A Híd, 2003. július-december (3. évfolyam, 109-134. szám)

2003-07-25 / 112. szám

2003. JÚLIUS 25. Színes A HÍD 15 I Másképp ír szöveget egy nő, és másképp egy férfi NÉMI NEMI KÉRDÉS Moshe Koppel professzor és munkatársai olyan számítógépes programot készítettek, amely bármilyen hosszabb írott szöveg elemzése alapján 80%-os valószínűséggel megállapítja, hogy a szöveg írója nő vagy férfi. Amikor először akarták publikálni eredményeiket, a cikket visszautasítottak, ideológiai okok miatt, mivel a nő-férfi különbség hangsúlyozását fedezték fel a közleményben, és ez, mint tudjuk, a nők elnyomásához szállíthat muníciót. Július 21. A kutatók legközelebbi közlési kísérle­te azonban eredményes volt, ekkor egyik munkatársuk kiírta teljes nevét, amiből láthatóvá vált, hogy nőről van szó, ennek láttán a szerkesztők az antifeminizimus vádját elejtették. A felfedezés egyébként tényleg igen érdekes. Sokféle - részben szépirodalmi, részben úgynevezett non­­fiction-szöveget elemeztek. A szövegek szerzői fele-fele arányban voltak férfiak és nők. Ennek során minden, az adott té­mára jellemző kifejezést elhagytak a szö­vegből. Ami megmaradt, az inkább a szö­veg elemi építőelemei, az olvasóval való kapcsolat létrehozását és fenntartását szolgáló kifejezések, kötőszavak, egye­bek. Ezek után egyszerűen megkeresték azokat a kifejezéseket, amelyek a leggya­koribbnak bizonyultak. Ezeknek a birto­kában új szövegeket vizsgáltak meg - és azt tapasztalták, hogy a leggyakoribb ki­fejezések alapján megállapítható, nő vag_\’ férfi volt a szöveg írója. Nyelvészek évtizedek óta kutatják ezt a témát, és mára összegyűlt egy csomó adat a női és férfi beszélők, illet­ve írók közötti különbségekről. Tud­juk, hogy a nők emberekről, a férfiak in­kább dolgokról beszélnek, így érthető, hogy a női beszédben és írásban sok a sze­mélyes névmás, a személyes hangvétel, míg a férfiak több főnevet és mennyiség­re utaló kifejezést alkalmaznak. A szemé­lyes névmások és az érzelmi kifejezések gyakori használata azt az üzenetet küldi, hogy a szerző szerint az olvasó ismeri a szóban forgó dolgot, kapcsolatban áll az­zal, míg a főnevek és határozószók hasz­nálata azt a feltételezést közli, hogy az ol­vasó nem ismeri a dolgot. A nők többet beszélnek a kapcsolatról, mint a férfiak, írásban ez abban jelenik meg, hogy sok­kal “bevonódottabban” írnak, erősebben figyelnek a szöveg érzelmi oldalaira. A nők még a szárazabb szakszövegekben is többet fáradoznak az olvasóval való jó kapcsolat fenntartásán. A nők igyekeznek az olvasót bevonni, a férfiak igyekszenek az olvasót informálni. Női és férfimagazi­nok szövegeit elemezve más kutatók ar­ra jutottak, hogy a női magazin szöve­geiben sokkal több érzelmi kifejezés , van, a férfimagazin szövegeiben vi­­m, szont sokkal rövidebbek a mondatok. A különbség tehát könnyen felfedez-Július 20. A Sky News meghamisította az iraki háborúról szóló egyik haditu­dósítását. A brit Királyi Haditenge­részet egyik tengeralattjárójáról köz­vetített rakétakilövésre valójában a hírcsatorna kamerái kedvéért adtak parancsot. A tengeralattjáró a riport­ban elhangzottakkal ellentétben nem az Arab-öbölben hajózott, hanem egy dokkban állt. A rakéta útjáról készült felvételt egy archívumból szerezték meg, és illesztették az ál­tudósításhoz. A stáb ragaszkodott ahhoz, hogy a rakétaindítás egy nagy, piros “TŰZ” feliratú gomb megnyomásával történjék, jóllehet ilyen a teljesen komputerizált ha­jón nem található. A riportba még­is ilyen kép került. Még a hajó le­génységét is beállították különböző felvételek elkészítéséhez. A hamisí­tásra a BBC2 stábjának dokumen­tumfilmjéből derült fény, melyet ugyanazon a tengeralattjárón for­gattak. Bár a tudósítást előzőleg a Jyt hadügyminisztérium jóváhagy­­‘ ta, és más tévécsatorna is átvette az anyagot, senkinek nem szúrt sze­met a csalás, míg a BBC2 stábja nem figyelt fel a többször sugár­zott riportra. A Sky News vezető­je az ügy teljes kivizsgálását kez­deményezte, és a hamisítással gyanúsított újságírót felfüggesz­tette állásából. hető. Ugyanakkor azonban, ha nők férfi­­magazinba írnak, akkor többnyire “férfi­as” szövegeket hoznak létre. A kutatási adatok értelmezése már ke­vésbé egyértelmű. Például a női kommu­nikáció egyik jellegzetességét, amely sze­rint a nők rendszeresen visszakérdeznek, jóváhagyást, megerősítést kérve beszél­getőpartnerüktől, értelmezik alárendelő­­désként, de felfogható egyfajta burkolt ellenőrzési igényként is. A kritikák sze­rint az ilyesféle vizsgálatokban csupán olyan különbségeket találnak meg, ame­lyekről már eleve feltételezték, hogy