A Hét, 1925 (2. évfolyam, 1-29. szám)
1925-02-21 / 8. szám
14 A HÉT DOHNÁNYI ERNŐ, A ZENESZERZŐ A NEW YORKI “DOHNÁNYI ÜNNEP UTÁN” Irta: BALOGH ISTVÁN ‘■'Milyen sok magyar van itt!” felkiáltással ment el mellettem mindenki. Milyen csodálatosan felemelő érzés volt ez.... és néhány sorral a hátam mögött egy fehérhaju magyararcu fej azokkal a minden magyarra igazán reagáló szemekkel figyelt a “Ru ralia Hungarica” melódiáira. Néha a mellettem ülő fiú felé magyarázott s láttam az arcán a lelkesedést, a magáratalálást .. . .“Hallod fiam?... . igy énekeltük mi, igy éreztük mi a tánc ritmusait; EZ a dal volt a “körbe, körbe” mikor játszottunk EZ a dallam emelt minket az álmok közé, ez a kis egyszerű melódia”.... És tudtam, hogy nem veszi észre a “State Symphonia hidegarcu muzsikusait, hogy nem látja Dohnányit a Carnegie Hallban összegyűlt tömeg, érdeklődés központjában. Ö neki csak a. melódia minden. ... az Eredmény: az összhang a magyar nép egyszerű cikornyálatlan, cigánysallang nélküli zenei lelke. A kezemben levő programra néztem:. “Ruralia Hungarica” op. 32.... “completed in November last”.... Bartók Béla és Kodály Zoltán 20 évvel ezelőtt gyűjteni kezdték a magyar melódiákat. Próbálták helyes ut ra terelni azt a tévhitet, hogy az magyar, amit a falusi cigány játszik, és az magyar,, amit Liszt a rapszódiákban magyarrá dagasz tott az ő nagy színházi hatásaival. Kis grammofonnal a kezükben mentek a magyar paraszthoz, népdalt gyűjteni.... és az ének, az egyszerű ének megmutatta, hogy a magyar zene nem mutatós, orientális “izü” felületes cigányemóciával földiszitett zenei “aroma,” hanem merészvonalú, büszke, komor és gazdaglelkü “meztelen” melódia. Melódia, amely zenévé építéséhez csupán olyan csodálatosan rendszertelen harmóniát tűr el, mint önönmaga és amely szerves egésszé teszi minden homo- és polyhoniát kizárva a melódiát, mert egy igaz faj folkloréjában sem létezhet melódia a vele együtt született harmónia nélkül. És ehez a Bartók—Kodály gyűjtötte, folkloréhez talált el Dohnányi. És igy lett ő a “mi” zeneszerzőnk, a “mi magyar” muzsikánk géniusza. Elanalizálhatnánk az egész “Ruralia Hungaricá“-át és az öttételes “suite”-ben megtaláljuk az ezerszinü magyar lelket, minden szertelenségével: a paraszti dalt (első tétel), az oláh, az alföld, a tót, öthangu kinai skálán (nem ázsiai-e és mégsem orientális a magyar?) fölépített puritán melódiát (második tétel), ahol Dohnányi a “visszatérés” fokozásában kissé hosszadalmas volt, de talán a State Symphonie muzsikusai nem tud tak eléggé engedelmeskedni Dohnányi pálcájának, aki látszólag szédületes hatást akart elérni.... (úgy margón talán megjegyezhetjük, hogy a State Symphonie nem a legjobb zenekar Amerikában. És ha Dohnányi “személyesen” dicséri is, az csak Dohnányi kivételes udvariasságát bizonyítja.) Aztán a harmadik tétel: a gyermekjátékdal meleg tónusu instrumentációival, majd a mulató magyar betyárságát (negyedik tétel) mutatja és végül a perzselő ritmusú táncot (ötödik tétel), a mely magyarrá hozná vissza, még a St. Louisban negyven éve az irishek között élő amerikanizált parasztot is. Azt hallottam (talán 1918-ban) “ha Dohnányi Pozsony helyett véletlenül Debrecenben születik, a magyar opera problémája meg oldódott volna”. Azóta Dohnányi Pesten él, állandóan látogatja a vidéket és minden “uj”-ra reagáló zsenialitása uj irányra talált. És kell, hogy az op. 33. vagy 34, az a magyar opera legyen, amely a mi vérünkből fakadt lesz és amit úgy fognak a magyar utcagyerekek énekelni, mint az olaszok Verdi vagy Puccini melódiáit. * \ an egy másik Dohnányi-zeneszerző is. A “Suite” (op. 19) és a “ Gyermekdalvariácio ”(op. 25) komponistája. A technikai készültség, a tudás, a klasszikus formákban feloldódás mestere. Melódiákban Brahms németes alapossága a védszentje és hang és a szimfonikus költemények Strauss Richardja közötti hidat próbálja megépíteni. Minket magyarokat ez nem nagyon érdekelhet, hacsak a nagy hirnév miatt nem, amivel a magyar névnek ezekkel a kom pozíciókkal dicsoseg'et szerez. A Suite (op. 19) könnyüvéiü muzsika, tetszetős, konvencionális formában és öröm volna a Románc -ot (Andante con moto) szalonzenekarra átírni, hogy igy előkészítsük a “népszerűség” felé vezető útját. A “Gyermekdalvariáció” (op. 25) hatásos zongoradarab, Strauss “Till Eulenspiegel” reminiscenciákkal. Érdekessége az, hogy Mozart csodagyermek korában ugyanezt a kis francia (“ah vous dirais-je maman”) dalt használta fel zeneszerzői tudásának gargarizálására. Dohnanyi: a modern ember, szabadabban kezelheti a témát és a zongora uj lehetőségei, Brahms, Wagner, Liszt, Schumann és Strauss létezése nagy előnyöket átlőtt neki. A kompozíciót jól esett hallani; szép volt és friss, mert hallottuk Dohnányit zongorázni. És ki törődik akkor avval, hogy mi van a műsoron. ... * A két zeneszerző Dohnányi közötti határvonalra talán az “Ünnepi nyitány” (op. 31) illik a legjobban. Itt halljuk először a “Ruralia Hungarica” szertelenült kezelt magyar melódiáit. A nyitány egy meghatározott programot szolgál (Buda és Pest egyesítésének ötvenéves évfo,rdu,óját) és igy az “eszközök” használata határolt. A Szózatot, a Hiszekegyet, a Himnuszt impresszionista módon kezeli Dohnányi, de a régi dagálvos “Brahms szentélyéből hozott szürkeséget még mindig érezzük. A hatásos végnek a kontrapontos komplikációkból egy emberi-hangkórusban kellett volna kicsúcsosodnia — és akkor a Himnuszt még fölemelőbb érzéssel fogadtuk volna. .. mert ne tagadd magyar: magyar voltál és magyar leszel akkor is, ha egész Amerika kiforgat az “én”-edből — himnuszodra mindig lángba borulsz.... és ezért köszönjük neked Dohnányi Ernő, hogy ma délután magyarnak mutattál bennünket.... TANULJON ANGOLUL Egyszerű és alapos módszer szerint, ami 14 évi jártasságon alapul. Eredmény határozottan kielégitő rövid idő alatt. SZEMÉLYES TANÍTÁS 75 CENT LEVÉLILEG 25 CENT Privat School of Languages 1264 Lexington Ave. közel a 85-ik utcához, New York KÖNNYEN GYORSAN 0 L C S 0 N MEGTANÍTJUK KITŰNŐ MÓDSZERÜNKKEL. Biztos eredményről Írásban kezeskedünk óránkint 76 cent. 9-től 9-ig. Vasárnap is. Úgyszintén levélbeli tanítás. Jöjjön vagy Írjon felvilágosításért. Polgárpapir vizsgára is előkészítjük irásbelileg. Universal Institute (A) 123 EAST 86th ST., NEW YORK CITY I’ Ha érzi, hogy sze-Ime meg van erőltetve. Ha könnyezik, fáj, gyulladásos, homályos, viszket, J; Ha feje fáj és szédül, akkor men]■ jen azonnal egy szakértőhöz, aki <1 megállapítja, hogy milyen alkal!| más szemüveggel lehet a bajon !; segíteni. Ilyen okleveles szakértő Dr. Endler Gusztáv MAGYAR SZEMSPECIALISTA 54 E. 125th St„ New York (Park és Madison Ave. közt.) IPARI BANKSZOLGÁLAT. THE MORRIS PLAN CO. KÖLCSÖNÖK $5045,000-ig Egy évre, vagy rövidebb időre. Havi törlesztési terv. írjon vagy jöjjön el könyvecskénkért FŐIRODA: 261 BROADWAY NEW YORK, N. Y. NEW YORKI FIÓKOK: 1 Union Square — 268 Grand St. 361 East 149th Street 940 Southern Boulevard BROOKLYNI FIÓKOK: 26 Court Si — 1668 Pitkin Ave. 804 Manhattan Ave. 24 ilyen információs és kérvényező osztályt tartunk fenn New York, Brooklyn és Long Islandon. Felvilágosítással Barclay 9260 szám szolgál. Még ma is a leghíresebb magyar vendéglő a CAFÉ BOULEWARD KITŰNŐ VACSORA 5-től 9-ig EGY DOLLÁR SZÍNHÁZ UTÁNI VACSORA $1.25 41-IK UTCA ÉS BROADWAY TÁNC NINCS KÜLÖN COVER CHARGE Egy vendéglő, ahol mindenki jól érzi magát