A Híd, 2003. január-június (3. évfolyam, 85-108. szám)

2003-04-18 / 98. szám

6 A HÍD A Kárpát- medence hírei 2003. ÁPRILIS 18. Röviden A VAJDASÁGI MAGYAROK ÜDVÖZÖLTÉK A CSATLAKOZÁST Április 17. A VMDP nagyra értékeli azt a több mint tíz éves szívós küzdelmet, amelyet a ma­gyar politikai elit és az ország polgárai vívtak a csatlakozás megvalósítása érdekében. A Vajda­sági Magyar Demokrata Párt vezetője úgy lát­ja, Athénban tulajdonképpen helyreállt a rend, ugyanis nem az volt a természetes, hogy Ma­gyarország eddig nem lehetett az EU tagja, ha­nem az, hogy a nagy európai szövetségen belül építse saját és a kontinens boldogabb jövőjét a Kárpát-medencében éló magyarok határmó­dosítás nélküli nemzeti integrációját. A hatá­ron túli magyarok azzal, hogy követeléseiket demokratikus formában tárják a világ elé, ma­guk is hozzájárultak a közös nemzeti sikerhez, írja Ágoston András. Megkerültek a könyvek Április 16. Több mint felét megtalálták azok­nak a magyar könyveknek, amelyeket a kolozs­vári Babes-Bolyai Tudományegyetem (UBB) bölcsészkarának magyar tanszéki könyvtárá­ból loptak el - írta szerdán a Krónika című er­délyi napilap. A könyvek egy kolozsvári ma­gyar könyvkereskedőhöz kerültek, aki maga vette fel a kapcsolatot a megkárosított tanszék­kel. A lapnak nyilatkozó kereskedő elmondta, hogy egy románul beszélő fiútól vásárolta meg jóhiszeműen a könyveket, amelyekért köteten­ként 100-200 ezer lejt fizetett - összesen mint­egy 15 millió lejt (körülbelül százezer forintot) -, de kész maradéktalanul és ingyen visszaadni az ellopott példányokat a tulajdonosnak, a ko­lozsvári magyar tanszéknek. Az eltűnt köny­vek között volt a Nyugat eredeti kiadásának 25-26 kötete, az Erdélyi Szépmíves Céh kora­beli kiadásainak egész sora, de akadtak a listán a XIX. században kiadott kötetek is. Támadják a Kárpátaljai Magyar kulturális Szövetséget Április 13. Elkezdődött a Kárpátaljai Magyar Kulturális Szövetség (KMKSZ) - ellenes kam­pány a Kárpáti Igaz Szóban (KISZ). A táma­dás irányvonala nem kelthet meglepetést: radi­kalizmussal, a magyar közösség megosztásával vádolják érdekvédelmi szervezetünket, a KMKSZ-t - olvasható Kovács Miklós, a szer­vezet elnökének írása, a Kárpátalja című heti­lapban. A kárpátaljai magyarok tapasztalhat­ják, hogy az SZDPU a kommunista párt igazi örököse Kárpátalján. A hatalmi pozíciók mo­­nopolizáiásán túl a módszerek hasonlósága az, ami szembeödő - tartalmazza az írás. A Szov­jetunió kommunistái mindig nagy igyekezettel próbáltak újabb területeket meghódítani. VIRÁGZIK A BENZINCSEM­PÉSZET KÁRPÁTALJÁN ,strzyzow Brzozow >ukla Április 15. A magas magyar üzem­­anyagárak miatt valóságos iparággá fej­lődött a benzincsempészek és benzintu­risták kiszolgálása Kárpátal­ján. A magyar határ mentén lévő Tiszaújlakon 124 tör­vénytelenül működő töltőál­lomást találtak a rendőrök - írja a Magyar Hírlap. A tiszaújlaki udvarokban, a nyári konyhákban, az istál­lókban komplett magánku­­takat talált a beregszászi rendőrség szervezett bűnö­zés elleni osztálya, modern töltőpisztolyokkal és számlá­lókkal. Az illegális kiskeres­kedelemhez a benzint és gáz­olajat az árusok a Kárpátaljá­val szomszédos Iváno-Frankovszk Lvov megyék kőolaj-finomító üzemei­ből szállították. Annak ellenére, hogy az utóbbi 5-6 hétben a motorbenzin ára literenként 17 forinttal, a gázolaj ára pedig 27 forinttal csökkent, a benzinturizmus egyre jelen­mMiiyjiv; ' J? s’, Przemys D/Xric.