A Híd, 2003. július-december (3. évfolyam, 109-134. szám)

2003-10-03 / 122. szám

2003. OKTÓBER 3. Kultúra A HÍD 11 Még mindig szomorú október 6. kénytelen volt címoldalon elismerni, hogy hamis - e lap olvasottságát nyilván tovább ronthatja. A demokratikus Magyar Nemzet pél­dányszám csökkenésének valódi oka azonban más. A sajtóhirdetések ugyan­is közismerten az újságok bevételének je­lentős hányadát adják. Nem sokkal azutó, hogy az új kormány hatalomra ju­tott, általában éjszaka, tehát a megfélem­lítésre lélektanilag legalkalmasabb nap­szakban, névtelen telefonálók fenyeget­ték meg azoknak az állami vagy magán­cégeknek a tulajdonosait, vezetőit, ame­lyek a Magyar Nemzetbe hirdetést ad­tak fel. Feígyújtással, felrobbantással, összeveréssel fenyegetőztek, rendszere­sen, s láthatóan szervezett formában. Következtésképpen a hirdetések szinte eltűntek a lapból. A Büntetőtörvénykönyv szerint már a terrorral történő fenyegetés is a terro­rizmus bűncselekményének tételei közé tartozik és súlyos börtönbüntetéssel súj­tandó. Senkit sem sújtottak vele. A Ma­gyar Nemzet árát azonban a politikai na­pilapok átlagosan 95 forintos áráról 145 forintra kellett emelni, az elmaradt hir­detési bevételek következtében. Ez a pél­dányszám csökkenés oka. A kormány irányvonalához tartozó másik három po­litikai napilap (Népszabadság, Magyar Hírlap, Népszava) ára maradt a régi színvonalon. A kormányt szükség esetén bíráló egyetlen demokratikus napilap megvásárolhatóságát viszont valakik, terrorista módszerekkel, jelentős mér­tékben visszaszorították. (FD) A monumentális aradi Szabadság szo­brot (képünkön részlet) 1890. október 6-án adta át a szobrász Zala Márk a városnak Arad népe és az odalátogatók harmincöt évig gyönyörködhettek benne, de a román prefektúra 1925. július 1-én eltávolíttatta. Helyreállításáról három éve hozott határo­zatot a román kormány', Dávid Ibolya, az MDF jelenlegi elnöke, akkori igazságügy­miniszter közbenjárására A döntés után ro­mán fasiszta csoportok rendszeresen tün­tettek Zala György' alkotása, a szoborcso­port ellen, amelyet átmenetileg az aradi mi­norita rendház udvarán állítottak fel. A ara­di városi tanács 90 millió lejt, ( 3.000 dol­lárt) utalt ki, hogy' Kolozsi Tibor kolozsvá­ri szobrászművész kisebb restaurálásokat végezzen rajta. Visszaállítását az eredeti he­lyére, s a megbékélés jegyében a két kor­mány 2003. október hatodikára tűzte ki. Szeptemberben a román kultuszminiszté­rium a szobor felállítása ellen foglalt állást. Leállították a munkálatokat és Adrian Nastase miniszterelnök azt javasolta, hogy az emlékművet egy "megbékélési parkban” helyezzék el. Medgyessy Péter jelenlegi magyar miniszterelnök beismerte: felme­rült, hogy a szoborügy miatt lemondja szeptember 17-i romániai látogatását, végül mégis kiutazott oda. A bír az újságírás ősi alapmúfaja: azt közli röviden, bogy hol, mikor, mi történt. Augusztus 29-i kulturális lapoldalunk Kevesebbet olvasunk című híre is ezt a felada­tot töltötte be: jelezte, bogy odahaza csökken a politikai sajtó iránti érdeklődés. Például, a két legnagyobb politikai na­pilapból a Népszabadság - amely a rend­szerváltás előtt 860.000 példányban je­lent meg - eladott pél­dányszáma most egy év alatt 193 ezerről 180 ezer­re, a Magyar Nemzeté pedig 98 ezerről 78 ezerre csökkent. Egy hírből azonban olykor ki lehet bontani a mélyebb tartalmat is, ha a hírszerű tömörség ke­vés az olvasók pontos, igaz tájékoztatására. E hír hátterének fontossá­gára vonatkozó hazai kérések alapján most ki­­bővítjük e hírt. A számok szerint az MSZP politikai vonalát követő Népszabadság, - a volt kommunista közpon­ti pártlap - megváltozott példányszáma valóban jelezheti a lap iránti érdeklődés megcsappanását. Ezt a Teller Ede, a világhírű magyar mdósnak a demokratikus ellenzékre vonatkozó bí­rálataként, s közvetlenül halála után