A Híd, 2002. július-december (2. évfolyam, 59-84. szám)
2002-12-13 / 82. szám
8 A HÍD Hazai hírek 2002. DECEMBER 13. “Nem volt időm megöregedni ” Röviden ■ Kóródi még Pepónál is rosszabb December 11. A Fidesz elnökségének véleménye szerint Kóródi Mária környezetvédelmi miniszter a kormány "leggyengébb láncszeme". Az elnökség véleményét Illés Zoltán ismertette. Mint fogalmazott, azt gondolta, hogy Pepó Pál környezetvédelmi miniszterségét nem lehet alulmúlni, de Kóródi Máriának ez sikerült. A fideszes politikus kritizálta, hogy a környezetvédelmi tárca költségvetése jövőre 6 milliárd forinttal csökken az ideihez képest. ■ Szocialista képviselő édesapja ÉPÍTI A JÉGPÁLYÁT A "Békés karácsonyt, Európa - Jégpálya az Országház. előtt" pályázatot a rendezvényszervezéssel foglalkozó Szín-Lap Bt. nyerte, amely még sosem épített jégpályát. A cég vezetője a telefonon elismerte, hogy fia MSZP-s képviselő, Hámori László azonban ennél többet nem akart mondani. Gál J. Zoltán kormányszóvivő azt mondta: az ügyről a sajtóból értesült, és az elbírálásban a családi kapcsolatok nem játszottak szerepet. ■ Megkötheti a szerződést December 10. Az MTV Közalapítvány Kuratóriumának elnöksége keddi ülésén hozzájárult ahhoz, hogy Ragáts Imre ügyvezető alelnök meghosszabbítsa, és újabb eg)' évre megkösse az MTV Rt.-nek a Postabank Rt.-nél fennálló folyószámla-hitelkeret szerződését. Az ismertetés szerint az elnökség felhatalmazta az ügyvezető alelnököt, hogy aláírja a Szerencsejáték Rt. és az MTV Rt. 2002. évre szóló szerződését, ugyanakkor felkérte arra, hogy megkezdje az előkészítő tárgyalásokat a 2003-as évre vonatkozó - Ötös lottósorsolás, Luxor show című - műsorokról. Az elnökség meghallgatta az alelnök szóbeli tájékoztatóját az MTV Rt. egymillió forint feletti szerződéseiről, és felkérte, hogy 2003. január 15-re készítsen írásos anyagot e tárgyban a kuratórium számára. Az elnökség tájékoztatást kapott az MTV Rt. ez évi filmbeszerzési szerződéseiről és felkérte az ügyvezető aielnököt, hogy készítsen előterjesztést a filmbeszerzések eljárási rendjéről, amely lehetővé teszi a filmvásárlások ádáthatóságát és szempontrendszerének megismerését. (folytatás a címlapról) Amit a tökéletességig kiteljesített, elég ha csak a világhírű regényre, a “Gyűrűk Ura” adaptálására gondolok.- Tudja mit fordítottam sokáig? Grafológiai szakkönyveket. Ettől aztán iszonyúvá is vált a kézírásom. Szabályosan kínszenvedés volt valamit papírra vetni, mert tudatosodott bennem, hogy az írásjelekből következtemi lehet a személyiség változásaira. Képtelen voltam úgy írni, mint korábban. Mindig kontrolláltam magam. Később, a szabadulás előtt volt is egy jó sztori. Jött az egyik őr és kiosztott mindenkinek egy leirt szöveget, egy tollat és egy üres lapot. Az utasítása pedig ez volt: “Mindenki nagybetűvel írja le az egészet.” A marha ezzel az alapvető értelmezési lehetőséget rontotta el. Értelmetlenné tette az egyébként hasznosnak ígérkező feladatot. Röhögve, de csupa nagybetűkkel irtunk. Ritka jó társaság verődött össze akkoriban a börtönökben. Kossuth-díjasok, professzorok, egyetemi tanársegédek, egyetemisták és kétkezi melósok. Mindenki tanult a másiktól, mindenki hatott mindenkire. Mérei professzor, a híres pszichiáter például általános iskolát szervezve tanár lett a börtönben. Mindenki igyekezett ember módjára élni. De hogyan teltek az ünnepek?- A börtönben volt az együk legrosszabb, és az egyik legszebb Karácsonyom. Amikor még magánzárkában voltam, kértem, hogy adják be nekem a családom fényképeit. Legalább így együtt lehettünk volna a Szent estén. Éjjel 11 órakor berúgták az ajtómat és felém nyújtva a képeket megkérdezték: “Ezeket ismeri?” Bólintottam. “Hát ha igen, akkor minek ez magának?”- és ezzel távoztak. Ez volt a legrondább csapás, ölni lettem volna képes. Azt az éjszakát soha nem felejtem, el. A váci börtönben viszont szép Karácsonyom is volt. Átjártunk egymáshoz, “Mennyből az angyalt” énekeltünk, és valahonnan még kolbász és beigli is az asztalra került. Laza volt a fegyelem, ami aztán soha többé nem ismétlődött meg. Hogyan lehetett a bezártságot kibírni?