Agrártudományi Egyetem Tanácsának jegyzőkönyvei, 1979

1979. január 22.

- 11 Balogh Gyuláné: A szakfordítói képzés problémáiról beszél. Elmondja, kiemelt módon kell ezzel foglalkozni, de neki olyan érzése van, hogy szülét egy gyerek, de kelengye nincs hozzá. A tanszék beindította a képzést, meg­tervezte a költségeket, ez érintené a nagyobb kül­földi ut lehetőséget, de az anyagi fejlesztést is. Feltétlenül szükség lenne egy oktatószoba berende­zésre, továbbá arra, hogy a két, az angol és orosz nyelvterületen a hallgatók megfelelő gyakorlatot szerezhessenek hosszabb kiutazás keretében. Mezei Tibor: 3 témával szeretne foglalkozni. Elsőként a fiatalok arányával a kiutazók között, itt a 35 éven aluliakra gondol. Ahogy utánaszámolt, ez a KITSZ-nél 26 %, a Gépészmérnöki Karon 27 %, a Mezőgazdaságtudományi Karon pedig 22 %. Véleménye szerint ez lehetne jobb. Kéri, hogy nagyobb lehető­séget biztosítson az állami vezetés, elsősorban nyelv­­tanulási célra. A cseregyakorlatoknál talán az is indokolja a bizo­nyos fokú érdektelenséget, hogy a KISZ Bizottság támogatásával is jelentős számú hallgató kerül ki külföldre, ugyanakkor nagyon sokan utaznak magán utón. A KISZ számára is elég nehéz a lengyel és csehszlovák csere építőtábor megszervezése, viszont változatlanul nagy az érdeklődés a Szovjetunió felé. Végül szeretné korrigálni a jelentésnek a szakfor­dítói angol szak külföldi gyakorlatával kapcsolatos megállapitását. A szóbanforgó utat nem a BBC szer­vezi, hanem az hirdeti. JfO

Next

/
Thumbnails
Contents