A Hét, 1925 (2. évfolyam, 1-29. szám)

1925-05-02 / 18. szám

A HÉT 8 AMERIKAI HANGULATOK A Hét számára irta: YARTIN JÓZSEF MAGYARORSZÁGI HELYZETKÉP Magyarországon teljes a jogrend és a sajtószabadság, éppen csak beszüntetik az olyan magyarországi és kitiltják az olyan amerikai-magyar lapokat, amelyek a jelenlegi magyar kormány eló'tt nem vágódnak hasra és nem hajlandók tömjénezni a mai reakciós magyar rendszernek. Épp ezért megértjük és a legtermé­szetesebbnek tartjuk, hogy a magy. kir. kereskedelemügyi minisz­ter — amint azt az április 10-iki budapesti lapokban olvassuk — az amerikai Himlervilleben megjelenő' “Magyar Bányászlap”-tól a postai szállítás jogát megvonta. Ismételjük, természetesnek tartjuk, hogy a gerinces, szókimondó Bányászlapot ne mengedik be magyar földre. De az errevonatkozó hivatalos közlemény másik részét már igazán nem értjük. Ebben a másik részben a következőket olvassuk: “Ugyancsak megvonta a postai szállítás jogát a Bibliata­nulók Egyesülete elnevezés alatt működő szektának Kolozs­váron megjelenő következő kiadványaitól: A milleniumi hajnal himnuszai, A szocializmus és a biblia, Aranykorszak naptára, Őrtorony, A világitó őrtorony, Aranykorszak, Mennyei manna, Isten hárfája, A kívánatos kormányzat, A teremtés története, A világnyomoruság miért? Az orvosszer, Mit mond a biblia a pokolról? Tehát nem csak a Bányászlapot tiltották ki Magyarországból, hanem a “Mennyei mannát”, sőt még az Isten hárfáját is. Vájjon mit véthetett az Isten hárfája a kereskedelmi miniszternek, hogy megvonta tőle a postai szállítás jogát. És milyen fene nagy ur le­het az a magy. kir. kereskedelmi miniszter, hogy még a mennyei mannának is ő parancsol. hatalmas Wolan, a félelmetes Thonar, s az adirondacki er­dőknek soha sem volt Echoja, hogy Narcissus után való epe­­désében puszta visszhanggá foszlott volna szét. Itt nem ré­­mitgette a nagy Pán a pászto­rokat, nymphák és najádok nem kergetőztek szent berkek­ben Hórák nem lejtettek, s az élet fonalát nem Párkák fonták és vágták el. Amerikának még csak mon­dája sincs. A Tej-uton itt nem vágtat Csaba királyfi, a Hud­son kék vizében nem leselkedik a Lorelly, s a Hopatcongvtóból holdas éjszakán, mikor ezüst szálakból font fátyol terjeng a viz fölött, nem bukkannak föl tündérek és sellők. Szent Hu­bertus itt sohasem látott volna fehér szarvast az erdőben, ke­reszttel az agancsai között s itt még a gyermekeknek sincs meseországa. Manók és gnó­­mok sohasem bujkáltak az er­dei páfrányok közt, kacsalábon forgó várat, tenger alatt rejtő­ző üvegpalotát a tündérek és jótétlelkek nem építettek soha. Ez azonban csak a borzalma­san nagy múlt, amelynek hiá­nya fölött való sajnálkozás le­het nyavalygás is. Itt van azonban a másik mult, a kiseb­bik, a kultúra múltja, ami itt nincs. Hogy itt nincs kultúra? kérdezhetné valaki. Nem itt vannak-e a legnagyszerűbb hangversenye^ a legelső virtu­ózok? Van-e Európában annyi Rembrandt egyrakáson, mint itt? Nem itt énekelnek-e a vi­lág legnagyobb művészei? Az angol festészet fénykorának leghíresebb remekei nem itt vannak-e? Nem lakik-e New Yorkban, Chicagóban minden­féle náció? Nincs-e itt ötven­féle nyelven megjelenő újság s ötven-féle nációnak kávéháza, étkező helyisége, s talán még színháza is? De vannak és van. Mind igaz, egy kis baj azonban még is van a dologban. A hollandi művé­szet remekei itt vannak, mint — import. A gyökérszálai azonban odaát vannak Hollan­diában, ott sarjadzott ki, ott nőtt s fejlődött a legkisebb I. Ami nincs Amerikában. Boldogok a derült lelki disz­pozícióval bírók, mert azok ki­vétel