*s£ S .. Hörolok SanokjgDobromyl *------Pocáig0 Á'V’snlvee ^V, I Lano Peremysljany J V-;;- / í Ko^llv-ÁJernop.l’ ^ambirt Drahobyc Bere,za“-Y^ T «uroveck zyki Dőlne i|§ ? Boryslav \ Halic ^ 6 * \ JHuirenne Borynja Bolechiv J Ivano-Frankivs’k __,sj»rance 0z;deheue ^Vyhoda /^T I srnoJ1 i^Burstyn ‘V-'Ti .■r ^Mizhir’ja Terebov Horoi es Ka nf ja ne c? f Pod i I’s’ Kolomyja s ^ kicman' jasinja SnJatV" Storozynec’0 ■ Chust n«1 Siahetu Marmatiei Ukrajna_____ ....“““ ~ Baja Ma^^ Vi^G|e^U5 Suceava tősebb méreteket ölt az öszszes határ­­szakaszon, leginkább pedig az ukrán­magyar szakaszon. A hazai vám- és pénzügyőrség infor­mációi szerint az ukrán és a magyar üzemanyagár között körülbelül 100 fo­rint a különbség. Az érintett határszaka­szon rendszeresen vizsgálják, hogy az egyes autók hány­szor próbálják átlépni a ha­tárt. Azt nincs joguk megaka­dályozni, hogy naponta egy gépkocsi, illetve személy csak egyszer lépjen ki vagy be, ám ha valaki többször akarna egy nap tele tankkal bejönni, an­nak az első bejövetelt követő­en vámot kellene fizetnie - ír­ja keddi számában a Magyar Hírlap. Az Észak-alföldi Regioná­lis Parancsnoksághoz tartozó ukrán és román határszaka­szokon tavaly 515 alkalommal 60 ezer liter, a belterületi ellenőrzések során 368 esetben csaknem 90 ezer liter üzem­anyagot foglaltak le a pénzügyőrök. Erdély: polgármestereket büntettek meg Április 14. Jogerősen 100 millió lej - közel 670 ezer forint - pénzbírságra ítélte az il­letékes román bíróság Albert Álmos sep­siszentgyörgyi polgármestert a román nemzeti jelképekre és a hivatalos nyelv használatára vonatkozó rendeletek megsértése miatt. A székelyföldi polgármestert tavaly júni­usban jelentette fet Kovászna megye prefektusa, aki szerint Sepsiszentgyörgy első embere törvényt sértett, mivel uta­sítására bevonták a tanácsháza tetején lobogó román nemzeti zászlót. Törvényt sértett a polgármester azzal is, hogy hi­vatalos levelezésben magyar nyelvet használt. Egymillió lej - nem egészen 7 ezer forint - pénzbírságra ítélte a Kolozs megyei ügyészség Gheorghe Funar polgármes­tert a háborús bűnösök kultuszát tiltó kormányrendelet megsértése miatt. A kolozsvári polgármester irodájából ta­valy nyáron a rendőrök távolították el a háborús bűnök miatt kivégzett Ion Antonescu marsall tervezett emlékmű­vének makettjeit. A makettek négy éve díszítették Funar dolgozószobáját, miu­tán a polgármester pályázatot írt ki egy köztéri Antonescu-emlékműre. Funar közölte, hogy nem kíván felleb­bezni az ítélet ellen, éppen ellenkező­leg: büszke arra, hogy megbüntették Antonescu marsall emlékének védelmé­ért. Ugyanakkor felháborítónak tartot­ta, hogy a román hatóságok mindeddig nem távolították el Körösfőről Vasvári Pál szobrát, aki - szavai szerint - Antonescu marsallal szemben valóban háborús bűnösnek tekintendő. Román ital lett a