A Jó Pásztor, 1948. október-december (26. évfolyam, 44-53. szám)

1948-12-10 / 50. szám

PAGfc 2. OLDAL A JŐ PÁSZTOR — THE GOOD SHEPHERD (THE GOOD SHEPHERD) Founder: B. T. TÁRKÁNY alapította Megjelenik minden pénteken Published every Friday Published by — Kiadó THE GOOD SHEPHERD PUBLISHING COMPANY Szerkesztő: Muzslay József Editor Szerkesztőség és kiadóhivatal — Publication Office 1736 EAST 22nd STREET CLEVELAND 14, OHIO Telefon: CHerry 5030 »4 ELŐFIZETÉSI DIJAK: I SUBSCRIPTION RATES: Egy évre ...........................$4.00 One Year............................$4.00 Fél évre —......................... 2.00 Half Year ..........................2.00 Magyarországra: egy évre $5.00 — Félévre $3.00 Entered as second class matter September 1st, 1933, at the Post Office of Cleveland, Ohio, under the Act of March 3rd, 1879. “Rettegjetek!” Csornoky Viktort, Tildy Zoltán volt köztársasági elnök ve­­j ét, a magyar kormány nem kis és nagyobb bűneiért akaszttatta fel, hanem avégből, hogy riadalmat keltsen a kommunista kor­mányzattal elégedetlen nép közt. Három évi huzavona és taktikázás után Rákosi Mátyás a napokban bejelentette, hogy jön a kolhoz, jön a szovjet recept szerinti állami földtulajdon — a három év előtt földhöz jutta­tott földtelen jánosok megint csak földtelen jánosok lesznek: nem urak a maguk kis darab földjén, hanem zsellérjei az uj nagy földbirtokosnak, a kommunista államnak. Magyarország kommunista urai nagyon jól tudják, hogy ilyesmi nem öröm­hír a falvak és tanyák népének, és* emlékeznek, hogy 1919-ben a magyar paraszt hogyan felelt a támadásra. Attól tartanak, hogy a parasztság, amely eddig is, ahol csak tehette, szabotálta a termés részleges kommunizálását, fellázadna a teljes jogfosz­tás ellen, ha volna merészsége. Az elégületleneket, a lázadozó­­kat már jóelőre meg akarják fölemlíteni. A terrormasinát egy fokkal nagyobb sebességre állították be. Ezért kellett Csor­noky Viktornak, aki börtönt érdemelt, akasztófán végeznie az életét. ' , ' -Csornoky halálos ítéletének és felakaszttatásának ez az ér­telme: “Rettegjetek! Láthatjátok, hogy mi kérlelhetetlen szi­gorral csapunk le még kis bűnösökre is — elképzelhetitek, mi vár arra, aki a népi demokrácia rendelkezéseit szabotálni meri! Rettegjetek!” A diktatúra nem ismeri el az isteni törvényt, hogy az em­ber élete szent. Ember vagy tárgy vagy szó — egyre megy, ha útjukban áll a hatalmasoknak. Ha úgy látják, hogy egy ember elpusztításával könnyebben, gyorsabban ^ érnek célt, elpusztíta­nak egy embert, s ha ezer ember elpusztítását követeli meg a legközelebbi program, például a kisbirtokok ■ megszüntetése, el pusztítanak ezer embert. Sztálin orosz parasztok millióit éhha- Iáira ítélte, mert ellenszegültek a kolhoz program végrehajtásá­nak. A magyar kormány Csornoky kivégzésével arra figyelmez­tette a magyar föld népét, hogy aki ellenállásra gondol, nem hagyhatja ki számításából a hóhér kötelét. “Rettegjetek!” Ez a fenyegetés mindenkinek szól, akinek az ideje elérkezett. Most az egyház és a parasztság van soron, de utánuk jönnek még mások is. A terror nem ismer megállást. Irtja, egyre irtja ellenségeit. És különös: minél több ellenséget irt ki, annál számosabb lesz ellenségeinek