lé­teznek. Koppel professzorék azonban igyekeztek kikerülni ezt a csapdát. Na­gyon sokféle szöveget használtak, és olyanokat is, amelyekről feltételezhető, hogy az írót nem befolyásolják szemé­lyes motívumok vagy éppen nemi szere­pük, így tudományos szakszövegeket. Másrészt automatizált számítógépes elemzést alkalmaztak. A személyesség nagyobb foka, az író­olvasó közötti egyetértés és együttmű­ködés serkentése mint jellegzetes női nyelvi stratégiák, szemben a férfiak sze­mélytelenebb, tárgyszerűbb, informá­cióadó nyelvi viselkedésével többféle ér­telmezésre adnak alkalmat. Legvalószí­nűbb, hogy a nemek eltérő nevelési és társas tapasztalatai felelősek azért, hogy a női, illetve férfi szereppel együtt ezek a tudatosság megkerülésével működő tu­lajdonságok is kialakulnak. A nyelvhasz­nálatbeli különbségek pontos felmérése azt is megmutatja, milyen mechanizmu­sok azok, amelyek létrehozzák az egyes személyekre és a nőkre vagy férfiakra jellemző társas hatásokat - anélkül, hogy akár a beszélő/író, akár a hallgató/olvasó tudna erről. Az ilyen megfigyelések konkrét adatokkal támasztják alá a tudat­talan lelki működésről szóló pszichológi­ai feltevéseket. HUNGÁRIA RÁDIÓ NEW YORK Minden szombaton délután 5-től 6-ig a WNSW 1430 AM állomáson Hírek - magyar zene - hazai sport politika - New York magyar gazdasági élete A mikrofonnál: APATINI GYULA Programvezető: Apatini Gyula 245 E 80 St. #5F NY 10021, T: 212-570-6441 Röviden láthatóak, ruha nélkül. A lap Szerel­mi Kert rovatának bátrabb cikkei­ben a nyilvános helyen csókolózás­ról olvashatott a haladó ifjúság. “A meztelen párt ábrázoló fabábuk címoldalon való megjelentetésével betelt a pohár” - érzékeltette a párt felháborodását a kulturális miniszté­rium szóvivője. A lapot három hó­napra betiltották. Ha a büntetés le­járt, megvizsgálják, hogy “tanultak­­e hibáikból a folyóirat kiadói”. Kölcsönholttestekkel JUTOTTAK BENZINHEZ Július 20. A zimbabwei Herald in­formációi szerint csütörtökön letar­tóztattak két temetkezési vállalkozót Hararében egy közkórházban. A vá­dak szerint a két férfi holttesteket kölcsönzött autótulajdonosoknak, hogy azok gyorsabban juthassanak benzinhez. Az országban november óta üzemanyaghiány van, miután az ország szükségletének hetven száza­lékát fedező nigériai barterüzlet meg­hiúsult, jelentette az AR Az eddigi vizsgálatok szerint a temetkezési vál­lalkozók hamis temetési igazolásokat állítottak ki. A papírokkal és a holt­testekkel aztán az autósok a benzin­kutakhoz hajtottak, ahol így egyből a kilométeresnél is hosszabb sor elejére állhatták, és azonnal tankolhattak. Ezután visszatértek a kórházba, ahol visszahelyezték a koporsókba a holt­testeket. A két vállakozó hamarosan bíróság elé áll személyiségi jogok megsértése miatt. Letolt nadrág a brit KIRÁLYNŐ PARTIJÁN Július 22. II. Erzsébet királynő szokatlan képet kapott egyik alattvalójáról kedden, amikor gardenpartiján egy fiatalember le­vetette a nadrágját, és eliramodott a teázó vendégsereg között. Egy inkognitójához ra­gaszkodó vendég szerint a szintén meghí­vott ifjú a királynőtől alig tíz méternyire kö­vette el az etikettet sértő cselekményt. Egy testőr utána vetette magát, és földre teperte - mondta a Reutersnak a szemtanú, hozzá­téve, hogy az incidens a királynő látóköré­ben történt. A rendőrség jelezte, hogy a 17 éves fiatalember dorgálásban részesült illet­len viselkedéséért, de nem tartóztatták le. Tömegkarambol egy DÍVÁNY MIATT Július 22. Egy amerikai nő tömegbalesetet okozott egy atlantai autópályán, amikor több sávon átvágott, hogy az eső elől mentse új díványát. Amikor az esőtől megijedve meglátott egy felüljárót, a belső sávban ha­ladva hirtelen jobbra rántotta a kormányt, hogy beállhasson a felüljáró alá. A hirtelen manőver miatt azonban két másik autó egymásnak ütközött és eltorlaszolták a sávokat. Az álló autók miatt pár másod­percen belül újabb huszonkét autó rohant egymásnak a forgalmas autópályán. Pat White rendőr őrnagy elmondta a CNN- nek, hogy a tömegkarambolban összesen tizenegy ember szenvedett sérüléseket. Jelentések szerint a sem a teherautót vezető nő, sem a jármű, de még a szófa sem sérült meg az incidensben. Lebukott az ál-haditudósító Meghamisította egyik iraki haditudósí­tását a Sky News brit tévécsatorna. Mint kiderült: a tévé egyik tudósítása, melyben egy árkálóraketa kilövését mu­tatták be, valójában egy dokkban vesz­teglő tengeralattjárónkészült. A hami­sításra egy, ugyanazon a hajón forgatott dokumentumaimból derült fény. A csa­torna a gyanúba keveredett újságírót felfüggesztette állásából.

Next

/
Thumbnails
Contents