pálinka Leaven Ön is támogatónk! Hungarian TV Magazine of Queens Adásunk minden héten a QPTV 57-es csatornán sugározzuk, pénteken du. 1:30-2:30-ig és ezt az adást este 9:30-10:30-ig megismételjük. Stúdiónk vállalja magyarországi videók átfordítá­sát amerikaira, vagy fordítva. Műsorvezetők: Hegedüsné, Podlovics Tímea, Csige Zsuzsa és Hajagos Zsuzsanna ÜSZTÖKE ISTVÁN producer/szerkesztő Tel.: (718) 721-2824, Fax: (718) 626-7566, E-mail: Uszhatvani@hotmail.com Április 16. A Romániai Magyar De­mokrata Szövetség egyik parlamenti kép­viselőjének javaslatára a román képviselő­ház törvénybe foglalta, hogy a pálinka ro­mán italnak számít. A gyümölcstermesz­tésről szóló törvény eredeti tervezetében __ nem szerepelt a pálinka elnevezés: a román kormány azt javasolta, hogy a meghatározott gyümölcsfajtákból Románia meghatározott területein le­párlással előállított szeszes italt mica (cujka), illetve rachiu (rákju) néven is­mertessék el Európában román ter­méknek. A pálinka azt követően gerjesztett erőteljes indulatokat Romániában, hogy Magyarország a pálinka magyar szeszesitalként való elismerését kérte az Európai Uniótól. Az Európai Unió idén januárban elfogadta Magyaror­szág kérését, és kimondta, hogy pálin­ka néven csak olyan italokat lehet for­galmazni az EU-ban, amelyeket Ma­gyarországon, illetve Ausztria néhány tartományában állítanak elő. Ezt a döntést a román sajtó nem hozta nyil­vánosságra, de elültek a pálinka miatti in­dulatok és a román kormány a gyümölcs­­termesztésről szóló törvény tervezetével csendes visszavonulót fújt a két ország kö­zötti pálinkaháborúban. Az RMDSZ parlamenti képviselője - a többi román honatyához hasonlóan - nem tudott az Európai Unió döntéséről.- Én nem a román terméket, hanem az erdélyi pálinkafőzők érdekeit védtem. Nagyon szomorú, hogy amikor Magyar­­ország a pálinka védelmét kérte, nem gon­dolt Erdélyre. Ausztria egyes térségei megkapták a pálinka név használatának jogát, és úgy látszik, hogy az egyeztetés­ből mi erdélyiek, mint mindig, most is ki­maradtunk - mondta Kovács Zoltán Bi­har megyei RMDSZ képviselő.- A Romániai Magyar Demokrata Szö­vetség az elmúlt hónapokban többször próbált egyeztetést kezdeményezni a ma­gyarországi illetékesekkel, de a magyar földművelési miniszter nem tudott erre időt szakítani - hangsúlyozta Kelemen Atilla, az RMDSZ képviselőházi csoport­jának vezetője. A politikus, aki a román képviselőház mezőgazdasági bizottságá­nak alelnöke is, azt hangsúlyozta, hogy az RMDSZ nehezen tudná elmagyarázni az évszázadok óta pálinkát főző erdélyi ma­gyaroknak, hogy a kisüstijük ezentúl csak mica néven lesz forgalmazható. A gyümölcstermesztésről szóló tör­vény tervezetéhez elfogadott módosítás pontosan meghatározza, hogy mely nyu­gat-erdélyi megyékben készül pálinka. Kelemen Atilla leszögezte: az RMDSZ azt szeremé, ha a magyar és a román ille­tékesek mihamarabb olyan megoldást ta­lálnának, amely lehetővé teszi, hogy az osztrák tartományokban élőkhöz hasonló­an az erdélyi magyarok is folytathassák a jövőben a pálinkafőzés évszázados hagyo­mányát. J .yiUiíÜ6ULi|iilAAOxi ^ v { x > V ü

Next

/
Thumbnails
Contents