tábora. NAGY FERENC KÖNYVE: Harc a vasfüggöny mögött Orvosok és lelkészek Minél többet isnier meg az ember a természetből és főleg saját testéről, annál erősebben ver gyökeret a tudósokban az a tudat, hogy az emberi test nemcsak az anyagnak, hanem a lélek­nek is tartálya. Egyiket a másiktól elválasztani nem lehet. En­nek folytán a testet és lelket egyformán kell gyógyítani. Ez a felfogás múlt héten olyan mértékben nyert gyakorlati alkalmazást, hogy Chicago hires Medical Centerjében orvosok és lelkészek ötnapos gyűlésre ültek össze. Az egyik a testnek, a másik a léleknek orvosa. Dr. Herbert Ratner, aki nem lelkész, hanem orvos, a követ­kező szavakban foglalta össze sok orvostársa érzését: — A modern orvostudomány majdnem az állatorvoslás szín­vonalára sülyed, amikor az embert úgy tanulmányozza, mint egy lovat. Mi úgy érezzük, hogy a természet magasabb törvé­nyeit sérti meg az ember, amikor úgy megy végig az életen, hogy fél a haláltól és úgy végzi életét, mint egy vitamint fo­gyasztó, aszpirinon élő, sav-ellenes szereken táplálkozó, ben­­zedrintől stimulált, sebészetileg elgyötört állat. Amit Dr. Ratner ertőteljes szavakkal fejezett ki, az ma nagyjából a modern tudomány álláspontja. Meg kell ismernünk a természetet, amelyben élünk és amely által élünk és meg kell ismernünk saját testünk természeti törvényeit, hogy azokat be­tarthassuk. De az anyag törvényein túl van a lélek világának egy törvénye, amely az anyagot irányítja. S addig nem ismer­hetjük meg sem a világot, sem önmagunkat, amig a szellem és lélek törvényeit meg nem ismertük. Jó lecke volt A berlini választások, amelyek fölényes győzelemhez jut­tatták a szociáldemokratapártot — a szavazatok 65 százalékával —r jó leckéül szolgáltak a szovjetnek és a kommunistáknak. A német főváros népe megmutatta, dacolva az orosz és kommunista terrorral, hogy nem kér a szovjet diktatúrából. Az oroszok láthatták, ha akarták, ha nem, hogy szuronnyal, kor­báccsal, hátbatámadással nem lehet “híveket” szerézhi, csak desperádókat, akik jópénzért, vagy a zsákmány reményében mindenre kaphatók. Egyes amerikai megfigyelők úgy nyilatkoztak, hogy “ha őszinték akarunk lenni talán nem is baj, hogy a németek kós­tolót kaptak a szovjeturalomból, az orosz megszállással. így leg­alább látják az ordító kiilömbséget a demokráciák és a kóm­“Ugy kupán váglak, hogy kirepülsz az ablakon!” — így rivalt rá a szolgabiró egy Nagy Ferenc nevű baranyai parasztfiura, aki aziránt me­részkedett érdeklődni, hogy ha jelentkezik a magyar nemzeti hadseregbe, mennyi időre kö­telezi el magát. Persze, ez csak amolyan magyar úri kiszólás volt; a szolgabiró nem vágta kupán a parasztfiut, csak du­tyiba záratta egy hétre. így beszéltek akkor, nem is olyan régen a magyar paraszt­tal s amikor igy beszéltek a magyar paraszttal, akkor sok parasztcsaládnak, talán másfél milliónak, évi jövedelme 4P amerikai dollárral egyenlő pengő forint volt. Budapest ostroma után uj vi­lág született meg Magyaror­szágon. A magyar föld urait maguk alá temették a vesztett háború romjai. Végre földet és igazságot remélhetett a fal­vak népe. Földosztás — ez a varázsszó tetté vált. Az a majdnem-kupán-vágott bara­nyai parasztfiu, aki időközben férfiúvá