A Hét, 1924 (1. évfolyam, 1-42. szám)

1924-12-13 / 40. szám

A HÉT 11 — Well kedves Mister Ben Fentes, ez egyszer nem azt kér­dem, hogy mi újság volt a hé­ten, hanem, hogy milyen elő­készületeket tesz karácsonyra? — Hát bizony az idén — va­lahogy úgy érzem — nem lesz nagyon vidám a karácsonyom. Ha karácsonyfát állitanék, nem kellene boltban vásárolni a hozzá való arany füstöt, ezüst­szálat. Teleszórhatnám a haj­szálaimmal, azok már elég ezüstösek, a szép zöld gályák­ra odaaggatnám aranypapiros­ba csomagolva a gondjaimat, minden ágacskára odailleszte­ném az emlékezés sokszínű gyertyáit, lángot fognának a szivem égő fájdalmától, én pe­dig odaülnék a karácsonyfa elé, két kezemre támasztanám fáradt fejemet és aludni, ál­modni próbálnék arról, ■ ami nincs már: szeretetről, bará­tokról, önömről, boldogságról, asszonyokról, leányokról, hosz­­szu csókokról, forró, remegő kézszoritásokról, szépséges éj­szakákról, örök szerelmekről, amelyek éjféltől reggelig tarta­nak és karácsonyfákról, ame­lyekkel másoknak szerzünk örö met. Látja ezért — és csak ezért vagyok olyan szomorú. Látom az embereket ragyogó kirakatok előtt, nézik, válogat­ják, hogy mit vásároljayiak azoknak, akiket szeretnek; la­pozom az újságokat, tele van­nak karácsonyi hirdetésekkel, tanácsokkal, ötletekkel szolgál­nak, hogy mi a legszebb, a leg­praktikusabb ajándék, egész New Yorkot ez az ajándékozá­si láz gyötri, izgatja és nem ve­hetek senkinek semmit, még magárnak se kedves, szép asz­­szonyom, pedig maga megérde­Szemölcsöt, felesle­ges hajszálakat fáj­dalom nélkül örökre elíávolituink. Olaj gőzöléssel készült ál­landó hajhullámaink hat hónapig eltarta­nak. Mindenféle haj­munkát elvállalunk. Ondolálás, arcmas­­sage, hajfestés és haj ápolás a legújabb módszer szerint. Szépségápolási szereket és hajakat vi­dékre is 'szállítunk. Mi széppé tesszük, szépségét megőrizzük. Molnar’s Beauty Shop 215 East 86th St., New York Telephon Lenox 5823 melné, mert hisz az esztendő minden csütörtökjén olyan oko­san, kedvesen beszélget el ve­lem A HÉT hasábjain. De ma­gának illedelmesen és bánato­san megcsókolom a kezét és még azt se mondom, hogy bol­dog ünnepeket, nem szólok semmit és maga ugy-e mégis meg fog engem érteni....... De azért lesz nekem is karácso­nyom, valamit adok majd az én nagyon megszaporodott csa­ládomnak, A HÉT olvasóinak. Adok nekik karácsonyi számot sok szép rajzzal, sok szép cik­kel és én is irok nekik valamit, leirom őszintén, hogy milyen jó is volt az én karácsonyom....... — Ejnye, ejnye kedves Ben Fentes, nem szabad igy elszo­morodni, az élet nagyon szép, maga tud élni — legalább min­dig evvel büszkélkedett — és lesz magának még szép, bol­dog, fénytől sugárzó karácso­nya. De most elég volt ebből, nyissa meg a tarsolyát és öntse szépen az asztalra a legfrissebb újdonságokat. — Igaza van, engedelmeske­dem, mint ahogy szoktam és kezdem a Hornék ezüstlakodal­mán. Ösmeri Hornékat? Nem szokásom a hizelkedés, de iga­zán nem ö smerek náluknál kedvesebb, aranyosabb, boldo­gabb és fiatalabb házaspárt és bizony velük együtt örvendez­tem, amikor egész véletlenül megtudtam, hogy december 3-án ünnepelték csendben, a legszűkebb családi körben há­zasságuk negyedszázados év­fordulóját. Miben sem külön­bözött ez az este a többi esték­től, mert hiszen Hornéknál minden este áldott este és min­den este beillenék házassági év­fordulónak, mert ez a két em­ber az esztendő minden napján csak szeretettel és hálával gon­dolhat arra a napra, amely ösz­­szehozta őket. De azért külön örömük is volt Hornéknak. Az évfordulót megelőző este Lilly leányuknál, Dr. Weisz felesé­nél voltak vacsorán. A négy ge­neráció: az öreg Halminé, a lá­nya Hornné, annak a lánya Li­ly és annak a kis fia, Tamás ur­fi, Dr. Horn Feri büszkesége. Ott volt Halmi Artur, a piktor is, rokoni minőségben, Halmi ugyanis sógora Dr. Hornnak — ezt csak az elmúlt héten érke­zett greenhornok tájékoztatá­sára jegyzem meg — és a meg­lepetést ö készítette elő, még pedig sajátkezüleg. Lefestette az ezüstlakodalom alkalmára Dr. Horn leányát és unokáját, nem külöry-külön, hanem egy képen. A kép még nem egészen kész és ezt csak azért hozzuk nyilvánosságra, hogy Halmi a nyilvánosság erkölcsi kénysze­re alatt ne az aranylakodalo.