A Hét, 1925 (2. évfolyam, 1-29. szám)
1925-06-06 / 23. szám
A HST 15 AZ ARANYBOGÁR Irta: EDGAR ALLAN POE. — Fordította: TOLNAI VILMA A MÉRNÖKEGYLET FÖLOLVASÓ ÉS TÁRSAS ESTÉLYE. Ebben a hónapban, pénteken június 5-én lesz a Magyar Mérnökök Amerikai Egyesületének a fölolvasása és rendes havi gyűlése, amelyet mulatság követ. Az est a Café Boulevard külön termében lesz és fél kilenckor veszi kezdetét. (Broadway és 41 utca.) Dr. Winter Károly, new yorki magyar főkonzul lesz a fölolvasó ezen az estén, amelyen különböző routine dolgok is megbeszélésre kerülnek, valamint a nyári kirándulás terve. Az előadást igen érdekes zenei program követi, Vajda Frigyes ismert énekes és Pataky Vilma operaénekesnő közreműködésével. Az estét a szokás szerinti tánc ég társas mulatság fejezi be a Café Boulevard rendes termében. Vendégeket a mérnökök szívesen látnak. Érdeklődők forduljanak Wittal Gyula szabadalmi ügyvivő elnökhöz, 15 Beekman Street, New York.-------o------CONCERT. Kellemes délután volt május 24-én Dr. Gál Dezső és Spányi Boriska concertje, a “Peoples House” auditóriumában. Dr. Gál többször adta már tanujelét zenei készségének és a német operettszinpadon is voltak sikerei az elmúlt szezonban. Mint coneerténekes néhány jól választott szüzsével kellemesen hatott. Verdi Trubadur-jából, Leoncavallo Mattinata-jából néhány Schubert dal és egy hangulatos magyar dal jól hatott. Ha a fortéi némely akusztikai okok miatt nem voltak plasztikusak, a pianói megleptek. Meglepetés volt Spányi Boriska operaénekesnő jól iskolázott, meleg Contraalto-ja. Carmenból Habanerát és Bohn-tól “Still wie die Nacht”-ot meglepően szines tónusban énekelte. Egy duett a Trubadur-ból Dr. Gállal a felső hangtónusok biztonságával s piánóival nagyon hatott. “A két veréb” mint ráadás a szivekbe talált utat. Berwald Beatrice nagy technikával játszott el zongorán egy Beethoven Sonata-t és a kis Girászi Vali pompás táncaival és gyerekbájával sok tapsot kapott. Ily körülmények között lépett be D— miniszter. Hiuzszemével rögtön észre veszi a levelet, megismeri a címző kezeirását, feltűnik neki a cimzett zavara és megsejti a titkot. Miután szokott gyors modorával néhány ügyet elin-THEATRE GUILD 52nd St. West of Broadway GEORGE B. SHAW hires vigjátéka Caesar and Geopatra A főszerepeket Lionel Atwell, Helen Hayes és Helen Westley játszák téz, elővesz egy levelet, amely valamennyire hasonlított ahhoz, úgy tesz, mintha olvasná, s aztán szorosan, a másik mellé helyezi. Azután megint vagy tizenöt percig közügyekről beszél. Végre búcsút véve, felveszi az asztalról azt a levelet, a mely nem őt illette. Jogos tulajdonosa látta ezt, de természetesen nem merte figyelmeztetni a harmadik személy jelenlétében, aki közvetlenül mellette állott. A miniszter elment, otthagyva saját, jelentéktelen tartalmú levelét az asztalon. — íme, fordult hozzám Dupin, itt van az, amit ön kérdezett, hogy mi teszi teljessé azt a hatalmat — “a tolvaj tudja, hogy az elvesztő tudja, ki a tolvaj.” 1— Úgy van, felelte a praefectus; s az igy szerzett hatalmat néhány hónap óta igen veszedelmes mértékben használják ki politikai célokra. A károsult személy napról-napra jobban győződik meg annak a szükségéről, hogy a levelet ismét visszakapja. De ezt könynyen érthető okokból nyíltan nem lehet végrehajtani. Végre, kétségbeesésében rám bízta ezt az ügyet. — S én azt hiszem, mondta Dupin valóságos áthathatatlan füstgomolyagot fújva, hogy élesebb elméjű egyént nem kívánhatott volna ennek az ügynek a végrehajtására. — Ön hizeleg, válaszolta a praefectus, de valószínű, hogy ilyen véleménnyel lehettek énfelőlem. — Világos, mondtam én, hogy a levél, amint ön már megjegyezte, még a miniszter birtokában van; ennélfogva maga a tulajdon, nem pedig a felhasználása az, ami neki azt a hatalmat megadja. Mihelyt egyszer a levelet felhasználta, a hatalomnak is vége van. — Helyes, szólt G—; ebből a meggyőződésből indultam ki magam is. Első gondom tehát az volt, hogy a miniszter házát minden zugában felkutassam; a fő nehézség ebben rám nézve az volt, hogy ezt a miniszternek sejtenie sem volt szabad. — ön mindenesetre ért az Jegyek 4 hétre előre foglalhatók le KÉRELEM ELŐFIZETŐINKHEZ! Igen kérjük azon előfizetőinket, akiket legutóbb levélben szólítottunk fel előfizetésük megújítására, hogy hátralékos előfizetési dijaikat most már haladék nélkül küldjék be hozzánk. Nagyon sok előfizetőnkkel sokáig voltunk türelemmel és vártunk, hogy előfizetésüket megújítják, annál is inkább, mert lapunkat nem küldötték vissza, arról le nem mondtak és igy joggal hihettük, hogy lapunkat olvassák és szívesen látják otthonukban. Hogy hátralékos előfizetőinknek is megküldhessük lapunkat, majdnem erőnket meghaladó anyagi áldozatot hoztunk. A köztünk és olvasóink között fennálló belső kapcsolatnál fogva hisszük, hogy ezt méltányolni fogják és hogy ezen utolsó kérésünknek eleget fognak tenni és hátralékos előfizetési dijaikat beküldik. AZON HÁTRALÉKOS ELŐFIZETŐINKNEK, AKIK A JÖVŐ HÉT FOLYAMÁN ELŐFIZETÉSÜKET NEM KÜLDIK BE, A LAP KÜLDÉSÉT BESZÜNTETJÜK. NEM KELL PÉNZT KÜLDENI ezért a remekszép 14 karátos arany töltőtollért, — melybe nevét ingyen véssük 14 karátos aranyból. A legszenzációsabb töltőtoll ajánlat Hogy a ml “Wonder” töltőtollunkat bevezessük a piacra, a $3-os tollat kivételesen $1.75-ös árban adjuk és INGYEN belevéssük arany betűkből a nevét egy szabadalmazott, uj módszerrel. A “Wonder” egy kitűnő töltőtoll, 14 karátos arany tollheggyel és gold filled biztonsági tartóval. Ugyanaz a toll nőknek való nagyságban Is kapható, a végén egy szép arany gyűrűvel és lánccal, nyakban való hordáshoz. 'Xj bíiblinn ocrv noritof col Csak a nevét és címét küldje be. A postásnak fizeti az $1.75 centet 1»6 KUlQjOn Cgj ceniei se. gs a postaköltséget, ha a tollat megkapja, vagy küldjön money ordert és akkor a szállítást mi fizetjük. írja meg nevét és címét tisztán és olvashatóan, hogy hibás címzés miatt késedelem és fennakadás ne történjék. THE BRITMOR CO., Dept. A. H. 286 Fifth Avenue, New York City.