nőtt s a kisgazdapárt vezére, miniszter és miniszter­­elnök lett, hozzáfoghatott a nagy munkához: földhöz jut­tatni a törpegazdát és a zsel­lért, a földnélküli Jánosokat és Ferenceket. Hozzáfogott a nagy munká­hoz, de azt mások fejezték be: Vorosilov és magyar adju­tánsai. A kommunisták a maguk módján csinálták meg a föld­osztást. Kiosztották a pár hol­dakat, aztán szövetkezetekbe osztották be az ujgazdákat és most, éppen néhány nappal ezelőtt, Rákosi Mátyás beje­lentette, hogy orosz mintára kolhozokba kéhyszeritik a ma­gyar föld népét. Hogyan történt, hogy, mint annyiszor a múltban, megcsal­ták a magyar népet: ezt mond­ja el most a száműzetésbe ker­getett, Virginiában farmján gazdálkodó Nagy Ferenc an­gol nyelven, The Struggle Be­hind the Iron Curtain (Harc a vasfüggöny mögöt) címmel megjelent könyvében. Úgy történt, hogy kevéssel a háború után megtartott ál­talános választásoknál a kis­gazdapárt többséget kapott ugyan, de az orosz megszállás alatt volt országban az igazi hatalom a kommunista kisebb­ség kezében vol. Az oroszok taktikája az volt, hogy egy­­ideig megőrzik a koalíciós és demokratikus kormányzás lát­szatát, de aztán fokozatosan kiküszöbölik a politikai életből a nemzeti függetlenség és a demokratikus kormányzás hí­veit s végül — egy pár kis­gazda pojáca segédletével — megvalósítják a magyar szov­­j etköztársaságot. Riporteri elevenséggel, sok­helyütt drámai erővel irja le Nagy Ferenc az agyaglábu ma­gyar demokrácia viaskodását az orosz óriással. Mint macs­ka az egérrel, úgy játszottak Vorosilov ügynökei a magyar koalíciós kormány fejével. Hét­­főn a hivatalnoki kar tiszto­gatását követelték, kedden ke­reskedelmi szerződés diktálá­­sával befurakodtak egyik s másik iparba, szerdán aa köte­lező hittantanitást kifogásol­ták, csütörtökön számtani bű­vészkedéssel megduplázták a koldusszegény ország jóvátéte­­li tartozását . . . Minden nap uj meglepetést hozott, min­den nap uj sebet kapott a kor­mány és a nép. Tizenhat hónapon át kötél­táncos produkciókat végzett a kormány kisgazda része, mi­közben a demokratikus tábor egyre jobban megfogyatkozott. Hol ezt a minisztert, hol azt a képviselőt, mint reakciós ki­fogásolták az oroszok és Rá­­kosiék, és akit kifogásoltak, annak mennie kellett — ha ugyan nem zárták börtönbe. Nagy Ferencék az egész idő1 alatt abban reménykedtek, azért imádkoztak, hogy kibőj­­tölhessék az orosz megszállás idejét. Majd, ha csak a marok­nyi, de erőszakos kommunista táborral kell összemérni az erejüket, minden másképp lesz ... De a kommunisták kitűnő álomfejtőknek bizo­nyultak. Jól tudták ők is, hogy csak addig urak, úgyszólván egyedüli urak ők az ország­ban, amig kéznél van az orosz puska és tank. Nem várták be a napot, amelyre az ellenzék várt. Az oroszok eltakarodása előtt kitakarították a házat. Felfedeztek egy reakciós ösz­­szeesküvést, elkergették a kor­mányból az akadékoskodókat, köztük Nagy Ferencet, és meg­alakítottak egy olyan “koali­­ciós” kormányzatot, amelyben D i n n y é s miniszterelnöktől kezdve mindenki a Rákosi füttyére táncol. Azóta ez a fából-vaskarika kormány aka­­-dálytalanul épiti ki magyar földön Sztálin országát. Nagy Ferencnél okosabb és erősebb poltikus fel tudta vol­na-e