A Hét, 1925 (2. évfolyam, 1-29. szám)

1925-04-18 / 16. szám

14 A HÉT ról, a közönség adta meg az egyedül méltó választ: Fellegi Terit, akinek a nevét nem kö­zölte a Népszava, az első felvo­­násban^ a színpadon való meg­jelenése pillanatában percekig tüntetőén ünnepelte, tapsolta a közönség, százan kiabálták a nevét és az éljenzésbe beledör­dült elég gyakran az is, hogy: “Abzug Berkó!” Ez a tüntető, bátorító ünneplés, — amely ez­rek érzését fejezte ki és azt je­lentette, hogy mi közönség ve­led vagyunk Fellegi Teri -— vé­gig kisérte a művésznőt első je­lenésétől utolsó jelenéséig és olyan elégtételt szolgáltatott, a mely ezerszeresen kárpótolta Fellegi Terit Népszaváék kvali­­fikálhatatlanul piszkos eljárá­sáért. Fellegi Teri egyébként a kö­vetkező levélben fordult a ma­gyar közönséghez: Kedves közönség! Amikor hosszú idő óta először lé­pek ismét az amerikai magyar kö­zönség elé, amellyel a szivem oly sok forró estén egybeforrott, megsebzett szívvel fordulok hozzátok védelem­ért. Éket akarnak verni közém és a közönség közé, és azt akarják, hogy ne léphessek fel többé magyar szín­padon Amerikában, ne énekelhessek többé magyar nyelven, el akarnak szakítani attól a közönségtől, ame­lyet minden erőmmel, minden tehet­ségemmel becsületesen szolgáltam három esztendőn keresztül. Az Amerikai Magyar Népszava nem közli a nevemet azokban a hir­detésekben, amelyeket megfizet e társulat vállalkozója. Egy teljes esz­tendő óta azért nem játszhattam magyar színpadon, mert az Ameri­kai Magyar Népszava fenyegetések­kel kényszeritette rá a managere­­ket, hogy ne szerződtessenek és fi­zetett hirdetésekben sem volt haj­landó közölni a közönséggel, hogy Fellegi Teri játszani fog. Ennek a hajszának az oka pedig az, hogy az én férjem A Hét cimü lap szerkesz­tője, amely újság a maga politikai meggyőződését követve támadja az Amerikai Magyar Népszavát. Felle­gi Teri csak akkor léphet fel ameri­kai magyar színpadon — mondották — ha a férjétől elválik. Én nem vagyok politikus, én nem tudok és nem akarok harcolni és ve­rekedni senkivel sem: én színésznő vagyok, aki csak azt tudom, hogy senkinek ezen a világon nincs joga odaállni a művész és a közönség kö­zé, hogy semmiféle újságnak ezen a világon nincs joga ahhoz, hogy le­kergessen egy színésznőt a színpad­ról. Az én fórumom nem az újság, hanem a színpad, az én birám pedig senki más nem lehet, mint a közön­ség, amelyért vagyok, amelyért ját­szom, amelyért élek. Én, a nő, a színésznő, a ti színész­nőtök, hozzátok fordulok védelemért. Mindenemet: tudásomat, tehetsége­met, munkámat, életemet adtam és adom a színpadnak és nektek, a kö­zönségnek. Ne engedjétek, hogy el­BÁRMILYEN ÜGYÉVEL fordul­jon a kitünően ismert MAGYAR Detektiv Irodához ahol a legbizalmasabb termé­szetű ügyeit is a legnagyobb lelkiismeretességgel intézik el. JULIUS J. KRON DETEKTÍV Főiroda 302 Broadway, New York Telefon: Worth 0763 és 0764 Már öt dollár lefizetéssel és további könnyű részletekre .vehet egy INDIAN MOTORCYCLET Raktáron tartjuk az összes “Indian” készitményü motoros kerékpárokat s a hozzávaló alkatrészeket. Ingyen beoktatjuk a kerékpár használatába. STERN BROS. MOTORCYCLES, Inc. 1790 First Avenue, a 92-ik utcánál. Telefon: Atwater 7026. vr^W VARR 750 So. Boulevard, íi 156-ik utcánál. Telefon Dayton 4427. ^ VV IUíVJa MINDENFÉLE GYÁRTMÁNYÚ RÁDIÓ KÉSZÜLÉKEK IMPORTÁLUNK Régi Mester Hegedűket. Violákat, Cellokat és Vonókat A világ leghíresebb gyűjteményeiből beszerzett hegedűkből választhat. Még a legkényesebb Ízlést is kielégítjük. Megelégedésért jótállunk. Van­nak olcsó hegedűink is. írja meg pontosan, milyen hegedűt akar. LOUIS KRAMER, Yorkville Bank Bldg., 205 E. 85 St. N. Y. C. ZONGORÁK JÓTÁLLÁSSAL Elsőrendű gyártmányok f50-tól feljebb. Upright, Player és Grand zongorák kívánatra csekély heti lefizetésre is kaphatók. J. DÖMÖTÖR zongoraüzlete 1215—3rd Ave. (70-ik utcánál) NEW YORK SZILAGYI & COMPANY 1580 FIRST AVE. a 82-ik utcánál Tel.: Butterfield 1543 VICTOR és COLUMBIA DANOLÓGÉPEK leszállított árban $15-től $175-ig. 10.000 legújabb HANGLEMEZ ál­landóan