- Nehezen, de igyekezett az ember uralkodni önmagán. A legnehezebben azok bírták, akik teljesen extravertált emberek voltak. Az ilyen kitárulkozó, állandóan szereplésre vágyó vibráló egyéniségek, mint szegény Krassó Gyuri, állandóan sanyargatták magukat. Krassó például a vitalitását egy leheteden ülésben élte ki, úgy vezette le az energiáit. A befeléforduló, intravertált emberek gyakran bekattantak. Na ebben igazán sokat segíthetett a család. Akit odakint vártak, az kibírta. Aki a hosszú évek alatt elvesztette a családját is, az szinte beleőrült. Merthogy 4-5 év alatt a kapcsolatok 75 százaléka tönkrement. Szörnyű pillanatokra emlékszem. Ahol 4 gyerek volt, mint nálunk, ott szóba sem jött a szakítás. De voltak olyanok is, akik szabályosan felhatalmazták az asszonyt a válásra. Könnyel áztatott levelek jöttek az asszonyoktól, bennük a gyerekek képeivel. Borzasztó volt. Hogyan szabadult?- Az általános amnesztia részeseként, de a többiek után három hónappal. Ez 1963-ban volt. A akkorra már az egész világ előtt szalonképessé kellett tenni a Kádár-rezsimet.- Igen! Jobbik arcát kellett mutatnia a forradalmat eltipró rendszernek és ki kellett egyezni az értelmiséggel. Megváltás volt a szabadulás, hiszen a végén már profi kisbűnözők között töltöttük a napjainkat. A cellán belül is állandóvá váltak a lopások, amikre korábban soha nem volt példa. Azt mondják, hogy a szabadulás elviselhetedenül fojtó élmény, hogy a szabad levegőn szinte megfullad az ember. Ez igaz?- Feltédenül. Napokig bámultam mindenkit, aki szembejött velem. Aztán azok akik korábban átmentek a túloldalra ha megláttak, most átjöttek hozzám és bizalmasan a fülembe súgták: “Tudod én is ott voltam akkor, de....” És az egészet a nejemnek köszönhetem, mert O járt mindennek utána, O szabadított ki az életfogytiglani büntetésből hat és fél év után. Ma már tudom, nekem könnyebb dolgom volt annál, mint akit akár két évre ítéltek. Neki a szabadulás elfogadhatadansága miatt nagyon messzinek tűnt. Ehhez képest a bizonytalan jövő is jobbnak látszott, nem beszélve az akasztás elkerüléséről. És mint mondtam: hittem abban, hogy előbb-utóbb szabadulunk. Beszélgetésünk lassan a végéhez ér. Éppen ezért elmesélnék valamit. Nemrégiben egy havilapnak (Híd-Magazin) készítettem egy interjút, a Whiskysrablóval. Iskolás lett, tanulással akarja tölteni az idejét, le akar érettségizni. És az Ön példáját emlegette.- Ez jó hír, így a beszélgetés végén. Csak egyet tudok érteni a Whiskyssel. Odabent megáll az idő, kijössz és szembesülsz a világgal, azzal, hogy minden megváltozott. Ezt az időt kell hasznosan eltölteni. Tanulni kell, szakmát kell szerezni. Vagy nyelvet kell tanulni. Hasznossá kell tenni a napokat és szép lassan hasznossá válhat maga az ember is. Egészen egyszerűen lelkileg is egészséges emberré. Elnök Úr! Immár két éve újra nyugdíjas. Hogyan telnek a napjai?- Hatvannyolc évesen lehettem köztársasági elnök. Tíz évig voltam az, és közben nem volt időm megöregedni. Az utolsó egy-két év ugyan nehéz volt, de most behozom a lemaradást. Félretéve a tréfát: ma is dolgozom, tárgyalásokra, találkozókra járok. Meghívásokat kapok és meghívásoknak teszek eleget itthon is, külföldön is. Több elfoglaltságot már nem is kívánhatnék. Boldog Ünnepeket és sikerekben gazdag Új Évet kívánva köszönöm a beszélgetést.- Ugyanezt kívánom Önnek és a lap olvasóinak is. JOGAINK VÉDELME - BIZALMI KÉRDÉS, OLYAN TANÁCSADÓRA VAN TEHÁT SZÜKSÉGÜNK, MINT BAZSA ENIKŐ Kolozsvárott és New York-ban végzett, magyarul beszélő ügyvéd, a POMERANZ GOTTLIEB & MUSHKIN, LLC 205 Lexington Avenue 16. Emelet, New York, NY 10016 ÜGYVÉDI IRODA TAGJA Szakszerű, pontos ügyintézés Hagyatéki ügyek - végrendeletek Estate administration - Trust - Wills - Estate Planning to minimize tax liabilities Representation in tax audits Családi jog - Emigrációs ügyek Családegyesítés - Zöld kártya - Állampolgársá Ingatlan - adás-vétel Belföldi és Nemzetközi üzleti szerződések International Arbitration - Mediation Banking, Corporate Finance, Securities Law HÍVJA BIZALOMMAL A FENTI IRODÁT A (212) 779-4233 SZÁMON ÉS KÉRJE BAZSA ENIKŐT EURÓPAI ÍZEK HUNGARIAN MEATS AND DELI 311 Somerset St. New Brunswick, NJ 008901 (732) 247 - 8275 Hurkák, Kolbászok, Szalonnák, Pecsenyehús, Brinza, Trapista, Szörpök, Száraztészták, Savanyúságok, Édességek, Újságok, Hímzett térítők. Távolság nem akadály UPS-el elküldjük megrendelését. Szeretettel várjuk Vásáslóinkat.