A Hét, 1925 (2. évfolyam, 1-29. szám)
1925-04-11 / 15. szám
A HÉT 7 ELEGÁNS ÉS TISZTA BÚTOROZOTT SZOBÁK Magyar koszttal vagy anélkül New York egyik legelegánsabb környékén: 29 West 84-ik utca. Minden szobában vadonatúj, elegáns bútorok. Minden szobában mosdó hideg és meleg vízzel. Steamheat. Villamos világítás. Fürdőszobák. Azonkívül 2 és 3 szobás apartementek konyhával és privátfürdővel. Választékos, jó otthont megbecsülő férfiak, nők, házaspárok részére. Kitünően elérhető. A Columbus Ave. és Central Park West (8-ik Ave.) között. Látogasson el hozzánk. Szobák ára hetenként $8-tól feljebb. CHARLOTTE’S ROOMING HOUSE Tulajdonos: DALNOKI SINGER BÉLA. 29 West 84th St. Tel.: Schuyler 8923 New York City ben támogatta Károlyi Mihályt, amikor ez hatalmon volt és amely eddig még minden magyar kormány hűséges cselédje volt, bizonyos kérdéseket intézett Károlyihoz, amelyre Károlyi nem válaszolhatott. Mi lenne, ha én is, akire nem lehet szájkosarat tenni, néhány kérdést intéznék itt ehhez a magyar laphoz. Például ilyeneket: Mit keres itt Pelényi ur? Ki fizeti a Károlyi-ellenes propaganda költségeit? Milyen alapból finanszírozzák a Károlyi Mihály ellen megindult hajszát? Mi köze a magyar kormánynak a Károlyi nevén elhelyezett pénzhez? Igaz-e, hogy a Károlyi-pénzek kiadása ellen indított kérvényt a Horthy-kormány félhivatalos lapjának kiadóján kívül kizárólag annak alkalmazottai írták alá? Feltehetném azt a kérdést is, hogy miféle érdeke van ennek az újságnak abban, hogy Károlyi kezéhez ne fizessék ki azt a pénzt, amit az amerikai magyarság kizárólag az ő gondjaira bízott? Siposs Henry az Ady Club nevében köszöntötte Károlyit. Nagyhatású beszédben bizonyilósitsa magát SOK PÉNZT KERESHET AZ OTTHONÁBAN Sok ezer ember biztos jövőt alapított a pleating üzletben s még soknak nyitva az alkalom. Vegyen egy “CIRCLE” Pleating berendezést, nincs szüksége előzetes gyakorlatra. A munka könnyű és kellemes. A befektetés aránylag csekély az összeghez, amit vele kereshet. Munkát bárkinek könnyű kapni. 24 oldalas ismertető könyvünk mindent megmagyaráz. Circle Pleating Outfit Co. 100—102 W. 31st St., N. Y. City ÍRJON AZ INGYEN KÖNYVÉRT tóttá Károlyi emberi és államférfiúi nagyságát, történelmi jelentőségét, mig Andorka Sándor értékes és tartalmas magyar nyelvű felszólalásában történelmi szempontból vázolta Károlyi Mihály államférfiul szerepét. Ugyancsak magyarul beszélt Koszta Ákos, aki a New Yorki Magyar Köztársasági Párt nevében tartott lendületes beszédet és búcsúzott Károlyi Mihálytól, továbbá a New Brunswicki Köztársasági Párt egy kiküldöttje. Amikor Károlyi Mihály szólásra emelkedett, hogy meg köszönje az ünneplést, a bankett közönsége felállott és dübörgő tapsviharral ünnepelte Károlyit, akit láthatólag mélyen meghatott éz a lelkes és nagyszerű tüntetés- Amikor a taps elcsendesedett, Károlyi a következőket mondotta: — Három hónapja vagyok Amerikában. Ez alatt az idő alatt óvatosan vigyáztam arra, hogy ne beszéljek. Szavamat adtam rá, hogy nem fogok politikával foglalkozni és azok közé az emberek közé tartozom, akik minden körülmények között meg szokták tartani a szavukat. Nagyon, nagyon nehezemre esett, hogy hallgassak, minden idegemet meg kellett feszítenem, hogy ne beszéljek azokról a dolgokról, amelyek a szivemhez a legközelebb állnak és amelyekről nem szabad beszélnem. Be kell vallanom: valahányszor a közönség előtt állok, amely előtt beszélnem kellene, mindig félek, hogy valami olyasmit mondok, a mit úgy magyarázhatnának, hogy ez is politika. Annál nehezebb számomra ez a tartózkodás, mert hiszen úgy érzem, hogy beszélnem kellene és el kellene mondanom sok mindent, amit igy nem mondhatok el. Soha nem éreztem a beszédnek szükségét annyira, mint ma este. Legyenek róla meggyőződve, hölgyeim és uraim, hogy egész amerikai tartózkodásom alatt most érzem a legfájdalmasabban, hogy itt állok önök előtt — és nem mondhatok semmit. — Miről is beszélhetnék hát? Művészetről vagy tudományról? Azt mondhatnák: ime, Károlyi forradalmositani akarja a művészetet s a tudományt.Adyról, a költőről? Hiszen Ady Endre maga egy forradalom volt. És