Agrártudományi Egyetem Tanácsának jegyzőkönyvei, 1978
1978. június 16.
4. melléklet Az ágaza ti szakf orüitói ke; : srvezete I» Az ágazati szai<.f orditói képzés bevezetésének szükségessége A fejlett szocialista társadalom építésének időszakában a társadé lm:' termelés hatékonyságának erőt élj os növelése fejlődésünk kulcsfontosságú kérdése* A gazdasági hatékonyság és az információközvetítésre alkalmas idegennyelv .tudás között szoros összefüggőé van» mivel külgazdasági kapcsolataink fejlesztése, termelési kultúránk növelése, o a szocialista integráció lebonyolítása zökkenőmentesen megoldhatatlan kellő számú, elmélyült szakmai és idegen nyelvi közvetítésre alkalmas tudással rendelkező szakember nélkül*----'Számor 'árumon és rendezvényen jogos bírálatok Hangzottak el a szakdjorditások sokszor nem kielégítő minőségével és különösen elkészítésének az igényekhez képest túlságosan hosz szú időbeli elhúzódásával kapcsolatban* A szakfordítások iránti igény növekedésének, 'őleg az igények gyors kielégítése szempontjából,- nem tudnak eleget tenni a jelenlegi fordítással foglalkozó intézmények túlterhelésük miatt, márpedig a külföldről vásárolt gépek, berendezések . licence!?} technológiai eljárások mielőbbi alkalmazása fontos népgazdasági érdek Azt, hogy az ágazati szaknyelvi és szakfordítói képzés nappali formában a szakegyetemekhez kapcsolódjék ez indokolja , hogy kevés kivételtől eltekintve a színvonalas szakfordítói tevékenység végzésére az aoott szakterületet jól ismerő, s nyelvileg io alaposan végzett szakomba' alkalmas, leginkább II» Az ágazati szakférditol képzés célja Az ágazati szakfordítói képzés célja az, logy az ebben a képzési formában részesülő hallgatókat felkészítse a szakképzettségükkel összhangban levő szakfordítói feladatok eredményes elvégzésére» Az ágazati képzésben részesült hallgató-