ói­ra halassza annak elkészítését, mert addigra Tamás urfinak is lesznek már gyerekei. Na, r it meséljek még? Hopp, megvan. A napokban érkezett meg Bu­dapestről Barna Bertalan és amint hallom, állandó, vént ’ges tartózkodásra. A terveit nem ösmerem, azokról egyelőre nem nyilatkozott. Megunta a nyilat­kozást, hiszen otthon az utóbbi hónapokban állandóan i, / :lat­koznia kellett hol az Amerikai Magyar Bankról, hol az Unió ról, hol pedig tervbe vett Ame­rikába való visszautazásé / é)l. Polnay Jenő, a volt egy napos “kegyelmes” ur is eljött New Yorkba rövid tanulmányútra. Az ő terveiről mitsem hallót tunk, mert Polnay egyelőre még nem érintkezett magyarok kai, de ne tessék megijedni, vagy idő előtt megsértődni: még ő is fog érintkezni magya­rokkal. Keleti Juliska is újra itt van közöttünk. A Fedák elő­adáson találkoztam vele. Meg­ható és érzékeny volt a viszont­látásunk. Nagyszerű színben van Kelety Juliska. Tizenhá­rom fontot hagyott Európá­ban. Nem angol fontot. Csak két hete van itt s már újra ját­szik a Loew-szhiházakban. E héten felkeresem, kivallatom és azután elmondom önnek a leg­frissebb és legpikánsabb buda­pesti pletykákat. Szomorú hirt is kell önnel közölni: Pilinszky Zsigmond nem jön vissza Ame­rikába, itt hagyta az 50,000 dolláros évi szerződést és in­kább elszerződött sokkal kisebb fizetségért a pesti Operához. Mindig nagy véleményem volt Pilinszkyröl, de ezzel a cseleke­detével nagyot nőtt előttem. Ez aztán a magyar ember. Nin­csen művész, aki nálánál na­gyobb áldozatot hozott hazá­jáért és a budapesti publiku­mért. ötvenezer dollárt kínál­tak neki itt Amerikában — igy mesélte azt Pilinszky Pesten — de ő ellentállt a csábításnak, félrelökte az 50,000-et és azt énekelte, hogy neki csak ma­gyar korona kell. Az ilyen ön­zetlen és művészi magatartást illenék megjutalmazni és ezért azt javasolom, egészítsük ki a Pilinszky budapesti fizetését 50,000 dollárra. Nem lehet nagy összegről szó, mondjuk 49,500 dollárról. Mi az nekünk amerikai magyaroknak? Én is adok hozzá valamit, meg ön is. Egy-kettőre együtt lesz a pénz. Na, most sietek a Liliom Art Shopba, azt mondta Fülöp Ilo­na, hogy gyönyörű karácsonyi dolgai vannak. Nincs messze, a címet önnek is elárulom: 13 E. 8th St. Nézze meg ezt a kis üz­letet maga is. A viszontlátásra, Good bye! ÁLLAMILAG ENGEDÉLYEZETT «Kálmán Detektív iroda TM 799 BROADWAY, Room 231, NEW YORK. 11-ik utca sarok. Telefon: Stuyvesant 0907 LEGKÉNYESEBB ÜGYEIVEL forduljon bizalommal hozzánk. Nyo­mozásainkat gyorsan, pontosan és lelkiismeretesen, teljes titoktartás mellett végezzük el. Ingyen tanácsot ad naponta délelőtt 10-től 12 óráig. KÁLMÁN BÉLA, a Detektiv-Iroda főnöke. Dr. Király László Béla MAGYAR ORVOS CLEVELANDBAN 1217 Giel Ave., Cleveland, O. A menyecske csókja édes, De annál is jobb a NEGYES A legjobb pipadohány magya­rok részére Amerikában. Kapható minden rendes üzlet­ben vagy megrendelhető az alábbi címen: Négyes Tobacco Shop 423 E. 5th ST., NEW YORK Megjöttek az uj lemezek Helyi vevők jöjjenek, vi­dékiek kérjenek gazdag j árjegyzéket. Nagy rak­tár pianó-rollokban. — Beszélőgépek potom áron FAZEKAS LAJOS 1436 First Ave., New York a 76 és 77-ik utcák között

Next

/
Thumbnails
Contents