igy, barátaim, itt állok ma este önök előtt szótlanul és nem tehetek egyebet, minthogy megkö szönjem önöknek ezt a mai estét és szónokaiknak azt a sok szépet, amit rólam elmondottak. — A State Department azt mondotta, hogy én magam tudom a legjobban, mit mondhatok és mit nem mondhatok. Azt hiszem, ha elmondanám a Horthy-kormányról, hogy mily liberális, mily demokratikus, akkor ezt nem vennék tőlem rossz néven. Nem bánnák, ha kellemes dolgokat mondanék a Horthykurzusról. Sajnos, — ezt nem tehetem. Nem tartozom a kellemes emberek közé. — Még egyszer köszönöm önöknek a mai estét. Óriási taps és éljenzés fogadta Károlyi Mihály szavait, akit percekig tapsolt és ünnepelt a közönség. Az Ady Clubnak ez a bemutatkozása méltó volt azokhoz a célokhoz, amelyeket a Club megalakulásakor maga elé tűzött. Az estély a legnagyobb rendben, tökéletes fegyelmezettséggel folyt le. AZ EGÉSZSÉGRŐL — Minden embernek legdrágább kincse az egészsége. Erre vigyázni, ezt ápolni és fenntartani olyan kötelessége mindenkinek, amelynél előbbrevalóbb nincsen, mert az egészségtől függ az életben való boldogulás és minden, ami az ember életében szép és értékes. Hogy az egészség mit jelent, azt csak akkor érezzük, és tudjuk igazán, ha az egészség felmondja a szolgálatot és betegség vesz rajtunk erőt és megbénítja azokat az életenergiákat, amelyek az életünk fenntartásához szükségesek és amely energiák teljes bírása és munkábaállitása tehetnek egyedül egy embert elégedetté és boldoggá. Betegség esetében természetesen azonnal egy jó orvos szolgálatait kell igénybe vennünk, ez önmagában véve azonban még nem elegendő. A jó orvosnál nem kevésbé fontos: a jó gyógyszertár. Jó, alapos tudásu és megbízható gyógyszerészre is szükség van, aki az orvos által rendelt gyógyszereket pontosan és jól készíti el. Egyáltalában nem fontos, hogy egy gyógyszertárban soda és lunch counter legyen és ott szivarokat, candyt és hasonló cikkeket áruljanak. A gyógyszerész, aki egész tudásával és munkájával csak igazi hivatásának, a gyógyszerkészitésnek él, mindenesetre jobb szolgálatot nyújt embertársainak, mint az, aki az Amerikában divó sok melléküzletág mellett tulajdonképeni hivatásának nem szentelhet elég időt. J. Goodman 1578 First Ave., a 82- ik utca sarkán levő gyógyszertárába belépve kellemes meglepetés ér bennünket. Hiányzik a lunch counter, nem árulnak sem ice creamet, sem szivart, ellenben már első tekintetre látjuk, hogy egy gyógyszertárban vagyunk, egy olyan gyógyszertárban, amilyennek egy gyógyszertárnak tulajdonképen lennie kell. Nagyszerű gyógyszereket, gyógynövényeket és füveket látunk az állványokon, mind olyan dolgot, amelyek csak beteg embereknek való és amelyek kizárólagosan az egészség helyreállítását szolgálják. A Goodman Patikába állandóan özönlenek az emberek. Sokkal több ember jár ide, mint azokba a gyógyszertárakba, a hol a gyógyszerkészités nem előbbrevalóbb és fontosabb az ice cream és soda keverésénél. Ide járnak, mert tudják, hogy itt pontosan megkapják azt, ami egészségük helyreállitásánál Oly végtelenül fontos és azt olyan jól és pontosan az orvos előírása szerint kapják meg, mint sehol másutt. Ezért jár olyan sok ember a Goodman Patikába, ezért nem sajnálják az utat messzibbről is ebbe a gyógyszertárba jönni, mert tudják, hogy az egészségükért teszik. (Hird.) A Hét udvari báljára amely április hó 18-án lesz a Hotel Majestic-ben Jegyek a következő helyeken kaphatók: Buday Charles vendéglője, 319 E. 86th tS. i Ruttkay Jenő bankháza, 106 Avenue B. Dr. Varga János Patikája, 68th St. and 2nd Ave. Molnar’s Beauty Shop, 215 East 86th St. Hoffman Virágüzlete, 79th St. and 2nd Ave. Létán vendéglője, 1591—2nd Ave. Mensa Hungarica, 107 W 47th St. Mendelsohn Virágüzlete, 1341— 2nd Ave. Mme. Fischer, 95 Second Ave. Atlantic Exchange, 1329 Third Avenue. Weiss and Sicherman, 1034—A Lexington Ave. Scwabach Bankház, 1345 First Ave. Herman Arthur, 67th Street and First Ave. Varga és Erős Patika, 1491 Avenue A. A Hét szerkesztősége, ahol postán a pénz beküldése mellett is lehet jegyeket kapni: 205 East 85th Street. Telephone: Lenox 837b. EGY JEGY ÁRA 2 DOLLÁR.