tartóztatni ezt a könyör­telen folyamatot? Benes és Masaryk bukása után erre a kérdésre alig lehet igennel felelni. Nagy Ferenc könyvét, mely mindenképpen érdekes olvasni­való, Stephen K. Swift ma­­gyarszármazásu ujságiró fordí­totta angolra. A könyv kapha­tó minden könyvkereskedés­ben. 1 / Figyelő. Mikor a bolond kezd tanácsolni Irta: FARKAS BALÁZS A Jó Pásztor Verses Krónikája NAGY VOLT A HARAGJUK elvakultak, akik Hitler rémtetteiről sem akartak tudni.” Ennek a nyilatkozatnak az a lényege, hogy a németségnek meg kellett végre tanulnia saját bőrén a leckét. Talán üdvös hatása lesz majd később. Az, hogy Berlin hallani sem akar a kommunizmusról viszont a Kreml urainak szolgál majd intel­mük Mert hasonló a helyzet ma a vasfüggöny mögött min­denütt a botcsinálta csatlósállamokban is és ha a leigázott né­peket szóhoz engednék iutni, a kommunisták megtudnák, hoav Soha senki nem bízott meg azzal, hogy erkölcsbiró legyek. Általában soha nem kínáltak nekem semmiféle bírói tisztsé­get, mert már egyrekkoromtól kezdve elfogult embernek is­mertek, aki kellő indokolás nél­kül mondtam ki ítéleteket a körülöttem történők felől. De ha már megvolt ez a hibám, vi­szont előnyömre Írták azt, hogy nem tudtam másokra soha öt percnél tovább haragudni. Igaz, hogy az öt perc alatt sok bo­londot beszéltem össze azokról, akikre megharagudtam, de vi­szont megbántam sértgető sza­vaimat és bocsánatot kértem. Utáltam azokat, akik a haragot jégre tudták tenni s tiz-husz év múlva venni elő, hogy másokon adott alkalmakkor bosszút állja­nak. A válópereket intéző bírósá­gon jártam a múltkoriban, nem mint pereskedő fél, hanem mint tanú, de nem sok hasznomat vették, mert annyira megeről­tettem eszemet, hogy végül semmire se emlékeztem. A biró is látta, hogy meg kellett za­varodjak, mert mikor minden tanú azt vallotta, hogy a férj nagyon goromba volt nejéhez, én azt bizonyítgattam, hogy a fiatal asszonyka verte el napon­ta háromszor az urát. Mondom, semmi haszna nem volt az én tanúskodásomnak, de viszont láttam, hogy milyen módon tud­nak egymásra haragudni az em­berek. Csúnyán! Jó lelkeket felháborító módon. Vasvilla szemeket vetnek egymásra, úgy gyűlölködnek, hogy éppen csak a kés vagy a gyilkoló fegyver hiányzik kezükből. Egyik amerikai o katona bará­tom mesélte, hogy mikor a ja­pánok ellen harcoltak a Csendes Tenger külömböző pontjain, leg­nagyobb örömük az volt, ha le­velet kaptak hazulról. Az én katonámnak volt egy baj társa, aki egy szép napon szintén ka­pott levelet Amerikából és sor­sának osztályosa megkérdezte A betegséggel kínlódó, em­ber mind bolond, főleg azért, mert azt hiszi, hogy az orvo­soknál is jobban tudja, hogy mi baja van? Ebből eredőleg rokonszenvvel néz mindenmás beteg ember felé és jóságból eredő tanácsokkal próbálja ellátni. Mikor ezeket a tanácsokat okos ember hallja, bosszúsan morogja: — Bolond lyukból bolond szél fuj* Jómagam is betegséggel ve­sződöm mostanság, aminek magam vagyok az oka. Vad­kacsák után csavarogtam ré­gi, kedves pajtásommal és ha­zajövet túlságosan meleg für­dőbe ültem. Régi szokásom­hoz híven a fürdőkádban is olvastam, ebben az esetben a rendesnél hosszabb ideig és mikor végre kikecmeregtem a meleg vízből, gyorsan