilonka meglátta, menten vissza akart vonulni, de a fejedelemasszony in­tett, hogy csak jöjjön közelebb, mirt rá is szükség lesz a tanács­kozásnál. * — Arról tanakodtunk most éles lelkem — mondta a feje­delemasszony —, hogy milyen utcm-módon távolithatnók el né­hány napra az uram közeléből Bercsényit. Ocskayné, aki nem tudta, hog« Bercsényi neki milyen rossz­akarója, hanem csak azt tudta, hory a fővezér mindig törhetet­len hive volt a magyar ügynek éslá fejedelemnek, nem értette, miért akarják a fejedelem mellől most egyidőre eltávolítani. Tud­ta, hogy a fejedelmet nnndenn^p^kal jobban meg lehet kör­nyékezni, mint a makacs Bci'csglgyD ki nehezebben vehető rá a legcsekélyebb engedékenységre Ip, mint a fejedelem. Ha cso­dálkozott a hir hallatán, akkor csak Vízért csodálkozott, mert nem tudta felfogni józan ésszel, hogy miiért mondja a fejedelemasz­­szony éppen neki azt, amit elmondott, aki egyetlen pillanatig sem titkolta el soha, hogy éppen olyan j tántoríthatatlan hive a sza­badság eszméjének, mint akár Rákóczi, Bercsényi vagy a tulajdon férje, Ocskay László. Azt is sejtette, hogy az egész dolog Emíliától indult ki. Emi­lia, bár igen kedves volt hozzá, mégsem tudta soha megszeret­tetni magát. Valami ösztönös asszonyi érzésnél fogva idegenke­dett tőle, meg talán Czinka Panna jóslata is a fülében csengett, elég az hozzá, hogy amint Rákócziné arról beszél, hogy Bercsé­nyit el kellene távolítani a fejedelem mellől, Ilona rögtön arra gondolt, hogy Emilia valami meggondolatlan lépésre akarja rá­venni a fejedelmet. A fejedelemasszony látva azt, hogy Ilonka nagyon furcsál­­ja a szavait, tanácsosnak látta megmondani most már az egész dolgot. — Arról van szó, kedvesem, hogy mivel a császári urak a tegnapi parádé után látták, hogy a kuruc sereg nem éppen olyan könnyű dió, mint amilyennek képzelték, holnapra, vagy holnap­­utánra ideérkezik Wratislav herceg, a prágai kancellár, hogy a császár megbízásából tárgyaljon az urammal. Ha azonban Ber­csényi is jelen lesz a tárgyalásokon, az ő ideges, felfortyano ter­mészetével egy-kettőre végét veti majd a megbeszéléseknek, mint ahogy az már eddig is nem egy esetben megtörtént. Már pedig én nagyon szeretném, ha a tárgyalások minél előbb megindulná­nak, mert úgy tudom, hogy a császáriak mostani, kevésbé ked­vező helyzete rpellett sok reményünk lehetne arra, hogy ered­ményesen folytathanánk le azokat. Az pedig, hogy mennyire fon­tos volna, most tudom csak igazán, amióta a férjem mellett va­gyok. Most érzem csak igazán, hogy milyen rettenetes is az én sorsom, milyen szomorú és árva éveim voltak azok, amelyeket a férjemtől különválva kellett eltöltenem. Nos, hát, én nem aka­rok többet igy élni, éii nem akarok többet visszamenni a fog­ságba és nem akarom azt, hogy a gyermekeim apjuk nélkül nője­nek fel. Vagy talán neked, Ocskayné, kellemes az, ha az urad a harctéren van örökösön, talán neked jó az, ha egyedül, egyma­gádban kell ülnöd otthon, ha magadnak kell a gazdaságodat el­látnod és közben arra gondolnod, hogy vájjon él-e még az urad, nem éppen ebben a pillanatban esik-e fogságba, £mi számára még a golyónál is rosszabb? Akarod-e hát Ocskayné, hogy az urad tovább folytassa ezt az életet a fegyverszünet lejártakor, ami bizony már nemsokára itt lesz, vagy azt akarod, hogy a fegyverszünet után se folytatódjék tovább a háborúság, hogy az urad hazatérhessen ve’ed a gyermekeid mellé és azontúl csak akkor vegyen fegyvert a kezébe, ha éppen vadászni megy? Mert ha ezt az utóbbit akarod, akkor meg kell értened, miért akar­juk néhány napra eltávolítani innen Bercsényit, aki egyetlen akadálya lehet a megegyezésnek ... ................ Ilonka csak nézett, nézett maga elé. Hogy jön ö, az egyszerű kis vidéki nemesasszony, még ha az Ocskay László felesége is, ahhoz, hogy belefolyjon az ország sorsának intézésébe? De még ha igy lenne, akkor is, szabad-e neki ilyesmibe belefolynia és ha igen, akkor is miként tegye? Hiszen annyira mindig egyenesen járó, semmit el nem hallgató, minden alakos­kodástól mentes asszony volt Tisza Ilona, hogy még csak el­gondolni sem tudott olyasvalamit, hogy éppen ő legyen az, aki a hatalmas Bercsényit, akivel ha tiz_ szót beszélt eddig össze­sen. rá tudja venni arra, hogy elmenjen innét máshová, akkor, amikor Bercsényi valószínűleg éppen olyan jól tudja, hogy a kancellár sorsdöntő tanácskozásokra útban van Rákóczihoz. Sej­A FEJDELEM CSALOGÁNYA tette, hogy ez az egész terv vele kapcsolatban csak is Emilia fe­jében főhetett ki és ez a sejtelme való is volt. _ Meg is mondta aztán illő tisztelettel Rákóczinénak, hogy ő bizony^ nem képes arra, hogy Bercsényit eltávolítsa Újvárról, meg aztán nem is olyan bizonyos abban, hogy hasznos dolog volna-e az, ha a legfontosabb tárgyalások ideje alatt éppen Ber­csényi nem volna segítségére a fejedelemnek. Erre azután Rákócziné és Emilia egyszerre és egyesült erő­vel magyarázták a helyzetet, úgyhogy végül is a gyönge asszony szentül meg volt győződve arról, hogy jót tesz a magyar ügynek azzal, hogy segít Bercsényit eltávolítani. Most már csak az az ellenvetése volt, hogy nem tudja, miért éppen ő rá esett a vá­lasztás. Erre azután a fejedelemasszony kellő tapintattal elmond­ta, hogy Ocskaynét még Bercsényi is respektálja egy kicsit fedd­hetetlen jelleme miatt. Ha ehhez még azt is hozzáveszik, hogy Bercsényi semmiféle ápolónőt sem tűr meg maga mellett, vi­szont Csajághy uram ápolásánál Ilonka megmutatta, hogy meny­nyire ért a betegek vigasztalásához, akkor arra sz eredményre kellett jutni a fejedelemasszonynak, hogy kizárólag Ilonka az, aki véghez tudja vinni azt a csodát, hogy megjuhászitsa Bercsé­nyit és ápolásával kissé jobb állapotba hozva, tanácsolja neki, hogyha a lábaiban érzett köszvényes és csúszós fájdalmaktól meg akar szabadulni, akkor azonnal utazzék el Pöstyén fürdő­jébe és annak csodahatásu iszapjával kúrálja ki magát. Ilonka végül is a fejedelemasszony könyörgő pillantásaira vállalta, hogy bemegy Bercsényhez. Előzőleg beszélt az udvari orvossal, aki az ő kezébe adta azt a kenőcsöt, amit Bercsényi uram fájós tagjaira kellett volna kenni, de a fővezér, amint ilyen­fajta szándékát nyilvánította előtte, megdobálta minden a lieze­­iigyébe kerülő tárggyal. A fejedelem éppen arról beszélt Bercsényivel, hogy miért olyan mogorva és miért iiz el mindenkit maga mellől. A feje­delem jelenlétében a beteg valamelyest lecsendesedett és csak magában morgott a rendszeres és szakadatlan káromkodás he­lyett, amelyet az előző este óta egyetlen pillanatig sem hagyott abba. Most csak a doktort szidta, hogy az milyen rettenetes koty­­valékot akart neki beadni, meg hogy milyen rossz szagu kenőcs­csel akarta bebüdösiteni a testet. Hiába próbálta a fejedelem bi­zonygatni, hogy jobb volna mégis a doktorra hallgatni, aki kül­földi egyetemeket járt, nagytudományu férfi és igy mindenesetre többet ért a dologhoz, mint az a javasasszony, akit Bercsényi uram nem tudni kinek a tanácsára hozatott és aki mustárt meg lenmaglisztet rakatott a beteg részekre, amitől nem hogy javult volna a fájdalmas állapot, hanem rosszabbodott. Ebben a pillanatban lépett a betegszobába Ocskayné, áld, amikor a fejedelmet meglátta, vissza akart fordulni, de Rákóczi csak intett, hogy maradjon, mire azután közelebb bátorkodott Brecsényihez és mindenekelőtt olyan kedves hangon kezdett hozzá beszélni, hogy még a