Agrártudományi Egyetem rektori tanácsának jegyzőkönyvei, 1958

1958. december 1.

Gál Iné Gyorsírói feljegyzés ez 1956. december 1.-én megtartott Rektori Tanácsaié sről. Horváth János: Miután már szó van a Rovartan és Kortan Tanszékek egyesítéséről nem lehetne már a kiltözés megtörténte előtt erről ér­problémáról is részletesen beszélni. A költözést úgy kell megoldani hogy váz egyszerre keresztül vihető legyen. Tehát mindjárt a végie­le, ges helyére költöztetni a Tanszéket. Kürthy: ^rre végleges választ nem ad, de napokon belül megvizsgál­juk ezt a kérdést. Észszerűnek tartja■szintén végleges helyre köl­töztetni a Tanszéket. Kolosi: Olyan alaposan élőké szitett anyag áll rendelkezésre - ami itt most felmerült, részben megjegyzés, azt hiszi nem sokat vál­toztat a lényegen. Tehát lerögzíthetjük, hogy a tárgysorozati na­pirendi pontot letárgyaltuk azzal a kéréssel, hogy Gárdos elvtárs lesz olyan kedves a felterjesztendő tervben a- kár záradékképpen- beledolgozni, vagy hozzádolgozni, ami itt ehyhangulag kialakult és ezzel azután fel is terjeszthető. Kürthy elvtársat pedig megkérjük vigye tovább az ügyet. A tárgy sorozat I pontot lezártnak tekintik. Gárdos: Az a kérése Rektor elvtárs felé, ha elkészítik a tanszé­kekkel való trágyalás ütemtervét, azt Rektor Slvtáre Írja alá. Kolbai:Erre ígéretet tesz. A maga részéről a lehető leghatározot­tabban kötelezőnek tartja. Akár egy kis előre tartással. Nem ba^, ha egyik-másik Tanszék megtudja azt, hogy mi milyen szoros határ­időkkel dolgozunk folyamatosan. , Bejelenti, hogy a doktori oklevél szövegén, amikor az kezébe ke­rült bizony megdöbbent. Megdöobent az alapszövegén. És furcsán érinte+te, hogy egynéhányan átnézték az oktató elvtársak is és a hibákat senki sem észrevételeztepedig abban magyartalan kifeje­zések is vannak. Kéri Kürthy elvtársat, lenne olyan kedves né­hány mondatban tájékoztatni az elvtarsakat a doktori oklevél szö­vegéről, illetve az oklevél elkészültének idejéről. v f Kürthy: * maga részéről is igen nehézményezte a szövegűén ezeket a súlyos hibákat, ami nem volt más, mint a latin szöveg szolgai fordítása. Ezt igy kinyomtatni nem lehet,. Elintézte illetékes he­lyen, hogy g kijavított szöveg elkészülte után a nyomda vállalta 8 megígért hgtáridőre az elkészítést, igy e miatt késést az okle­vél elkészülte nem szenved. I Udvarig Felolvassa a magyartalan szöveget, maja a javitottat és kért e a Tanács tsg^sit, véleményüket, észrevételüket egyék meg. Horváth J.: 0 nem a szövegezést nézte, hanem csak a kivitelezési formát 3”s ehhez adta aláírását, de annak idején egy törvényerejű r rendelet.adta meg a formát. ^ Kolbai: Kénytelen volt ezt észrevételezni. Annak idején a Szabad Népben is téves cikk jelent meg, melyért ő határozót tan ellentmon­dott. A nyilvánosságra jövetelnek a felelőse úgy próbálta magát kibeszélni, hogy Rákosi aláirása van a cikk végén, tehat az nem bírálható. Erre ő azt, válaszolta, azok ai hibásak, akik ilyen lehe­tetlenséget adtak a keze alá.

Next

/
Thumbnails
Contents