nélkül mindig csak azt látják meg, ami van. Boldogta­lanok a pesszimizmusra haj­lók, az epések, a kolerikus lel­­kületüek, mert azok ha nem is elsősorban és első tekintetre, de nem nagyon sokára azt lát­ják meg, ami nincs; vagy pedig azon, ami van, legelőször a hi­bákat, szépségfoltokat veszik észre. Boldogok, akiknek már a nagyapjuk is itt született, és zavartalan az ő boldogságuk, mert szerintük Amerika (és nem más ország) a bokréta az Isten kalapján, ami úgy is van, s Amerika a legköltőibb, legv müvészibb, legkulturáltabb da­rabja a földkerekségnek, ami azonban már nem egészen van úgy. Nem Amerikában van a hiba, hanem bennünk, akiknek Amerika uj hazánk; csodáljuk, elámulunk rajta, lelkesedünk érte, mert hiszen nem is or­szág, hanem kontinens, de csendes órákon a nosztalgia vissza viszi lelkünket a nagy vizen túl hagyott térségekre, hogy beszivja azt s agyunk el­teljék azzal, amit itt nem talá­lunk. Hiszen még amerikaiak­kal is megesik, hogy minden esztendőben áthúzza őket vala­mi Európába s tőlünk sem ve­hető zokon, ha még nem tudunk egészen elszakadni tőle s lel­künk még visszajár oda azért, ami itt nincs, amelynek egy ál­talános gyűjtőnevet nem is tu­dunk adni, mert annyi sok mindenféle az, ami után lehed­­zünk csöndes, magányos órá­kon. Könnyű azoknak a “törzsö­­kös” amerikaiaknak, akik az itteni nagyszerű, de józan, a legnagyobb mértékben reális életbe születtek bele, s talán még szavuk sincs a meghatott­ságnak, a lelki mámornak, a hangulatnak, az érzelmek ré­szegségének kifejezésére; akik az elmúlt századokat és évezre­deket tisztára grammatikai múltnak tekintik^ mely szerin­tük nem egyéb, mint a jelent hosszú korszakkal megelőző idő s amellyel a reális gondol­kodás éppen azért nem törő­dik, mert “múlt”. Az itteni életnek az az axiómája, hogy a jelent ki- és föl kell használni, és a jövőbe kell tekinteni. De • mi, “már-nem-állat-és­­még-nem-madár” denevérek, a kik a lelkünk gyökereit még nem tudtuk egészen kihúzni a régi földből, még abba sem tu­dunk egészen beletörődni, hogy Amerikának nincs a szürke ős­időkbe vesző múltja, azaz my­­thológiája, s nincs egy kisebb múltja, a kultúrájáé. Edison, Ford, Rockefeller s még vagy tiz-husz millió amerikai talán mosolyog ezen, de mi, — bo­csássa meg Hadúr a bűnünket — renegátok vagyunk, prose­­lyták, nesphyták, s ezeknek szomorú kiváltsága az, hogy könyeken keresztül mosolyog­janak,, ha szerencsések fölvé­tetni ebbe az uj hitközségbe, s szomorú kiváltságuk az is, hogy a mindent megértő ame­rikai szív elnézze nekik azt a gyöngeséget, hogy gondolataik vissza-'vissza járnak abba a vi­lágba, amelytől még nem tud­tak elszakadni teljesen. Ha Amerikának eddig nem volt mythológiája, nem is kí­vánjuk, hogy legyen az ős-jö­vő szürkeségében, mert ehhez geológiai, vagy más borzalmas katasztrófa kellene. Ha évekig tartó apály vagy borzalmas ge­ológiai forradalom következ­tében ez a kontinens elnéptele­nednék, s a megmaradt “hu­manity” kénytelen lenne fölvo­nulni a Rocky Mountáinbe, hogy ott előbb évszázadokra visszasülyedjen a kőkorszakba s csak lassan emelkedjék ki be­lőle, akkor Schwabnak, az acél­királynak alakjából lassanként kialakulna az alvilág egy újabb Plútója, vagy a “nagy kovács”, a Vulkán, Rockefellerből, az olaj-királyból az örök tűz iste­ne lenne, Ed Rickenbacker pe­dig, az aviatika “ace”-je föl­­ujitaná Daedalus és Ikarus mondáját. A rettenetesen messze jövő­ben lehetséges egy külön ame­rikai mythológia, de most nincs. Itt soha sem jártak a germán tölgyerdők istenei, a (Folytatás a 16-ik oldalon) T

Next

/
Thumbnails
Contents