Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
[...] más tendenciája nincs Nincs itt szó asszimilációról mert annyit rólunk feltehetnek [...] tanfolyam ideje alatt minden tanítójelölt szóban és írásban elsajátíthassa A törvény [...]
[...] alkotmányáért a földnek és a szónak felszabadításáért Benne találhatók a nemzet [...] és szép lélekre valló humanitárius szavait Sokkal nagyobb sikere volt mint [...]
[...] program beszédet mondani akaró Szemerét szóhoz jutni sem engedték sőt inzultálták [...] nehéz lövegei és sziréni kecsegtető szavai hatástalanok maradtak képtelenek voltak rést [...]
[...] amikor kifejezetten kisebb építményről esik szó így 1525 ben Kerekegyháza és [...] A forrásban szereplő meta edificatoria szó szerinti jelentése megépített határjel mely [...]
[...] indercukban azután pamutingben és maguk szőtte bő gatyában vágták a gabonát [...] bő szoknyában viliáztak Elébük maguk szőtte fehér félvászonkötőt vagy kíkkötényt kötöttek [...]
[...] a vetülékfonalat pedig egy szállal szőtték be Mindkét fonal az alapszál [...] a szalagot az öv szélességében szőtték Az övet bronzcsat fogta össze [...]
[...] szerelmi ügyekben való jártasság büszke szavaival a zenéhez igazodó felgyorsított ritmusban [...] nem tudva hogy népdalról van szó 18 így hallotta fiatal korában [...]
[...] hálával ismerte el hogy megőrzött szavai későbbi tétovái közepett irányt jelöltek [...] Tulajdonképp itt a baj Más szóval nem talált semmi értékeset benne [...]
[...] isten szólt ez csakugyan nagy szó S kihez szólt Az emberekhez [...] embereket bízott meg hogy téged szavairól tudósítsanak Értem ezek azon emberek [...]
[...] német frank tájnyelvi anyagról van szó A jelölési elvek kérdésében figyelembe [...] irodalmat is 9 Nevekről lévén szó a tulajdonnevek megszokott helyesírásának megfelelően [...]
[...] buzgósággal természetes hogy egy köszönöm szót sem kapott mert nem volt [...] fentebb is mondám egy köszönő szót még eddig nem kapott Mikor [...]
[...] közben százszor is elmondta e szavakat anobrz tot Időt húzó közbevetés [...] mondja prédikálása közben ezeket a szavakat Hát igen oly gyakran Hja [...]
[...] ezernyi árnyalata A könyv minden szavából felénk sugárzó hitelesség olyan akárcsak [...] érzi felelősségét tudja hogy minden szava beszéde minden árnyalata perdöntő lehet [...]
The purpose of the Hungaricana project is to share Hungarian cultural heritage including
contents that have never been accessible before. Our goal is to create an environment
where everyone, whether professional or amateur, can explore Hungary's, or even their
own history and culture in a clean and efficient way.