A Híd, 2003. január-június (3. évfolyam, 85-108. szám)

2003-03-07 / 92. szám

10 A HÍD Kultúra 2003. MÁRCIUS 7. Röviden Távozott a főszerkesztő Március 5. Dlusztus Imre szerdán közös megegyezéssel távozott a Hír Televízió Rt.-től. A közlemény szerint az alapító fő­­szerkesztő megfeszített munkájának is kö­szönhető, hogy az első magyar hírtévé mű­sora röviddel az indulás után már több mint 1,2 millió lakásban fogható. A Tán­­csics-díjas újságíró a média mis területén kíván elhelyezkedni - olvasható a tájékozta­tóban. A társaság közleménye kitér arra, hogy a jelentős technikai fejlesztés előtt ál­ló HírTv vezetősége három vérbeli televí­ziós szakembert bízott meg a technológiai váltás előkészítésével. Udvarhelyi Tibor, eddigi produkciós igazgató a jövőben a tel­jes műsorfolyam szervezéséért és gyártásá­ért felel műsor- és produkciós igazgatóként. A híradó eddigi felelős szerkesztője, Gu­lyás István valamennyi hírműsort felügye­li hírigazgatóként. A debreceni televíziótól frissen érkezett Lányi Tamás a műszaki igazgatói posztot tölti be - tartalmazza a közlemény. Liliom-siker Barcelonában Molnár Ferenc: Liliom című darabját nagy sikerrel mutatták be Barcelonában, a Sala Beckett Színházban. A művet F.loi Castello, az Eötvös Lóránd Tudomány­egyetem volt katalán lektora fordította, aki Márai Sándor katalán fordítója is. XXI. Macbeth Ősbemutatóval gazdagítja a Budapesti Ta­vaszi Fesztivál eseményeit a KFKI Kamarabalett társulata. A XXL Macbeth című kortárs táncdrámát a Thália Színház­ban láthatja a közönség. A kétrészes mű ko­reográfusa Sárközi Gyula, a címszerepet Solymosi Tamás, Lady Macbethet Volt" Katalin táncolja. Catherine eljött Budapestre Catherine Deneuve, a francia filmművé­szet nagysága, Franciaország női szimbólu­ma, az élő legenda Budapesten az idei Ope­rabál díszvendége volt. Ebben az esztendő­ben ugyanis francia kultúra jelenléte jelle­mezte az operabált. A magyarok kissé már sértődöttek is voltak rá, hiszen a világsztár, akinek nevét először negyven éve, 1963- ban a Cherbourg-i esernyők bemutatója után vette szárnyára a hírnév, csak most volt először Budapesten. Mint kijelentette: meglátva a Duna-parti magyar fővárost, ezt a mulasztást már nagyon sajnálja. Indul a Fantom Színházi szaknyelven: indul a Fantom. Va­gyis a budapesti Madách Színházban Szir­tes Tamás rendező irányításával megkez­dődtek Andrew Lloyd Webber: Az opera­ház fantomja című zenedrámájának próbái. A világsikerű alkotás, amelynek épp január végén volt tizenöt esztendeje, hogy New York-ban játszanak. Máskülönben Lloyd Webber évforduló van Pesten: kereken húsz esztendeje játsszák a Madáchban a Macskákat, miután Lazár György, e szín­ház már elhunyt legendás gazdasági igazga­tója először a világon megszerezte az erede­ti premiertől eltérő rendezés jogát. Webber kijelentette, hogy mindenképpen résztvesz a Fantom pesti premierjén, miképp a Macs­kák bemutatóján is jelen volt. Botrányos per Molnár Ferenc védelmében A PÁL UTCAI FIÚK MEGHAMISÍTÁSA Molnár Ferenc: A Pál utcai fiúk című regényének magyarországi olasz filmfor­gatásáról írott múlt heti helyszíni riportunkban jeleztük: az olaszok megcsonkítot­ták az író világhírű regényét. Jelzésünk pontos volt: lapzártakor kaptuk a hírt, hogy megindult a per az olasz filmesek ellen. A cél a regény eltorzított, hazug filmválto­zatának teljes betiltása. Földessy Dénes Az eset hatalmas bomba a magyar és a nemzetközi kulturális életben. Bár a Molnár Ferenc szerzői jogainak örökösei egyelőre a perindításon kívül semmit nem óhajtottak nyilatkozni, szerzői jo­gász szakvélemény szerint a per rendkí­vül megalapozott, s nem igen találha­tó olyan bíró, aki az olaszoknak adna igazat. Ebben az esetben pedig a pél­dátlanul arcátlan irodalmi hamisítás kemény büntetése várható. Gondol­junk csak arra, hogy mibe kerül egy több országban forgatott film, továb­bá mekkora a betiltott forgalmazás mozijegyeinek elmaradt haszna. Múlt heti riportunkban Mácsai Pál színművész érzékenyen s hitelesen fogalmazta meg a történet meghami­sítását, ám most az is kiderült, hogy az mitől a legfelháborítóbb. Nos, az olaszok változatában A Pál utcai fiúk című új film felnőtt szereplői közül ketten házasságtörést követnek el