felöl­töztem és politikai gyűlésre mentem; Megcsapott a hideg levegő és erős hülés kínoz azó­ta. Bevert az ágyba. Kit hozott a rokonszenv el­sőnek betegágyamhoz ? Per­sze, hogy régi, kedves vadász­­pajtásomat, aki hosszú hetek­ig tartó, súlyos tüdőgyulladá­son esett korábban át és úgy érzi, hogy annak következmé­nyeit ma is sínyli. Odaült á­­gyám szélére és ontotta a ta­nácsokat. Ha megfogadom minden szavát, ma már a te­metkezési vállalkozó kezén vagyok. Szerencsére csak egy tanácsára hallgattam, amely, igy hangzott: — Erősen kell izzadj és én­nek legjobb segítője a szesz. Ezt a csodatevő orvosságot hazulról, Nógrád megyéből hozta magával barátom és hogy jópéldával járjon elő, maga is osztozott a jófajta itálokban. Mikor aztán a mér­téken túl mozgott bennem a százfokos ital, akkor visszafe­küdtem az ágyba és átmene­tileg jobban vagyok. Valószí­nű azonban, hogy ezt a,gyógy módot még többször meg kell ismételnem. Főleg azért, mert nem kellemetlen az orvosság és egészséges állapotban is szívesen használom. Jöttek persze más látoga­tók is. Kiváló magyar kato­likus papom, aki okos ember létére nyomban bátorítással kezdte ilyen formán: — Nem azért jöttem, hogy feladjam neked az utolsó ke­netét, hanem... És ekkor ugyanazt a gyógy szert ajánlotta, melyet vadász­pajtásom. Rég tudtam, hogy okos ember, de csak ebből lát­tam, hogy milyen okos^ tőle baráti érzéssel: — Kitől kaptál levelet? — Kitől kaptam? Hát a fe­leségemtől, Chicagóból. A jó pajtás megkérdezte erre: — Aztán mit ir a feleséged? Amire a levelet kezében tar­tó harcos komoran felelte: —• Csak egy üres papírlapot küldött nekem a borítékban, mert tudod, hajbakaptunk egy­mással és többé nem beszélünk egymással. Hát ilyen messze lehet vin­ni az emberi haragot. MOKÁNY BERCI Estefelé, mikor legjobban gyötör a láz, a szomszédság­ból előkerültek az igazán sze­líd lelkű öreg magyar asszo­nyok. Nem sokat beszélgettek, mert rövid idő múlva bele­­kezdtek a minden betegséggel szemben üdvös litánia éneklé­sébe. Ügy vélték: — Ha már földi testet nem, de legalább lelket mentsünk meg. Na gyón jól esett nekem a felebaráti szeretet, illetve jól esett volna, ha sok hájjal meg­kent agyamban el nem kezd forogni a régi anekdota, a­­mely azt mondja, hogy a na­gyon gazdag Kohn Jakab sú­lyos beteg volt az abauji Szik­szón és a hitközség tagjai á­­gya köré gyülekezve elkezd­ték a haldoklókat búcsúztató imákát mondani úgy, mint azt a nagy próféta,' Mózes annak idejében előírta. Hallgatta a nagybeteg em­ber egy ideig a sok búcsúzta­tót, de végül felkiáltott: — Hagyják abba! Ha mu­száj, akkor meghalok, de siet­tetni nem engedem magamat. Volt annyi eszem, hogy ezt nem mondtam el a javamra könyörgő öreg asszonyoknak, akik jó háromnegyed óra mul­­itán végre az egyéni részletek­hez értek. Jött az első és mondta: — Hidegvizes borogatáso­kat a fejre és mustáros ta­pasz a lábakra. Jóformán be se fejezte még a szót, a másik öregasszony köbeyágott: . < — Hidegvizes csodát! Meg akarja ölni ezt a szegény em­bert? Meleg hársfavirág tea kell ennek és olvasztott vaj kenegetése a hátára. El se mondom, hogy a töb­bi nyolc milyen jó tanácsök­­kal szolgált, éppen csak Julis néném csalhatatlan hatású gyógyszeréről teszek