megjelentetett nyilatkozata, amelyről az e nyilatkozatot közlő Népszabadság MISSISSIPI CSAPDA Folytatás az elózó oldalról shington D.C., gyermekelhelyezési ügyekben pedig a State Department jár el központi hatóságként. Magyarorszá­gon e feladatot az Igazságügyi Miniszté­rium Nemzetközi Főosztálya látja el a budapesti Kossuth téren. Az eljárás költ­ségmentes és soron kívüli, tehát nem kell a gyámhatóság vagy a bíróság hosz­­szadabnas eljárását kivárni. Zárógondo­latként hadd mondjam el: Sigmund Fre­ud egy tanulmányában kimutatta, hogy minden második „elvált gyermek” ma­radandó pszichés bántalmakban szen­ved, amelynek oka gyakran a fel nem ol­dott válási probléma. Ezért minden szü­lőnek arra kell törekednie, hogy a csalá­dot érintő vitákat elsősorban békésen rendezze. ELENA I. BODONI, PDS. Fogorvos 35 East 38th Sheet Suite 1D New York, NY 10016 Telefon: (212) 499-9083 Személyhívó:(917) 925-0090 Emaü:BodoniDDS@aol.com ■ Egy megjelent kulturális hír margójára NEM OLVASUNK? ^KÖNYVEK Akígyóámyéka (Rakovszky Zsuzsa) Rakovszky Zsuzsa: A kígyó árnyéka című alkotása nyerte el a 2000-es év legjobb regé­nye címet, amelyet a legkiválóbb magyar irodalomesztéták, illetve irodalomkritiku­sok ítéltek oda az elmúlt évben megjelent magyar regényirodalomból. Vagyis a leg­igényesebb, s legmagasabb rendű zsűri vá­lasztott, amelynek tagjai anyanyelven ol­vasták a regényt, és - szemben például az irodalmi Nobel-díj kiválasztásának lehető­ségével - nem azon a nyelven, amelyen si­kert aratott, vagyis nem németül, mint pél­dául Kertész Imre: Sorstalanság című holo­caust regényét. Feltehetően ez is az oka, hogy a Nobel-díj kihirdetésének reklámha­tására az ilyenkor szokásos mértékben fel­ugrott a Sorstalanság megvásárolt példány­száma, de rendkívül rövid idő alatt ismét azok a regények kerültek a bolti sikerlisták élére, amelyek előtte is élen álltak: Márai Sándor: A gyertyák csonkig égnek, Rakovszky Zsuzsa: A kígyó árnyéka, s Sza­bó Magda legutóbbi regényei. A Magyar könyvek című rovatunkban nem merev módon, mindig egyetlen műfajban, mondjuk a recenzió műfajában ismertetjük a könyveket, hanem változatosan: például a szerzővel készült rövid gyorsinterjú, vág}' regényrészlet közlésével, avagy éppen a nem magyar szerzőnek fordítás révén a ma­gyar kultúrába átültetése képen megjelent értékes művet ismertetünk. Mai könyvbe­mutatónk regényrészlettel történik: „Behunytam a szemem, s úgy tetszett, a szél hajtotta tűzfal, amely elől annyiszor menekültem álmaimban, utolér s reám om­lik, s én ámulva érzem, hogy ez a tűz nem a kín, hanem a mélységes gyönyörűség for­rása, amely mintha megolvasztaná lelkem kemény, külső burkát, hogy testvére, a ben­nem lakozó tűz kiszabadulva szanaszét rö­pülhessen a külső világban, hogy ott fölta­lálja fákban, füvekben, a föld férgeiben és az ég csillagaiban lakozó rokonságát, hogy én legyek egyszerre mindez: fű, fa, féreg és csillag, s hogy ne legyek többé senki sem. Fölnvitottam a szemem, s láttam, hogy fe­jem fölött a fenyőgallyak sötétje még nem vált ki az égbolt feketeségéből, de vajon csakugyan úgy volt-e, vagy csak álmodtam volna, hogy egyszer, amikor fölnéztem, lán­goló csóváját maga után vonva, hullócsillag szaladt keresztül a fekete égen, majd eltűnt a fák koronáján mögött? S az vajon csak­ugyan megtörtént-e, hogy egyszer csak nem messze onnét, ahol feküdtem, megrez­zent a fű, s egy nagy kígyó vonszolta el mellettem vaskos, gyűrűs testét a földön, olyan közel, hogy felső karom beleborzon­­gott hideg, pikkelyes bőrének érintésébe? Es vajon csak álmodtam-e azt is, hogy a kéz, amely az imént még a vállam gömbjét dédelgette, kinyúlt a sötét fű közé, megra­gadta a kígyót és elhajította messzire a bo­zótba?” Az írónő korábbi müvei: Jóslatok és határ­idők (1981), Tovább egy házzal (1987), Fe­hér-fekete (1991) és Egyirányú utca (1998).

Next

/
Thumbnails
Contents