Agrártudományi Egyetem Tanácsának jegyzőkönyvei, 1978

1978. június 16.

4. melléklet Az ágaza ti szakf orüitói ke; : srvezete I» Az ágazati szai<.f orditói képzés bevezetésének szükségessége A fejlett szocialista társadalom építésének időszakában a társadé lm:' termelés hatékonyságának erőt élj os növelése fej­lődésünk kulcsfontosságú kérdése* A gazdasági hatékonyság és az információközvetítésre alkalmas idegennyelv .tudás között szoros összefüggőé van» mivel külgazdasági kapcsolataink fej­lesztése, termelési kultúránk növelése, o a szocialista in­tegráció lebonyolítása zökkenőmentesen megoldhatatlan kellő számú, elmélyült szakmai és idegen nyelvi közvetítésre alkal­mas tudással rendelkező szakember nélkül*----'Számor 'árumon és rendezvényen jogos bírálatok Hangzot­tak el a szakdjorditások sokszor nem kielégítő minőségével és különösen elkészítésének az igényekhez képest túlságosan hosz szú időbeli elhúzódásával kapcsolatban* A szakfordítások iránti igény növekedésének, 'őleg az igények gyors kielégítése szempontjából,- nem tudnak eleget tenni a jelenlegi fordítással foglalkozó intézmények túlter­helésük miatt, márpedig a külföldről vásárolt gépek, beren­dezések . licence!?} technológiai eljárások mielőbbi alkalmazá­sa fontos népgazdasági érdek Azt, hogy az ágazati szaknyelvi és szakfordítói képzés nappali formában a szakegyetemekhez kapcsolódjék ez indokol­ja , hogy kevés kivételtől eltekintve a színvonalas szakfor­dítói tevékenység végzésére az aoott szakterületet jól is­merő, s nyelvileg io alaposan végzett szakomba' alkalmas, leginkább II» Az ágazati szakférditol képzés célja Az ágazati szakfordítói képzés célja az, logy az ebben a képzési formában részesülő hallgatókat felkészítse a szak­­képzettségükkel összhangban levő szakfordítói feladatok ered­ményes elvégzésére» Az ágazati képzésben részesült hallgató-

Next

/
Thumbnails
Contents