A Híd, 2003. július-december (3. évfolyam, 109-134. szám)
2003-10-03 / 122. szám
6 ahíd Kárpát - medence 2003. október 3. H Véget ért a határon túli magyar írók találkozója IRODALMI GYŰLÉS A bét végén véget ért a határon túl élő magyar írók és irodalmárok számára szervezett találkozó Székesfehérváron. A résztvevők a megbékélésről és együttélésről, kisebbség és többség viszonyáról, az internetes társadalomról, a világháló és a nemzeti öntudat megőrzéséről folytattak eszmecserét. Röviden Egyre többen TANULNÁNAK MAGYARUL Felvidék. Negyvenen iratkoztak be a Magyar Köztársaság Kulturális Intézetének októberben induló magyamyelv-tanfolvamaira. Az elmúlt évek tapasztalatai szerint Pozsonyban folyamatosan nő az érdeklődés a magyar mint idegen nyelv iránt, az intézet nem is tud minden igényt kielégíteni. „Olyan jelentkezőnk is volt, aki folyékonyan beszél magyarul, írni azonban egyáltalán nem tud. A munkájához viszont épp erre volna szüksége. Sajnos, ót kénytelenek voltunk visszautasítani, mert ilyen haladó csoportot nem tudunk indítani” - nyilatkozta lapunknak Hizsnyai Tóth Ildikó, a nyelvtanfolyamokat vezető tanárok egyike. Tapasztalatai szerint a magyar nyelv iránt érdeklődők nagy csoportja munkahelyi igények miatt jelentkezik. Nagyon sokan vannak azonban olyanok is, akik barátjuk, élettársuk miatt kezdenek el komolyabban ismerkedni a magyar nyelvvel. Németh: kudarcot vallott a KORMÁNY NEMZETPOLITIKÁJA Budapest. Kudarcot vallott a Medgyessykormány határon túli nemzetpolitikája, a kormányfő sikertelen bukaresti látogatása véget vetett egy időszaknak - mondta a Fidesz külügyi kabinetjének vezetője pénteken, Budapesten, az Autonómia keresztútón című konferencián. „A feltartott kéz politikája csődöt mondott” - fogalmazott Németh Zsolt, aki szerint a magyar nemzetpolitika a szomszédsági kapcsolatok tekintetében öt éve nem látott mélypontra zuhant. Véleménye szerint a kormányzat „alkalmazkodási kényszere” és „gesztuspolitikája” látványosan kudarcot vallott, amikor nem tudta érvényesíteni a 2001 októberében született kétoldalú megállapodást az aradi Szabadság-szobor felállításáról. A fídeszes politikus szerint a magyar kormánynak el kellene végre döntenie, hogy elsősorban a brüsszeli vagy a magyar érdekek képviseletét tekinti feladatának. „Tudatosítani kell az Európai Unióban a határon túli magyar probléma létezését”, ehhez pedig „elemi nemzeti konszenzusra lenne szükség” - közölte az ellenzéki politikus, hozzátéve: „semmi sem indokolja, hogy a magyar kormány úgy tegyen, mintha nem létezne a határon túli probléma”. Szerinte stratégiára lenne szükség, miközben a kormány részéről se szándék, se elgondolás nincs a nemzetpolitikáról. „Nincs meg a kormányzatban a politikai szándék arra, hogy a kettős állampolgárság ügyével érdemben foglalkozzon” - mondta. A GYŰJTEMÉNYT FÉLTI AZ ÉRSEK Erdély. Világbanki támogatást kapott a gyulafehérvári Batthyáneum könyvtár, amelynek segítségével az egyedülálló gyűjteményt korszerű körülmények között tennék kutathatóvá. Ezt követően a római katolikus főegyházmegye tiltakozó levelet juttatott el a művelődési minisztériumba. „Miután arról értesültünk, hogy a szkennelés során megsérülhetnek a Batthyáneum kéziratai, úgy véltük, föltétlenül szükséges szót emelnünk, annál is inkább, mert a gyűjteményért jelenleg is folyik a per az állam és az egyház között” - nyilatkozta Potyó Ferenc, a gyulafehérvári főegyházmegye általános helynöke. Október 2. Székesfehérváron az évente megrendezett budapesti ünnepi könyvhéthez kapcsolódva mindig szerveztek egy rendezvénysorozatot a Vörösmarty Mihály Könyvtár előtti téren, író-olvasó találkozókkal, könyvbemutatókkal, ahová mindig meghívtak egy-két határon túli magyar szerzőt is. Bobory Zoltánnak, a székesfehérvári Szent István Művelődési Ház igazgatójának támadt az az ödete, hogy rendszeres irodalmi hetet kellene szervezni, amelyen a határon túli magyar írók vennének részt, és egy-egy előre meghatározott témát dolgoznának fel, beszélnének meg. így alakult ki, hogy a Határon Túli Magyar Irodalom Hetének rendezvénysorozatán általában két olyan témakörben tanácskoznak, ami feltehetően a nagyközönség érdeklődésére is számot tart. A székesfehérvári irodalmi hét sikeresnek bizonyult, azok is örömmel fogadták, akik számára elsősorban szervezték: a határon túli magyar írók. A városi önkormányzat nagyvonalú támogatásából a vendégek teljes ellátásban részesültek, az előadásokért is tiszteletdíjat kaptak. Arató Antal, a székesfehérvári Vörösmarty Mihály Megyei Könyvtár igazgatója, a Határon Túli Magyar irodalom Hete főszervezője lapunknak elmondta, az első alkalommal jelen lévők valamilyen módon előnyben részesülnek, és a továbbiakban is meghívást