Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
[...] Baj a I Egy huszár Palotai II fölvonás A rózsaszál János [...] Hirnök Csiszér Egy a népből Palotai Nép a király kísérete Ulisszesz [...] Paliasz Aténe Kazal B Pozeidon Palotai Antinousz Horváth Eurimakhoz f 6 [...]
[...] A proszcéníumot színpaddá alakítja a palotai előadáshoz a színpad háttere pedig [...] mintegy a színpaükexetet jelzi A palotai színpadról lépcső ereszkedik a süllyesztőbe [...]
[...] leány Bajia I Egy huszár Palotai II fölvonás A rózsaszál János [...] Hirnök Csiszér Egy a népből Palotai Nép a király kisérete Ulisszesz [...] Paliasz Aténe Kazal B Pozeidon Palotai Antinousz p Horváth Eurimakhoz r [...]
[...] Hírnök Csiszér Egy a népből Palotai Nép a király kísérete Ulisszesz [...] Paliasz Aténe Kazal B Pozeidon Palotai Fémiosz főpap Antinousz 1 p [...] Csiszér Molnár Bársony Bajza I Palotai falunépe huszáJancsi falujában Horváth Torma [...]
[...] ók Csiszér Egy a népből Palotai Nép a király kísérete Ulisszesz [...] Paliasz Aténe Kazal B Pozeidon Palotai Antinousz p en ei OD [...] Csiszér Molnár Baj La I Palotai Horváth Torma Mihályi Vágó Kazal [...]
[...] V Csiszér Harsányi Rátkai Parányi Palotai Németh Z Molnár Gabányi Cseh [...] Hírnök Csiszér Egy a népből Palotai Nép a király kísérete Ulisszesz [...] Paliasz Aténe Kazal B Pozeidon Palotai Antinousz D Eurimakhoz P 0 [...]
[...] Csanádpalota nem fogadta el Ezután Palotai Gyula készített finom kivitelű mellszobrot [...] figyelembe az egyetlen hiteles profílportrét Palotai Gyula márványból készült szobrát 1973 [...]
[...] Ahasverus mesemondó Pintér Részeg ember Palotai Miczi Baracsi R Niniche Étsy [...] P Arnold főpinczér Miklóssy Rendőrfőnök Palotai Portás Tordai Katonák Palotahölgyek Apródok [...]
[...] ők Csiszér Egy a népből Palotai Nép a király kísérete Ulisszesz [...] Paliasz Aténe Kazal B Pozeidon Palotai Antinousz p Horváth Eurimakhoz Bársony [...]
[...] Körmendy Jurisits Lugosi Tarnai Ligeti Palotai szerecsen Történik a mecsetjében nők [...] Baj a I Egy huszár Palotai II fölvonás A rózsaszál János [...]
[...] Thurzó M Gyenis Sárosi Ligeti Palotai Udvarhölgyek gárdisták heroldok tanárok famulusok [...] Molnár Torma Baj a I Palotai Este 8 órakor rendes helyárakkal [...]
[...] Násznagy Rátkai Gügyll Parányi Pandurkáplár Palotai Salamon lókupecz Németh Ganges Z [...] leány Bajca 1 Egy huszár Palotai II fölvonás A rózsaszál János [...]
[...] Kun I Szegedi E Csiszér Palotai Ulisszesz Itaka királya Alkinousz Széria [...] Paliasz Aténe Kazal B Pozeidon Palotai Horváih Bársony Z Molnár Bárdos [...]
[...] Csiszér Molnár Thorma Bajza I Palotai falunépe huszáJancsi falujában II felvonás [...] ker Kigyo utcza 5 Klotild palotai Valódi karlsbadi bőrkeztyilk női 85 [...]
[...] Kun I Szegedi E Csiszér Palotai Ulisszesz Itaka királya Alkinousz Széria [...] Paliasz Aténe Kazal b Pozeidon Palotai Antinousz i p Horvá h [...]
The purpose of the Hungaricana project is to share Hungarian cultural heritage including
contents that have never been accessible before. Our goal is to create an environment
where everyone, whether professional or amateur, can explore Hungary's, or even their
own history and culture in a clean and efficient way.