egymással. Márpedig a több mint száz esztendős és 1948-ban újraértel­mezett - vagyis egyértelműbbé tett - s francia nyelvű Berni Uniós Egyez­mény ide vonatkozó szövege így szól: „... a szerző felléphet a mű minden fajta eltorzítása, megcsonkítása vagy más megváltoztatása ellen vagy e mű minden olyan támadása ellen, amely sérelmes a szerző becsületére vagy hírnevére." Kissé részletesebben: a szerző jogait élvezik a szerző halála után hetven évig a szerző örököse is, mint ezúttal a Mol­nár Ferenc jogutódai. Korábban ugyan csupán ötven évvel a szerző halála utá­nig tartott ez a jogvédelem, de mivel a modern orvostudomány eredménye­ként az emberi életkor általában meg­hosszabbodott, ezt az időt kiterjesztet­ték hetven évre. Letelte után a mű köz­kincs, tehát a jog nem védi. Molnár Fe­renc halálának azonban még nincs het­ven éve. Ez az idő a szerző halála után az örökösöknek is rendelkezésére áll. Dr. Gyertyánffy Péter, a magyar Artisius (korábbi nevén Szerzői Jogvédő Hivatal) főigazgatója e tárgyban megje­lent kötetében így ír: „ A mű sérelmét nem lehet csak ob­jektíve, a kívülálló szemével megítélni... A személyhez fűződő jogok eszméje szélesebb... A rendszer egy más eleme... a jogosított felhasználónak csak „a lényeget nem érintő", „elengedhetet­len", „nyilvánvalóan szükséges" (például a film műfaji követelményei okán. A szerk.) változtatásokat enged és ezek végrehajtását is elsődlegesen a szerző­nek kell felajánlani" Vagyis jelen esetben Molnár Ferenc örököseinek. A hasonló perekben történő eljárás nemzetközi gyakorlata szerint abban az országban adják be a keresetet, ahol a filmet forgatták. De megindítható a per abban az államban is, ahol a filmet for­galmazzák, vagyis a mozikban vetítik. Az örökösök ugyan nem nyilatkoztak, de abból a tényből, hogy a per iránti ke­resetet az Egyesült Államokban ad­ták be az illetékes bíróságnak, nem­csak arra lehet következtetni, hogy mivel Molnár Ferenc Amerikában élt, az eljárás, a bizonyítás köny­­nyebb lesz, hanem arra is, hogy a hatalmas mozinéző tömegű Egye­sült Államokban láthatják a legtöb­ben a hamis filmet. Tehát az erköl­csi kár ott lehet a legnagyobb. A per kulcskérdése mindeneset­re az erkölcs körében található. A Pál utcai fiúk a tiszta erkölcsű ifjú­ság nevelését sugárzó irodalmi re­mekmű, a regény lelke a hazaszere­tet, a becsületes élet, a tisztességes magatartás már gyermekkorban élő gyakorlata. Ezzel szemben a re­gényből készült, meghamisított forgatókönyvben a filmbeli felnőt­tek házasságtörése az emberi gyen­geség egyik legrosszabb példája, te­hát Molnár Ferenc művének eszmei meghamisítása szinte már ezzel bi­zonyítható. Igaz ugyan, hogy a leg­több országban kisebb-nagyobb ár­nyalatokban eltér egymástól a szer­zői jog. De a mű eszmei érintetlen­sége tekintetében általában azonosak a jogszabályok. Még annyit: lehet, hogy az olaszok megvették valamilyen amerikai irodától - egyébként ezt az irodát is kutatják Pestről - a felhasználói jogot, ez azonban nem jelentheti a jog megsértését. Nagy per lesz! Busójárás Mohácson Március 2. Mohácson sok ezren voltak kíváncsiak farsangvasárnap a hagyományos birkabundás, faál­arcos, kereplős felnőtt és gyermek busók felvonulására, a népművé­szeti kirakodóvásárra, a nemzetisé­gi körtáncokra. A vasárnap délelőtti gyermek­karneválon kis busók, és jelmezek­be öltözött iskolások vonultak fel. Ugyancsak a hagyományok sze­rint egy busócsoport csónakon kelt át a Dunán a déli órákban a várossal szemközti szigetről Mohácsra, a kompkikötőtől északra fekvő Sokác­­révhez. A legenda szerint ugyanis a moh­ácsi horvátok sokác ősei birkabundá­ban, vicsorgó, hatalmas fonott bajuszú faálarcokban keltek át ladikokon a Du­nán a várossal szemközti szigetről, ahová a török űzte ki őket. A rajtaütés félelmetes látványa mellé hatalmas ricsajt is csaptak kurjongatásaikkal és kereplőikkel, amire a muzulmán katonaság fej­vesztve menekült. A vasárnap délutáni ágyús, sze­keres felvonulásnak is többezres nézőközönsége volt, este pedig a főtéren a több ember magasságúra rakott máglya meggyújtása követ­kezett, s a tűzbe került a tél és a far­sang végét jelképező fakoporsó. A programsorozat este a sokác bál­lal zárul.

Next

/
Thumbnails
Contents