A Hét, 1924 (1. évfolyam, 1-42. szám)

1924-12-13 / 40. szám

8 A HÉT Politikai, társadalmi és művészeti hetiszemle. Szerkeszti: DÉRI IMRE és KENDE GÉZA. Megjelenik minden szombaton. Előfizetési ára: Egész évre ............................................................ . $.00 Fél évre ................................................................ $2.00 Egyes szám ára ................................................. —.10 Szerkesztőség és kiadóhivatal: — Edited and 205 East 85th Street, Suite 202 New York City. Telefon: Lenox 3374 published at: NÉHÁNY héttel ezelőtt hosszabb cikk je­lent meg a New York Times vasárnapi számában arról, hogy a modern magyar drá­maírók szinte teljesen kisajátították a Bro­­adwayt és hogy erre a szezonra tizenegy ma­gyar darabot “bookoltak” a Broadway szín­házi managerjei. Nagyon természetes, hogy minden magyar embert a legnagyobb öröm­mel töltött el az a tudat, hogy a magyar drá­­mairás, a magyar művészet ilyen nagyszerű lendülettel tört be az amerikai színpadra és hogy az amerikai sajtó is regisztrálja a mo­dern magyar dráma domináló szerepét. Azt kellett volna hinni, hogy a magyarországi la­pok olvadozni fognak a gyönyörűségtől, hogy rá fognak mutatni: ez, a modern magyar dráma a mi igazi propagandánk és amit el­rontottak a politikusaink, azt most helyre­hozzák az íróink. E helyett azonban mi tör­ténik? Az történik, hogy a “Szózat” cimü új­ság megtámadja a New York Timest, amely zsidó lap - írja — és természetesen portálja a zsidó írókat; megtámadja Molnár Ferencet, Vajdát, Lengyelt, Lakatost és mindazokat az Írókat, magyar Írókat, akiknek a fényképét a Times közölte, kijelentvén, hogy ezek az em­berek sose voltak magyar irók; zsidó irók voltak és sikerük is azért volt Amerikában, mert a magyar zsidó könnyen arathat sikert az amerikai zsidók között. A Szózat tehát megtagadja a mi legnagyobb íróink magyar­ságát, szemükre veti az amerikai sikereiket és még azt az amerikai újságot is megtámad­ja, amely ezeket a sikereket regisztrálni me­részelte. Vájjon nincs-e benne ebben az egész mai Kurzus-Magyarország? És vájjon nem kell-e megborzadni, amikor azt látjuk, hogy a felekezeti gyűlölet idáig fajult: a ma­gyar Írónak már azt is szemére vetik, hogy sikert merészel aratni Amerikában ? ■\TEM egyedülálló eset a Haller Istvánná, A ^ aki az amerikai magyarságon keresz­tül akarja visszaszerezni politikai panamá­kon nyert és tőzsdei spekulációkon elvesztett vagyonát és aki az amerikai magyarság vál­lán akar kibukkanni abból a politikai sü­­lyesztőből, amelyből az utolsó két évben nem volt képes kimászni. Szinte elképesztő, hogy az amerikai magyarság még mindig nem ve­szi észre, hogy a Magyarországból ideérkező zarándokok, kiküldöttek, vendégszereplő po­litikusok, papok, rabbik, lelkészek, még mű­vészeket sem kivéve, mind egyetlen célért jöttek át az Óceánon: hogy dollárokat vará­zsoljanak ki az amerikai magyarok zsebéből és hogy amerikai sikereikre hivatkozva, ezek­nek a sikereknek az értékét pénzre és ko­moly, valóságos sikerre váltsák át odaát. Az amerikai magyarság tömegeinek hihetetlen kritikátlanságát bizonyítja, hogy annyi év után még ma sem veszik észre, hogy miről van itt szó és még ma is felülnek ezeknek a politikai szenzáloknak, akik között a különb­ség az, hogy az egyik szemérmesebb és őszin­tébb, a másik vakmerőén szemérmetlen és hazug. Lassanként eljutunk odáig, hogy va­lóban kétféle magyar lesz Amerikában: az egyik az a tömeg, amelynek, sajnos nincs ítélőképessége, a másik az a kisebbség, amely abból él, hogy ezt a tömeget politikai misszi­ók és akciók címén kifosztja. De a politikai misszionáriusokkal nem az a legnagyobb baj, hogy amerikai utjókat a maguk meggaz­dagodására vagy a maguk magyarországi karrierjének ugródeszkájául használják fel, hanem az, hogy behozzák ide, az amerikai magyarság közé annak a betegségnek a ba­­cillusait, amely a mai Magyarországot meg­fertőzte : a Horthyzmus mérgét. Az amerikai magyarság közt már valóságos ébredő-kolo­­niák vannak, kis szigetek, amelyek mindin­kább szélesednek, terjeszkednek és amelyek még inkább elmérgesitik az amerikai ma­gyarok közötti örökös gyűlölködést és vesze­kedést. Odáig jutottunk, hogy az amerikai magyarság ma nem Amerikát tükrözteti ki­csiben, hanem Magyarországot: semmivel sem kevesebb a párt, a veszekedés, a panama, a csalás, a botrány és ezek a veszekedések, ezek a panamák