kapnak a rendezvényre. „Saját magamnak is szervezem ezeket a találkozókat, vannak barátaim, mint Bállá D. Károly, akinek jelenléte nélkül nem tudom elképzelni ezt a találkozót” - fejtette ki Arató. A témával kapcsolatosan a szervezők általában megkérdezik a határon túl élő szerzőket; a „listán” már szerepelt a nemzeti identitás és a határon túli irodalom kapcsolata, Isten-élmény az irodalmi művekben, a történelem mint metafora a határon túli magyar irodalmakban. Az idei rendezvény két tárgykört érintett: az internet szerepe a határon túli magyar irodalom közös és egységes magyar irodalommá válásában, illetve a megbékélés és ellentét témáinak megjelenése a határon túli magyar irodalmi művekben, kisebbség és többségi nemzet között. „Bíztunk abban, hogy talán a megbékélésről fog elhangzani egy-két hozzászólás, előadás - sajnos, nem ez a kép alakult ki, a résztvevők elsüllyedt hajóról beszéltek” - jellemezte röviden Arató az előadásokat. A főszervező azt is elmondta a Krónikának, hogy a közös irodalmi esten, felolvasáson és dedikáláson közel kétszázan vettek részt, az utolsó vitadélutánon viszont mindössze húszán voltak jelen. A jövőről szólva Arató elmondta, a tervek szerint a következő évben is szeretnék megszervezni az irodalmi hetet, már elkezdték a pályázatok megírását. Témajavaslat is elhangzott már: a határon túli magyar irodalmi szerkesztőségek tagjai mutatkozzanak be, tanácskozzanak közös gondjaikról, együttműködési lehetőségekről. „Nagyon tanulságos, érdekes lenne, hiszen visszatérő vendégünk Ferenczes István, a Székelyföld, Hizsnyai Zoltán, a pozsonyi Kalligram és Kántor Lajos, a Korunk főszerkesztője, a Látótól pedig Gálfalvi György főszerkesztő-helyettes, aki az idén betegség miatt nem vehetett részt a tanácskozáson” - mondta el Arató. Bodrogközi Kulturális Fesztivál Felvidék. ,yA mozgás az élet, a mozdulatlanság a halál” - hangsúlyozta a királybeltneá polgármester beszédében, amellyel megnyitotta a már évtizedek óta hagyományos szüreti ünnepséget szombat reggel. Nagy Dezső emlékeztetett a Bodrogköz kulturális kincseire, például a Tisza aranyhomokjára és a nagykövesdi vár romantikájára is; ezek most már évek óta kihasználatlanok „Le kell vonni a tanulságot, felelősségre kell vonni azokat, akik mindezt hagyták” - jegyezte meg. Királyhelmec pár évvel ezelőtt az egész bodrogközi régió kulturális fellegvárának számított. Szinte hetente rendeztek kiállításokat, előadássorozatokat tartottak. Nyaranta aztán egy mást érték a koncertek, fellépések, az angol beategyüttes-utánzatoktól kezdve a Zulukaffer népi táncosokig mindenki eljött, mert tudta, van kinek produkálnia magát. Itt most az következne, hogy' mindez már a múlté. A mostani Bodrogközi Kulturális Fesztivál azonban bizonyítja, hogy' mégsem halt meg teljesen a város kulturális élete, van akinek még kell a tartalmas szórakozás. S a szervezők most igazán kitettek magukért. Reggeltől folyt a műsor a városháza melletti színpadon, és nem csak az ilyenkor szokásos keszkenős menyecskék táncoltak, a gyermetegebb réteg pedig két bohóccal is szórakoztathatta magát. Ilit Ökológiai katasztrój'a a kárpátaljai Latorcában BARÁTSAGVEZETÉK? Kárpátalja. Becslések szerint valamivel több mint 100 tonna kőolaj került a Latorcába amikor múlt szerdán reggel az ökörmezői járási Szarvasházánál (Zsdenyijevónál) eltört a Barátság kőolajvezeték. A Rendkívüli Helyzetek Minisztériumának (MNSZ) jelentése szerint a korrózió okozta csőtörés következtében a Latorca vize 7 kilométer hosszú szakaszon szennyeződött, a megtett intézkedéseknek köszönhetően azonban több kőolaj nem kerülhet a folyóba. A környezetbe jutott szennyezés felszámolásán több mint 300 fő és 58 gép dolgozott. A Latorcán felállított négy úszózárral és két szalmabálákból összeállított akadállyal sikerült megfogni az olajszennyezés legnagyobb részét. Folytatódik a szennyezett víz és az olaj elszivattyúzása, illetve a kömy'ező térség szenynyezett felső talajrétegének kármentesítése. Az MNSZ katonái a terepviszonyok miatt helyenként kézi módszerekkel gyűjtötték össze a kiömlött olajat, amit megnehezített, hogy az a vízbe kerülve emulziós állagú lett. A mentesítő munkálatok várhatóan még több napot vesznek igénybe, jelenleg súlvpontjukat az alsóbb folyószakaszokra helyezték át. Időközben meg kellett szüntetni Szolyva ivóvízellátását, ami alapvetően a Latorcából történt, s más forrásból biztosítani azt. Hasonló a helyzet Munkácson is. Csapnál egyelőre nem kritikus a helyzet, a vízminták kedden literenként 0,7-1,5 milligrammos szennyeződést mutattak, de a határmenti város környékén is merülőgátakat állítottak fel. A szakértők ma még nem tudják pontosan felmérni az okozott környezeti kár mértékét. _ _ j.,,.