raktáron. — Egy dollá­ros heti részletre is adunk. NEW YORK VARRÓGÉPEK készpénz és részletfizetésre tiz évi jótállással. Aki tőlünk vásá­rol, azt ingyen tanítjuk meg szabni, varrni. — Nyitva minden nap este 10 őráig. RÁDIÓ KÉSZÜLÉKEK TELJESEN FÖLSZERELVE szakítsanak engem tőletek, védjetek meg engem Ti, akiket mindennél jobban szeretek. És bocsássátok meg nekem ezt a levelet és bocsássátok meg nekem, ha a Nótás kapitány előadásán könnyeket láttok a sze­memben: a fájdalom könnyei lesznek ezek, hogy nem láthatlak többé ben­neteket, ha segélykiáltásom nem ta­lál meghallgatásra a szivetekben és a meghatott boldogság, a hála köny­­nyei, ha mellém álltok és megmutat­játok, hogy nincs hatalom a világon, amely engem tőletek elszakítson. Fellegi Teri.-------o------­AMIRŐL NEM TUDUNK. Budapesti lapokban gyakran ol­vasunk olyan amerikai, sőt amerikai magyar vonatkozású színházi és mű­vészeti hireket, amelyekről mi itt, Amerkában nem tudunk. Elég szé­gyen, hogy ennyire hiányos a hír­szolgálatunk, hogy bár itt élünk Magyar-Amerika szivében, a leg­fontosabb színházi eseményekről nincs tudomásunk. így például nin­csen tudomásunk az alább követke­ző hírekről, amelyek egy budapesti színházi lapban jelentek meg: A Fedák—Hódossy-affér egyik epizódszereplője, Kondor Ibolya, a napokban visszatért New York­ból Budapestre. Kondor annak­idején a Fedák-társulattal ment ki Amerikába és úgy volt, hogy végleg letelepszik odakint, azon­ban, mint ő mondja: hazahozta a nosztalgia. De ez csak átme­net, mert Budapesten nem lép fel többé. Ősszel visszautazik New Yorkba, ahová szerződése szólítja. * Tolnai Andor, a Fővárosi Ope­rett Szinház bonvivanja, május 2-án száll Havreban hajóra, hogy eleget tegyen háromhónapos ame­rikai szerződésének. * Kurucz János ősszel újra át­megy Amreikába, még pedig ez­úttal saját társulatával. A Ku­­rucz-társulat tagjai kviétel nélkül pesti szinésznők és színészek. Szívesen vesszük, ha olvasóink, illetőleg a new yorki magyar szín­házi élet benfentesei az itt közölt hírekről némi felvilágosítással szol­gálnak.-------o------­JÁSZI OSZKÁR AZ OBERLI­­NI (O.) EGYETEM TANÁRA Jászi Oszkárt, a magyar tu­dományos élet kitűnőségét, atz oberlini (O.) egyetem a politi­kai tudományok tanárává hiv. ta meg. Jászi Oszkár a meghí­vást elfogadta és az ősz folya­mán fogja elfoglalni a kated­ráját. Az ősztől kezdve tehát az októberi forradalomnak egyik vezéralakja állandó amerikai lakos lesz. ELEGÁNS ÉS TISZTA Bútorozott Szobák Magyar koszttal vagy anélkül New York egyik legelegánsabb környékén: 29 W. 84th St., N. Y. City Minden szobában vadonatúj, elegáns bútorok: mosdó hideg és meleg vízzel. Steamheat. Fürdőszobák. Azonkívül 2 és 3 szobás apartementek konyhá­val és privát fürdővel. A Co­lumbus Ave. és Central Park West (8-ik Ave.) között CHARLOTTE’S ROOMING HOUSE Tulajdonos Dalnoki Singer Béla 29 WEST 84-IK UTCA TELEFON: SCHUYLER 8923. A menyecske csókja édes, De annál is jobb a NÉGYES A legjobb pipadohány magya­rok részére Amerikában. Kapható minden rendes üzlet­ben vagy megrendelhető az alábbi cimen: Négyes Tobacco Shop 423 E. 5th ST., NEW YORK Sándor és Rudolf Yorkvillenek legnagyobb zongora­­s bu torsxíí Ilit ója. Elvállalunk min­denféle szállítást úgy helyben, mint vidékre a legjutányosabb árban. 402 EAST 70 ST., cor. 1st Ave., New York City. Telefon: Rhine­lander 8287 és Butterfield 8468. RÄWISNilSOK Ingyenes magyar nyelvű könyvecs­két és tervrajzot küldünk. írjon értük még ma magyarul BRYANT & LOWRY Registered Patent Attorney» 315 Victor Bldg., Washington, D.C. H ÓLYAO HURUT FÉRFIAK! VÉDEKEZZETEK! Fertőző nemi betegsé­gek ellen! [sanYkitI BIZTOS VÉDELEM!! óvszer Férfiaknak! Minden Patikában vagy SAN-Y-KIT Tube 35c. Kit (4’s) $1 Dept. B., 92 Beek-man St. ,New York. Dr. Nicholas M. Friedman Amerikai Magyar Fogorvos Modern Fogászat — Mérsékelt Árak 353 EAST 86th STREET Cor. 1st Ave. NEW YORK CITY Tel. Lenox 1857. SZÍVÓS testvérek A legújabb magyar lemezek. Valódi Victrolák és egyéb hangszerek 36 FIRST AVE. 2—3-ik utcák közt, NEW YORK

Next

/
Thumbnails
Contents