Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
[...] A rábaközi Rábakeresztúr településről van szó 298 Kistata valójában szűk határú [...] SKM 601 Itt Rábaszentandrásról van szó Lásd bővebben SKM 584 585 [...]
[...] azonosításakor a belváros mindkét kapuja szóba jöhet Valószínűbb a Hátsókapu hiszen [...] Klausner mellett rendbehozott szőlőskertről lehet szó itt bár egyelőre nincs más [...]
[...] méltatja ám Szenbertalanyt hosszabban bár szavai alapján nem kizárt hogy Szentbertalany [...] nagy szerepet játszott ebben A szóban forgó mű egy életrajznak álcázott [...]
[...] a feleségeknek kellett visszafizetniük A szóban forgó összegek általában elég kicsik [...] műhelyben is segédkezhettek 25 Érdemes szót ejteni a kézművescsaládokhoz tartozó nők [...]
[...] saját és a felesége nevében szóban és kézszorítással megfogadja s kéri [...] s ismerje el hogy gyalázkodó szavait az illendőség ellenére mondta és [...]
[...] a két fejű sas nekik szóba sem jöhetett volna Lásd Horváth [...] szövegéből azonban kiderül hogy erről szó sincs Lackner polgártársai egyszerűen csak [...]
[...] 164 jegyzetet 185 Arról lehet szó hogy ekkor már Lackner akarta [...] annak eredeti állapotáról mindazonáltal Lackner szavai nyújtják a legrészletesebb beszámolót 187 [...]
[...] is hiszen vagy arról volt szó hogy az uradalom maga tüntette [...] nyilvános gonosztevők üldözésének jogáról esik szó A Bann egyik jelentése kizárás [...]
[...] 243 Habár az új rektor szavait ellenőrizni jelenlegi ismereteink szerint nem [...] fejezetben Lackner használ egy görög szót amelyet görög betűkkel is ír [...]
[...] tenerent titulo Standt 783 A szó elterjedt alakja Beizerwald jelentése oltványerdő [...] gepßanster Wald 784 Utána áthúzott szó talán einande Danach ein durchgestrichenes [...]
[...] építmény azonosításakor két bástya jöhet szóba a Hátsókaputól délre eső a [...] délnyugati sarkon épült bástyáról van szó bár ez esetben kérdés hogy [...]
The purpose of the Hungaricana project is to share Hungarian cultural heritage including
contents that have never been accessible before. Our goal is to create an environment
where everyone, whether professional or amateur, can explore Hungary's, or even their
own history and culture in a clean and efficient way.