mprgós Bercsényi sem dörmöghe­­tett tovább a kellemes hang hallatára. Azután szépen megigaz­gatta a vánkosait, amihez szinte senki sem mert nyúlni eddig. Bercsényi kisgyermekként tűrte, hogy Ocskayné szépen rendbe­szedje az ágyát, miközben bizony nem egyszer a fájós részeit is megnyomogatta, mert hiszen nem tudhatta előre, hogy hol és mije fáj a betegnek, Bercsényi pedig, aki még akkor is káromko­dott, ha valakinek az arca nem tetszett neki, most csendesen tűrt mindent. Mikor Rákóczi látta, hogy Ocskayné talán megjuhászitja Bercsényit, szép csendesen el akart távozni. Erre azonban Ber­csényi ordítozni kezdett. Igaz, hogy most nem káromkodott, ha­nem csak azt kiabálta, hogy az ördög vigyen innen ki mindenkit, amikor ő a fejedelemmel országos ügyeket akar intézni — ez tudniillik nem számított káromkodásnak —, Rákóczi azonban nem hallgatott rá, hanem kiment a szobából. Most már igazán káromkodni kezdett volna Bercsényi, ha’ebben a pillanatban nem nézett volna Ocskaynéra, aki olyan szenvedő arcot vágott, hogy Bercsényi minden fájdalma dacára elnevette magát. Azután Ocskayné éppen arról beszélt, amiről Bercsényi a legkevésbé szívesen hallott. Tudniillik Csajághy uram betegsé­géről: Mikor azonban közölte vele Ilonka, hogy a beteg már job­ban van és éppen az ő ápolása mellett javult meg az állapota, valamennyire megint elcsendesedett a fővezér. Ocskayné azután azt füllentette, hog ya nagybátyját csak az általa ismert házisze­rével gyógyította meg, ami mindenre jó. Erre Bercsényi érdeklődéssel kérdezte, hogy miből is áll az a háziszer. Majd csak hogy azt nem mondta, hogy szeretné ő is kipróbálni a dolgot. Ekkor, a legjobb pillanatban ajánlotta fel Ilonka azt, hogy talán megpróbálná a vezér is azt a szert, ami Csajághyn segített. Bercsényi szive mélyén örült a dolognak, de még betegsé­gében is volt annyira rosszmájú, hogy úgy tett, mintha egyáltalán nem akarná elfogadni Ilonka segítségét. Amikor azonban kiment Ilonka, hogy a szereket behozza, alig bírta megvárni türelmetlenségében és két inast is küldött utána nézni, hogy jön-e már. Ilonka pedig gyorsan visszajött és persze ugyanazt az orvosságot hozta, amit előbb az orvos akart Bercsényinek adni. Először is azt a rémes kotyvalékot adta be neki egy evőka­nálban, amit Bercsényi sehogy sem akart bevenni. Most nem találta olyan rémesnek, csak az izét érezte isme­rősnek valahonnan, de nem tudott rájönni, hogy mihez hasonlít. Ez az orvosság pedig nem volt más, mint idegcsillapitó és álom­por. Mert akkor mindjárt nem lesz annyira rigolyás. Mikor az orvosságot bevette, utána Ilonka felgyűlte a ruhá­ja ujjait és tulajdon két habkezével kenegette meg Bercsényi fájós testrészeit. A fővezér ezt is mukkanás nélkül tűrte. Mire a kenegetés befejeződött, akkorra már az orvosság hatni kezdett, úgyhogy lassan-lassan egészen elcsendesedett a beteg. Egy da­rabig még csak hallgatta Ilonka beszédét, akinek a hangja olyan kedves volt, hogy Bercsényi úgy érezte, ilyen szép hangot ő még életében nem hallott, azután előbb szundikálni, majd egyre mé­lyebben aludni kezdett. Ilonka, mikor ezt látta, szép csendesen kiosont a szobából. Bercsényi uramtól ugyan egész hangosan is kimehetett vol­na, mert már úgy aludt, mint a bunda és még arra sem ébredt volna fel, ha ágyút sütöttek volna el a füle mellett. Aludt is a fővezér azután nyugodtan egész estig. Amikor uira orvosságot kellett beadni, meg a kenegetést megismételni, alig tudta felkelteni Ilonka a mély álmából. Akkor meg olyan gyenge és tehetetlen volt a nagy darab ember, hogy még megfordulni is alig tudott magától, két inas­nak kellett megfordítani. (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents