A Jó Pásztor, 1951. július-december (29. évfolyam, 27-52. szám)

1951-09-07 / 36. szám

A JÔ FÂS2TOR THE GOOD SHEPHERD »AÖB â. OLDAL CZINKA PANNA A FEJEDELEM CSALOGÁNYA EREDETI REGÉNY (164-ik folytatás) És Marci szava is kísérteties fenyegetéssel hangzott: — Ismertek még? A cigányok összesúgták: — A szájbidzsó! — Igen — mondta Marci — a szájbidzsó! Eljöttem, vissza­­jöttem közétek .. . A háttréből egy kérdés hallatszott: — Hol jártál eddig? Marci felvetette a fejét: — Valaki talán kifogásolni találja elmaradásomat... Valaki talán kétségbevonja a szájbidzsói hatalmamat? Néma csend volt a felelet. Senki nem akadt, aki fel merte volna volna emelni a szavát, szembe mert volna szállni ezzel a félelmetes emberrel, akitől úgy remegtek, mint az ördögtől. Vinczédi Marci elégedetten bólintott. — Ezt szeretem . . . Örülök az engedelmességnek, örülök, hogy nem felejtetté kel a szájbidzsót és tudjátok, hogy milyen tisztelettel tartoztak neki.. . Most már látom, hogy méltók vagy­­tok a társaságomra, hát közétek telepszem. Ezzel leült a tűz köré, helyet foglalt a többiek között, maga is pipára gyújtott, azután átvette és felhörpintette azt a pohár bort, amit az egyik cigány feléje nyújtott. Megindult a beszélgetés. Vinczédi Marci kifaggatta a cigányokat, hogyan kerültek el ide a kolostorba s főként, hogy jutottak a földalatti rejtekutra, amelyet olyan féltékenyen őrzött mindenki elől. Csak akkor nyu­­godott meg, amikor azt hallotta ,hogy a véletlen különös játéka vezette a cigányokat arra az útra, amely Dorka anyó barlang­­jától a kolostor kriptájáig vezetett. A cigányok elmondták azt is, hogy másféle nem jártak, mióta Vinvzédi Marci elszakadt tőlük, itt élnek a kolostorban s egyelőre nincs is semmi kedvük arra, hogy innen eltávozzanak. — Még akkor sem — csattant fel Marci szava — ha én mondom, hogy jérték? Hallgattak. — Hát nem felel senki? A fiatal vajda, mint a törzs vezetője, megszólalt: — Hát kell erre válaszolni, amikor természetes, hogy köve­­tünk... A fiatal vajda szava félig-meddig megnyugtatta Marcit, pedig olyan meggyőződés nélkül beszélt, hogy senki sem adott volna hitelt a beszédének. Csak az bántotta Marcit, hogy senki semmiféle érdeklődést nem mutat a szavai iránt, nem kérdezik, hová akarja vezetni őket, miféle feladatokat tűzött ki megoldásra, csak közönyösen, az érdéklődés legkisebb fellobbanása nélkül hallgatták a szavait. — Hát nem kérditek, hová megyünk? A fiatal vajda megint legyintett: — Minek? — és megránditotta a vállát. — Te pararicsolsz és hü követünk . . . Szájbidzsó vagy, tehát oda vezeted a népedet, ahová jónak látod .. . S minthogy a szájbidzsónak nemcsak jogai yánnak, hanem kötelességei is s ez a kötelessége pedig az, hogy a boldogság és a boldogulás felé vezesse embereit, — semmi kétségünk aziránt, hogy igaz szájbidzsó vagy és valóban ezt akarod ... Vagy nem? Marcit egy kissé zavarba hozta ez a kérdés, mert úgy vette észre, hogy a fiatal vajda sokkal mélyebben lát a leikébe, mint ahogy azt szerette vagy kívánatos lett volna. Villogó szemei nyugtalanságot és zavart árultak el, a beszédben azonban hamar feltalálta magát. — Igazatok van, — ez természetes! Éppen azért jöttem, mert olyan megoldásra találtam, amely a ti boldogulástokat is jelen­­ti . . . Akartok sok pénzt keresni? A cigányok megint nem válaszoltak. Ez a kihallgatás most már még nagyobb mértékben nyug­­talanitotta, valami lebecsülést látott benne s annak a jelét, hogy nem szívesen látják maguk között, még arra sem érdemesítik, hogy szót váltsanak vele. Nem bírta tovább magába fojtani a haragját és az elkesere­­dését. Felugrott és a cigányokra ordított: — Hej, hát miért nem beszéltek velem? Úgy ültök itt, mintha mind valamennyien kukák lennétek, hiszen a szavato­­kát sem lehet hallani... Újra a fiatal vajda válaszolt: — Mi azt akarjuk csinálni, amit te akarsz... Ha azt aka­­rod, hogy sok pénzt keressünk, hát megtesszük ezt is . . . Csak mondd el, mi a kívánságod és mi teljesítjük ... Hiszen a nagy Sin­­del parancsai úgy szólnak, hogy a cigányok feltétlen engedel­­mességgel tartoznak a szájbidzsónak ... — Ej — tört ki Marciból az elkeseredés — mit törődöm ezzel az egész szájbidzsósággal. . . Azt akarom, hogy a vezéreteknek tudjatok és örömmel jöjjetek utánam.. . Nem azért jöttem vissza, hogy ilyen szomorú szemeket, morc tekinteteket és hall­­gató ajkakat lássak ... Értettétek? A fiatal vajda bólintott. — Megértettük! — Hát akkor hallgassatok ide . . . — Beszélj! Marci körülnézett, látta, hogy most mégis mutatkozik némi érdeklődés a beszéde iránt, hát elétárta a terveit, amelyeket az utón gondolt ki. — Azt hiszem, látjátok a ruhámról, hogy most kuruc se­­regben teljesítek szolgálatot.. . Most már jóideje szolgálok Rá­­kóczi seregében és ezalatt az idő alatt éppen elég alkalom nyílott arra, hogy kitapasztaljam, miképpen lehet a legjobban haszno­­sitani azt a helyzetet, ha az ember a kurucseregben szolgál.. . Kicsit megpihent, azután folytatta. — És ime, hogy lássátok, mennyire a szivemen sorsotokat, mint jó szájbidzsóhoz illik, visszatértem a népemhez, hogy segítségetekre legyek . . . Elhallgatott. A cigányok arcán a meglepetés tükröződött vissza. Sokat vártak Marci beszédétől és — semmit sem kaptak, mert a haza­­jövetele tulajdonképpeni célját és azt a feladatot, amit a cigá­­nyaknak szánt, nem említette a ravasz szájbidzsó. És mintha csak szándékosan hagyta volna itt abba a beszédét, azért, hogy minél jobban fel tudja kelteni a hallgatói kiváncsisá­­gát. Ebben a feltevésében nem is csalódott Marci, mert most már nem kellett serkenteni őket arra, hogy kinyissák a szájukat, a fiatal vajda, minden biztatás nélkül megszólalt: — És mi lesz a feladatunk! Vinczédi Marcinak felcsillant a szeme, hogy látta a cigányok érdeklődését. ,— A fegyvert fogni tudó emberek velem jönnek a kuruc tá­­borba s attól kezdve mellettem szolgálnak . . Ott leszünk együtt mindaddig, amig — a császáriakhoz tesszük át működésűnk szin­­terét . .. Mert ne felejtsétek el, manapság az egyetlen biztos ke­­reseti forrás az, ha az ember átpártol a labancokhoz... A császá­­!iáknál dögivei van pénz, még hozzá nem rézlibertás, hanem szé­­pen, muzsikásán csengő császári arany ... És mindenkinek bőven jut, aki átpártol . . . Értitek? A cigányok megint bólogattak. Azután Vincézdi Marci tovább beszélt. Most már belement a terv részleteibe, megmagyarázta mindenkinek, hogyan viselked­­jenek a kuructáborban, nehogy valamiképpen árulóivá váljanak, mert akkor nemcsak neki, hanem mindnyájuknak nagy veszedel­­met okoznak, mert a kurucok az ilyesmiben nem ismerik a tréfát és alaposan ellátják a bajukat. Vinczédi Marci sokáig beszélt. A tűz már elhamvadt, amikor a hosszú ut fáradalmai után végre pihenésre vágyott. Szájbidzsó volt, — kiválasztotta hát magának a legdíszesebb és legkényelmesebb sátort, ide telepedett be, nem törődött azzal, hogy kit szőrit ki onnan. Huszonkét cigányférfi — a huszonkét fegyverforgató, akiket Vinczédi Marci kijelölt arra, hogy kövessék a kuruc táborba. Az elhamvadt tűz árva parazsaiba életet leheltek, a tűz megint icllobbant és körötté suttogva beszélgettek. A fiatal vajda vitte a szót: — Eljött, hogy megzavarja a nyugalmunkat. .. Akkor, ami­­kor bajban volt a törzs, amikor nem tudtuk, hogy mitévők le­­gyünk, amikor ketté is szakadt a régi hatalmas törzsünk, akkor persze nem volt itt, mint ahogy a szájbidzsónak illett volna . . . A többiek helyeseltek. —Igaz! • ׳ ; — Úgy van! « — Helyes !­י­ Jól beszél! — Most persze jók vagyunk neki! / .ן I (Folytatjuk) ! PHOENIXVILLE, Pa. — Hu­­bért Reeves káplár, aki Korea­­ban mindkét kezét és mindkét lábát elvesztette, vasárnap meg­­esküszik menyasszonyával, egy illinoisi leánnyal. Az illinoisi Amvets veterán szövetség 500 dollár nászajándékot ad az uj párnak. • PORTLAND, Ore. A cali­­forniai repülőkatasztrófa alkal­­mával, amelynek־ ötven áldoza­­ta volt, életét vesztette a John­­son Lumber Co. két tulajdona­­sa, a két Johnson fivér. Teme­­tésükön az egyik koporsóvivö Robert Richardson, a cég 62 éves igazgatója volt. Hirtelen össze­­esett főnökei sírjának szélén, meghalt. © CAMDEN, N. J. — Ed Robert és George Poole 22 év előtt egy napon születtek: ikertestvérek. Együtt álltak be a hadseregbe négy hónappal ezelőtt s együtt nyerték kiképzésüket a Fort Dix jerseyi táborban. Ott a múlt héten egyszerre vesztették éle­­tűket, amikor egy felrobbant vil­­lámrepülőgép a truckjukba zu­­hant. Özvegy anyjuknak egye­­dűli gyermekei voltak. • HONOLULU, Hawaii. — Az F.B.I. letartóztatta Jack W. Hallt, a dokkmunkás unió kerü­­leti igazgatóját és a kommunista párt hat más vezető tagját. Ugyanolyan vádat fognak emel­­ni ellenük, mint a pártnak már eddig elitéit vezérei ellen: ősz­szeesküvés a demokratikus ál­­lamrend ellen. Ezzel 64-re emel­­kedett a letartóztatott vagy be­­börtönzött kommunista vezérek száma. A hawaii cukorültetvé­­nyék 19,500 munkása a Hall le­­tartóztatása elleni tiltakozásul megszakította a kollektív szerző­­dési tárgyalásokat a munkaadók­­kai. IVANCHO DÁNIEL görög katolikus püs* pök szabadtéri szentmisét celebrál a Szent György Napon — vasárnap, szeptember 9-én a Linwood Grovs-ban, Stelton, N. J. MEGHÍVÓ! íj • A Perth Amboyban székelő SZENT GYÖRGY SZÖVET- J SÉG által rendezendő J i “ SZEWT GYÖRGY XAPK V ; [ amely ' J ; SZEPTEMBER 9-ÉN, VASÁRNAP I lesz a New Brunswick és Metuchen között fekvő < LIYWOOD GROVE^ban > < [ (Rt. 27 Old Lincoln Highway — Stellen, N. J.) ! ....... - - .....——־—— J Délelőtt 11 órai kezdettel szabadtéri püspöki szentmise J • lesz a parkban, amelyet Rt. Rév. IVANCHO DÁNIEL • görök katolikus püspök végez, fényes papi segédlettel. ! י - ״ - , - ״ — -. ־ , [ A legfinomabb magyar ételekről( töliöit káposzta, friss ] * kolbász, zsivány-pecsenye, fánk, sib.) és nagyszerű frissiiő י ! italokról gondoskodik a Rendezőség. ] DÉLUTÁN FÉNYES MŰSOR ÉS TÁNCMULATSÁG ; KÉSŐ ESTIG! S I — A Kára és Németh testvérek hires rádió-zenekara I muzsikál — ] ! BELÉPTI JEGY 75 CENT ! 