említést: — Gilisztákat kell szedni és azokat ecetes, sós vizbe mártott kendőbe kötve a fejé­be rakni, mert attól biztosan meggyógyul. Szerencsés ember vagyok, mert azt 'is ajánlhatta volna, hogy ebből a különös gyógy­szerből vegyek be óránként egy evőkanállal. Este tiz óra lett, mire végre magamra maradtam és gon­dolkozni kezdtem. Hosszasan, behatóan töprengtem a nagy kérdés felett: — Miért zavarják ilyen jó­indulattal a beteg embert, aki csak nyugalomra vágyakozik? Az egyetlen felelet, ame­lyet találtam, erre oktatott: —Az emberek túlnyomó része jóindulatú és ném szere­ti a mások szenvedését látni, hanem segíteni akarna. Adja a legjobbat, amire képes. Csak a butaság vehetné rossz né­vé ezt a segíteni akarást, szívből való készséget a szen­vedő embertárssal szemben. Ez a megállapítás annyira megnyugtatott, hogy nyomban elaludtam és most utólag éji mondóm meg, hogy mi a leg­jobb orvosság? A zavartalan pihenés. Aki jót akar a be­teg embernek, hagyja magá­ra, mert a részvét láttára mindig a halálra gondol. SAJTÓ ALATT VAN MÁR A JÓ PÁSZTOR NAPTÁRA Érdekfeszitő olvasmányok és hasznos tudnivalók valóságos kincsestára. Különös históriák, regék, mesék a magyar faluból és a nagyvilágból... Boszorkány éne­kek, garabonciás énekek, bolond énekek — csupa mu­latságos olvasmány. És egy csomó szebbnél-szebb elbe­szélés és vers. . , Egyetlen magyar család asztaláról sem hiányozhat. Mindössze 75 cent lesz az ára. A Jó Pásztor minden olvasója mégkapja. Küldje be az árát az előfizetésével együtt. írja: SZÉKELY GÓBÉ GÁBOR ITT AZ IDŐ ALKOTÁSRA KÖZELEG RZ ÚJÉV: mit fogunk alkotni? S munkához fogunk-e valóban hát fogni? Kinyitjuk-e végre az alkotás ajtót? Pártolunk egyletet s pártolunk majd sajtót? Gondolunk-e szépre, gondolunk-e jóra? Gondolunk-e a szép drága magyar szóra? Bridgeporti. Rákóczi s Verhovay portán: Lesz-e gazdag siker a megértés folytán? De megemlítem még, nehogy elfelejtsék: Református Egylet és Magyar Szövetség. Hogyha ezek mellett összefogunk szépen: Segítünk a legtöbb magyar intézményen. HOSSZÚ AZ ESZTENDŐ: mégis rövid nagyon. Mert végén a leltből mindig kevés vagyon! Elvesztegettünk már sok-sok múló évet S félek, a most jövő szintén igy ér véget. Hej pedig, magyarom, fogynak már az évek S nagyon gyakran vál el a testtől a lélek. De épen azért, mert kevés van már hátra: Duplán cselekszik a java é3 a bátra! Mert hogyha valóban alkotásra vágyunk. Egy napi munkából kettőt kell csinálnunk. És ha elvégeztünk minden jót és szépet. Újra felvirul majd a magyar közélet. MESSZE MÉG A TAVASZ, messze még a gólya; Mit tervez a sorsok legfőbb számodója? Borotvakés élén lépünk egyet-kettőt. De, hogy vészeljük át majd az uj esztendőt? Mi lesz majd Berlinnel? Mi lesz a Szent földdél? E két vészes kérdés vájjon hogyan dől el? Ha békét akarunk s engedünk lulnagyon, Talán-tán a békét ezzel ütjük agyon? Ha jól felkészülünk s jottát sem engedünk, A háborút ép tán ez szállítja nekünk? Hol van hát az ösvény, mely bölcs és eszélyes? Hol a helyes irány, amely nem veszélyes? Keresztény kultúránk bukik vagy feltámad? Én most csak imára nyitom fel a számat! mumzmus Kozott. Másként tan ezt is letagadtak volna azok az nova kívánják okét.

Next

/
Thumbnails
Contents