Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
[...] leveléhez nagyon hasonlóan több helyen szóról szóra egyezően adja vissza a török [...] Siebmacher által készített rézkarcsorozatnak a szóban forgó csatát megjelenítő ábrázolásának képaláírásában [...]
[...] a krónika további soraiban nincs szó arról hogy maga az ütközet [...] város közvetlen környékéről nem lehet szó hanem csakis ettől följebb eső [...]
[...] becsült és kerekítet távolságadatról van szó így földrajzilag valamivel tágabban kell [...] Cselebi tudósítását nem lehet a szóban forgó ütközet lokalizációs kérdésében felhasználni [...] szemelvényben is német mérföldről van szó TÓTH 1998 841 6 j [...]
[...] tulajdonképpen véletlenszerűen összekerült tárgyakról van szó 46 A Néprajzi Gyűjteményben lévő [...] gyapjúfeldolgozás gabonakezelés sörkészítés kékfestés is szóba kerülhetett úgy tűnik azonban hogy [...]
[...] A kézfogón a násznagy ékes szóval mondta el jövetelük célját Ee [...] de csak hát ilyen megbízható szókra Mózes János kiadó násznagyuram is [...]
[...] előtt végképpen lemondottak A leány szavai ezek Nem szeretem bizony sem [...] hirdető vőfélyi követök Vigasságra szóló szavakat beszélők Ha elfogadnák tőlem kigyelmetök [...] ház népe örömöt vögyön E szóm és mondásom kigyelmetökhöz KATONA 1962 [...]
The purpose of the Hungaricana project is to share Hungarian cultural heritage including
contents that have never been accessible before. Our goal is to create an environment
where everyone, whether professional or amateur, can explore Hungary's, or even their
own history and culture in a clean and efficient way.