annál utálatosabbak, mert vidékiesebbek, kicsinyesebbek és szemérmet­lenebbek. A LEGNAGYOBB óvatossággal kell fo­gadni azt az úgynevezett “integritásos” propagandát, amelyet Amerikában is mind hangosabban folytatnak a magyar kormány megbízottai és újságjai. Ez a propaganda a régi, a háború előtti Magyarországot idézi az amerikai magyarok emlékébe és azt mondja: ne arról beszéljünk, hogy most mi van Ma­gyarországon, hanem arról, hogy az orszá­got elpusztították, megcsonkították és arról, hogy miképen lehetne visszaszerezni az el­vesztett területeket ? A hangsúly itt nem azon van, hogy miként lehetne visszaszerezni az elvesztett területeket, hanem azon, hogy ne beszéljünk arról, hogy most mi van Magyar­­országon. Horthyék nagyon jól tudják, hogy az elveszített területeket visszaszerezni ez idő szerint képtelenség, lehetetlenség. Azt is kitünően tudják, hogy addig, amig ők van­nak uralmon Magyarországon, beszélni se lehet arról, hogy békés utón megállapodásra lehessen jutni bármely szomszédos állammal. Világos, hogy Horthyék amerikai agitá­torainak eszük ágában sincs, hogy valaha is visszaszerezzék az elvesztett területeket. Ne­kik csak az a fontos, hogy a nacionalista ösz­tönöket felkeltsék a tömegekben és elterel­jék a figyelmet arról, ami fontos, ami a lé­nyeg: hogy mi van ma Magyarországon? A kiváncsi riporter Az Evening Sun-nak van egy ki­tűnő, tanulságos és sokszor mulat­ságos rovata: a The Inquiring Re­porter. A Sun riportere mindennap más-más kérdést intéz találomra öt emberhez a város egy bizonyos részében. A minap amikor az angol­egyiptomi viszály volt napirenden, az alsó városban, a Broadwayn, azt kérdezte öt embertől, hogy mit szólnak ahoz az ultimátumhoz, amelyet Anglia intézett Egyyptom­­hoz. Mindenféle faglalkozásu em­ber volt az öt között: bankhivatal­nok, egy könyvkereskedés segédje, újságárus, gyümölcskereskedő és egy pincér. A nehéz diplomáciai kérdésre — amely bizonyára egyi­küket sem érdekelte, aminthogy nehéz feltételezni, hogy egy gyü­mölcsárusnak vagy rikkancsnak pont az angol ultimátum okozzon gondokat — mind az öten azt fe­lelték, hogy Angliának igaza volt, nem szabad megretirálni, elő kell venni az erős kéz politikáját, stb. Nem lehetetlen, hogy a Sun dip­lomáciai sikerén felbuzdulva, A Hét is el fog követni hasonló merény­letet a new yorki magyarok ellen. Éppen csak a kérdésekkel vagyunk kissé megakadva. A szerkesztőségi tanácskozás folyamán a következő aktuális kérdések merültek fel: “Ha egy újságíró vagy főszer­kesztő New Yorktól Chicagóig uta­zik és vissza, mi hatása van a va­súti útnak a vérnyomásra? “Ki a legnépszerűbb amerikai­magyar vezér és ha igen, miért nem? “Mit keres a mostani Fedák elő­adásokon Marcinkó atya? “Számtani feladvány. Egy egy­szerű róm. kath. pap telerakott egy hajót szeretetcsomagokkal. A hajó űrtartalma 17625 tonna. Mekkora lenne az űrtartalma annak a szere­­tetcsomag hajónak, amelynek a megtöltésére a római pápa vállal­kozna a közeledő karácsonyi ünne­pek alkalmából? Milyen hirdetési díjszabást állapítana meg a pápának a Corriera dela Serko? “Miből fizették a deficitet a Fe­­dák-turné volt managerei? Hogy is van az a népdal? Én a Voydat nem bánom, csak a Nádort sajnálom!.... DZSÁB SCHLACHTÁNAK. A Hét elvi harcait nem viszi át személyi térre és úgynevezett el­lenségeinek is mindig a legnagyobb készséggel tesz szívességeket, sőt ha módjában van, dzsabot is szerez nekik. Schlachta Margitnak, az ir­­galmasnak, a lágyszívűnek, a deres törvény szószólójának, aki most Trentonban készül a karácsonyi áj­­tatosságokra szintén találtunk a Dongó szerkesztőjének jóvoltából megfelelő állást, azaz munkakört. A Dongó legutóbbi számában vezér­cikkben kesereg az áldatlan ameri­kai-magyar állapotok fölött, hogy nem lehet többé még a legneme­sebb célokra se megmozdítani a magyarságot, de ezen nem lehet csodálkozni, mert az amerikai ma­gyar már nem hisz senkinek és igy legfölebb azokat kellene DE­RESRE huzni, akik mindenféle apró egyéni érdekből, vagy sze­mélyi súrlódásból kifolyólag meg mérgezték a magyar ember lelkét és követ tettek mellébe szív he­lyett. A deresre húzásnak legkiválóbb szakértője, Schlachta Margit, hál’ Istennek itt van most közöttünk és igy a Dongó ötletét azonnal meg lehet valósitani. Mivel pedig sok olyan ember van, aki derest érde­mel, hónapokon át BUSY lesz Schlachta és állandó lesz a dzsábja.

Next

/
Thumbnails
Contents