Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
[...] dió körte birs fűztek fel s felakasztották azokat Az asztalon egy [...] böjti napokon szegfűszeget szúrtak birsalmába s egész nap azt hurcolászták magukkal [...] hogy ne érezzék az éhséget s a szegfűszeg illata a régi [...] keletű ételek kerülnek az asztalra s az is előfordul hogy étteremben [...]
[...] volt aki a napi legeltetést s az éjszakai őrködés rendjét szabta meg a s rováspálcát is ő kezelte melyen [...] az élelemért főzött vizet hordott s az éjszakai őrködésben is segítenie [...] az edényeit a tisztálkodási eszközeit s az állattartáshoz és a tejfeldolgozáshoz [...]
[...] marhahúst a baromfit megpucolva árulták s volt ott friss disznósajt hurka [...] kenyértésztát zsomborba azaz szakajtóba tették s úgy vitték el az utca [...] üveg vegyes alma szilva befőtt s néhány üveg egres ribizli A [...]
[...] kocka a sifli a lebbencs s kétféle tarhonya volt a legkedveltebb [...] időszakban A disznóvágáshoz hentest hívtak s a hentes fia és a [...] a boltban vásárolt zsírszódát tettek s amikor kifőtt fatartályba öntötték bele abban megaludt majd kockákra vágták s egy fa asztalon volt kirakva [...]
[...] újságokból kivágott recepteket is gyűjtötték s receptes füzeteket majd szakácskönyveket is [...] a heti takarítás szombaton volt s minden jeles ünnep előtt volt [...]
[...] egy disznót volt szokás levágni s tartósítani a húst A 150 [...] vettek minden évben egy malacot s azért hizlalták fel mert a [...] festő iparosoknál hozzá lehetett jutni s ezt alkalmazták A családtagok részére [...] főzése elkülönítve tartott edényekben történhet S a kenyérsütéshez a barc 7 [...]
[...] egyszer végigjárták az egész házat s egy tollseprüvel jelképesen mindent végigsöpörtek [...] edényeket soha nem keverte össze s külön konyharuhát használt hozzájuk A [...]
[...] szilvából főztek barackfájuk nem volt s nem tellett arra hogy vásároljanak [...] hordós káposztát óriási káposzták termettek s adtak is el belőle Savanyú [...] mert sok volt a gyerek s elfogyott frissen az ami megtermett [...] fából készült melyre szalmát borítottak s földet hánytak a legtetejére A [...]
[...] Égatyácska ha rossz vagy Hersch s Hemmlvattrli schilt wenn daflätig bischt [...] akkor fenyegetőzik a Jézuska Wenn s duarned nach schealtid s Jesukendle 6 Minden fenti gyermekijesztőnél [...] Tammla di hnei wel wenn s spat weatt nach vaschäarrid diar [...]
The purpose of the Hungaricana project is to share Hungarian cultural heritage including
contents that have never been accessible before. Our goal is to create an environment
where everyone, whether professional or amateur, can explore Hungary's, or even their
own history and culture in a clean and efficient way.