Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
[...] Valaki ezen kívül fog cselekedni s ragadozni az 12 forint büntetéseket [...] alattomban aki a bort hozatta s árulta az város kapujában kivonattatván [...]
[...] díszes figurális ábrázolású gyűrűhöz képest s ezt tükrözik a publikációk is [...] karikához 14 század vége 5 s Szintén ismeretlen lelőhelyű az a [...]
[...] magvakat megtisztítják kiszelelik vagy kiszitálják s így külön válik a lisztes [...] azonban a korszerű táplálkozás követői s az idős emberek pedig nosztalgiaképpen [...] ételt készítettek a paraszti konyhákon s a pásztorok a szabadtűznél A [...]
[...] volt melyet főleg böjti napokon s szerdán volt szokás főzni az [...] kellett föltenni főni a kölest s amikor félig megfőtt tejjel kell [...] el a paraszti lakodalom étrendjéből s helyette rizsből főztek édes kását [...] Sebeit a kása főzésekor szerezte s kásapénzt kért a férfi vendégektől [...]
[...] Mészáros Márta tötték a keresztútra s aki belelépett arra ragadt rá [...] zöldülni kezdett Ezután megtörték átpasszírozták s rozsliszttel keverték össze Sült vaj [...] mivel igen gyenge kásaszerű tészta s kanállal fogyasztották A pirított grízes [...] is nap mint nap készíti s a helyi boltokban kapható 1 [...]
[...] töltött káposzta a szárma töltelékébe s magába a savanyúkáposzta főzelékbe tettek [...] hozzánk de igen hamar meghonosodott s igen sokféle kása és pépes [...] Vi liter víz liter tej s cukrot is tettek hozzá Ezt [...] és a fehérjéből felvert habot s mazsolával vagy cukrozott narancshéjjal fűszerezik [...]
The purpose of the Hungaricana project is to share Hungarian cultural heritage including
contents that have never been accessible before. Our goal is to create an environment
where everyone, whether professional or amateur, can explore Hungary's, or even their
own history and culture in a clean and efficient way.