1 , j I Minden magyar testvért szeretettel hiv és vár i A RENDEZŐSÉG J Hétről Hétre beveszett a tandíj, már az első üzleti lopási kísérletnél elcsípték Roberta asszonyt. NEW YORK. — Waxey Gór­­dont, az alkoholtilalmi idők hír­­hedt “sörbáróját” kábítószer­­kereskedés miatt letartóztatták. Gordon 25,000 dollárral akarta megvesztegetni a detektiveket. A bíróság 250,000 dollár óvadé­­kot irt elő, amit Gordon nem tudott előteremteni; igy hát fog­­házban vár sorsa eldőltére. Mint­­hogy már háromszor súlyos bűn­­tetéseket kapott, most életfogy­­tiglanra szólhat az Ítélet. Westchester County, ahol, a la­­kósság átlagos évi jövedelmé 2244 dollár volt a múlt évbeli. New York állam összlakossága­­nak múlt évi jövedelme húszon­­hat és egynegyed billió dollár volt s ebből tizenhét billió esett New York város lakóira. • BOONE, la. - Lawrence Sté­­wart 33 éves épitőmunkásnak a felesége megszökött. Erre ő több szomszédjának megvételre ki; nálta nyolchónapos leányát. — 5000 dollárt kért a gyerekért azon a cimen, hogy a gyerek születésével és eddigi tartásá­­vl járó kiadások megtérítésére joggal tarthat igényt. Stewartqt letartóztatták. SOUTH BEND, Ind. — A West Point katonai akadémiából vizs­­gai csalások miatt kicsapott ki­­lencven kadét közül harminckét­­ten jelentkeztek felvételre a Notre Dame katolikus egyetem­­re. Egy magát meg nem nevező gazdag ember vállalkozott arra, hogy akárhány an jelentkeznek, ő megfizeti értük a tandíjat és az ellátás diját. A 32 eddig je­­lentkezett kicsapott kadét ese­­tőben ez évi 47,000 dollár adó­­mányt jelentené' a ALBANY, N. Y. New York állam leggazdagbb megyéje WASHINGTON. — A kon­­gresszus hozzájárulását adta az elnök rendelkezéséhez, hogy az országos pénzverő 50 centes ezüstöket verjen George Wash­­ington Carver és Booker Tt Washington kiváló amerikai né­­gerek képmásával. MATRACOK ÚJJÁALAKÍTÁSA QUÍLTEKET RENDELÉSRE KÉSZÍTÜNK TOLL QUÍLl PAPLANOK SZOLGÁLAT VÁROSSZERTE MODERN BEDDING COMPANY 3118 LORAIN AVE. ME 1-7919 Cleveland, Ohio Árajánlatot készséggel adunk. BARTUNEKS (LOUIES 6529 UNION — 833 PROSPECT — 14959 ST CLAIR ל rSIKIFr Support STOSSES PÉNZT TAKARÍT MEG ÉS segít másokon Jó használt ruházat — Kitűnő anyag — Tengerentúli cső­­magokhoz alkalmas Helyreállított bútorok. INDIANAPOLIS, Ind. — Ro- $ berta King 30 éves asszony 25 | dollárt fizetett egy notórius tol- | vajnőnek, hogy tanítsa meg, ho- * gyan kell üzletekben lopni anél- J kül, hogy rajtacsipjék. De kár- * 9310 Lorain Ave 2179 E. 55th St. 2098 W. 25th St 8509 Superior Ave. E. 9th St. Eagle Ave.-hál ;; CLEVELAND, OHIO Asthma, Rózsa, Széna-láz (Hay Fever) Szenvedőknek HA le akarják csökkenteni ennek a kínzó és fáj­­dalmas betegségnek az erejét és megismétlődé­­sét, használják az ASTHMA idény ELŐTT 3-8׳ héttel a VÖRÖS KERESZT ASTHMA elleni kapszulákat Az ilyen előzetes védelem a legtöbb esetben az Asthma támadását megakadályozza, sok eset­­ben teljesen az nem is ismétlődik meg. Használata munkáját nem zavarja és pontós utasítást mellékeljük a gyógyszerrel. — Egy doboz ári $1.35, nagy doboz, amelyben 3-szor annyi van, $3.90. Legyen előrelátó Gondoskodjék idejében, hogy ele­­jéi vegye szenvedésének. CSAKIS A FELTALÁLÓNÁL KAPHATÓ. VÖRÖS KERESZT PATIKA 11824 P. BUCKEYE ROAD, CLEVELAND 20, 9. Kérek ......................doboz Vörös Kereszt Asthma י !leni kapszulát $ . . . NÉV: ............... CÍM: ..............-ért. BROADWAY’S “RANCH - GABLE” GARAGE door Completely Erected By Broadway's Experts FIR FRAMING & SIDING less door Sundays â Evenings in Euclid Area Call IV 1-3400 Open Mon., Thur., Sat.. 8 A. M. to 5 P. M. ־ . BROAI ■ St ■•Wi 8022 BROADWAY DM ■2700 ÿ NO DOWN PAYMENT 3 Years to Pay We do Asphalt Concrete Foundations Ez a hirdetés megér $5.20-t, ha ebben a hónapban rendel egy garázst.

Next

/
Thumbnails
Contents