Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
[...] meim Haus danda I fiarch s ja so wia s Fuir Mendier Ferencné A Hirth [...] uf d Vegl haud sie s itt gseit and d Wildtiarr [...] Hearrgidli seini Tiarla ear hat s erschafft and wemma deanni hi [...] Wemma baua tuat wenn sie s Fandament mached nach soll ma [...]
[...] a hajósi svábok emlékezetében 345 s rerrna lau Mendier Ferencné Ezek [...] Abr i waeiß itt ifiarch s wenn i ueina siehn i [...] miar g iarcht i han s die Leut au gseit Ma hat s ällamal gseit da kammt wiedr [...]
[...] Gaeischt haud ueim nix tau s hat ghaeißa sealli braucht ma [...] die Bearg And ueini hand s gsiah Des han i scha ghert Abr heb s wahr gsei ischt Meh haud [...]
[...] Wies tanzed Abr ma baud s itt glaubt Ibr am Kanal [...] d Engl gsiah Ear hat s itt gsiah abr sie kam med ear hert s daß sie kammed Wenn V [...] ma ämal glached des hat s ihn trumt Mendier Ferencné 2005 [...]
[...] ghätt vam Hals a seand s Fisch gsei Dr Kopf ischt [...] Mau raufkammt nach deaffa ma s gucka Nach hatt r gseit [...] a Kend kriagt anda sai s en Fisch gsei and oba [...] nem élt sokáig Des hat s Gasta Miadi Bäs miar no [...]
[...] volt Em Silfeschtr hat ma s tau en d Lawor nei hat ma s Opfr neitau an Helrzwie ha [...] haud gseit Des teamma faar s Fuir des teamma faar d [...] ma hat wella ha ma s neitau sealli Helr Dott haud [...]
[...] létezésüket 1 waeiß nemmi hat s d Karpassa Ewa Bäs vazählt [...] gseit Ha a ma ladid s itt auf des ghert eapprd [...] nu meh kenna naitflada And s Waib hat ällawail gseit Des [...] Roß itt Ajja sie pfacked s Nach haud sie aufglada was [...]
[...] Fuirli gmacht and ueini haud s gsiah Abr itt vili Leut [...] gsei Gar itt hat ma s gsiah wear s abrennt hat nu s hat brennt dana Na descht [...] nu mal afanga zum gloschta s ischt so rauskamma deanni hat [...]
[...] gsei Gar itt hat ma s gsiah wear s abrennt hat nu s hat brennt dana Na descht [...] nu mal afanga zum gloschta s ischt so rauskamma deanni hat [...] amal eappr abrennt deanni haud s nu zaeiged mo dea Schatz lait Abr heb s so gsei ischt Heipl Ferencné [...]
[...] tünt A fiatalember elkezdett ásni s mikor már jó mélyre leásott [...] eltűnt 5 1 ELÁTKOZOTT LÉLEK s hat mal ghaeißa en dr [...] a Fuir ausbrocha Dott ischt s Fuir auskamma mo sie rauskamma [...] ausganga Gar itt lang hat s daured nach haud sie scha [...]
[...] ez utóbbit lehetségesnek gondolja Wenn s Mittag ischt wenn s 12 laut nach teand d [...] ma itt siah Miar kennid s itt siah Miar seand itt [...] kereszthez járnak Em Mittag wenn s 12 laut haud sie gseit [...] danda gsei abr i han s itt gsiah Seall kan sei [...]
[...] ambrenga and älts Dea hdb s gfuatred die kleini Kendr Des hat s Maeisa Miadi Bas ema gseit [...] ema gschnatzked so häbid sie s gfuatred and deanni häbid so [...] dr Nacht and em 12 s mescht Taeil s ischt andrsmal au vaarkamma abr [...]
[...] mondókát mondták Kuckuckskneacht sag miar s reacht wiavill Jahr daß i no leab wenn da s miar itt glaich seischt bischt [...] bin i so vaschrocka wel s hat ghaeißa des bideut nix [...] han i denkt Jegas Gott s weatt itt wiedr eappr stearba [...]
[...] Schön Mária vaargeschtr siah hocka s hat ema ghaeißa s stiarbt eappr And riechtig ischt [...] a kreuzaga wella Nach hat s dr Gegretsch varata kr kr [...] wella nanagla na annach hat s dr Gegretsch varata Dea hat [...]
[...] Mit ueim Schlissl macht V s escht Taar auf annach seand [...] gsei Zwie Schlissl Ear hat s vataeilt weli daß en Hemml [...] haud sie ällamal is vazählt s Traupesa Nanile Mendier Ferencné Hát [...]
[...] Petr aeim neilat and wenn s nil zeah Heir seand and [...] en Hemml nei Hätr gaht s halt neigau wia en d [...] Weag soll ma gau mo s hätr gaht Na geatt des [...] halt au vazählt abr wia s nach ischt Nach isch so [...]
The purpose of the Hungaricana project is to share Hungarian cultural heritage including
contents that have never been accessible before. Our goal is to create an environment
where everyone, whether professional or amateur, can explore Hungary's, or even their
own history and culture in a clean and efficient way.