Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
[...] A bélyegen ábrázolt hajót egy helyi lap illusztrációja után másolták a [...] és Invcrncss között úgynevezett hálószobakocsikat járatnak rmelyek belső berendezése teljesen elfeledteti [...]
[...] változatlan Szünetel az ugyenvezett budapesti helyi csomagiorgalom díjszabás A Budapesten feladott [...] távirati utalványok kézbesítésére az utolsó járatok 18 órakor november 16 tól [...]
[...] este tenyság mi mndatót részről helyi jellegű járőrtevéo Be Be L [...] minden hajót itt révka zokkal járatnak A hajók legénysége nem mehet [...]
[...] tájban érkeznek meg Londonba A járatok lehetővé teszik hogy a késő [...] 8 Havas Badenhausen közelében a helyi vonat elgázolt egy automobilt amelyben [...]
[...] feltótl 3 k mellett gyorsvonatokat Járat 21 ón éa 28 án [...] óe egyes vidéki viszonylatokban a helyi gonatok forgalmát korlátozza Erre vonatkozó [...]
[...] görög kormányhatOságok terr or had járata a dómokra taft ellen ff [...] r ve setéinek vezetőit a helyi szakszervezetek vezetői ós Passalidist a [...]
[...] a trieszt egyiptomi vonalon fogja járatni A hajó hossza 162 5 [...] prefektus közbenjárására Mussolini miniszterelnök a helyi épitőipari valság enyhitósére l 285 [...]
[...] szerint a külügyminisztérium propagandába d Járatot tervoz a közvélemény hangulatának megváltoztatá [...] monareho fasiszták tömegoson legyilkolták a helyi EMI és egyéb demokratikus szorvozotok [...]
[...] szerint több villamos és trollybusz járatot megszüntetnek A í oly óiratok [...] A déli vasúttársaság megszüntet 60 helyi villanyvasúti tiáratot A szakszervezetek hétfőn [...]
[...] uralkodó köreibon Szert dühös sajtóhad járat indult a javaslatok ellen Nyíltan [...] CGT 27 kongresszusának 16 000 helyi szorvozotot képviselő 2500 kiküldöttje hogy [...]
[...] ahol ejtőernyővel ledobja Az érdekes járatot a Nemzetközi Légiforgalmi R T [...] ho y május elsőjével megindítandó helyi júrcook menetdijait általában 30 fillérben [...]
[...] ka a kommunisták meggyilkolták a helyi pártvezetősíg öt fasisztán v tagját [...] melletti Ossula vidékén egy őr járaton levő feketeinges csoportot egy pajrtizán [...]
[...] erők kifejlesz vés 8 a helyi erőforrássk igénybevételével Mongólia nemzetgazdaságának egyik [...] rmek t elemi is koiáfra járassanak Az 1952 év végére a [...]
[...] légügyi tanács az összes angol helyi közigazgatási hatóságokhoz köriratot inoezett ameáyten [...] a rendszeres hatónk inti légügyi járat India felé nemsokára Délafrikával is [...]
[...] Zeppelin tovább folytatja a rendszeres járatokat Németország és Délamerika között Ezt [...] rendelet általános végrehajtása érdekében ügyes helyi hatóságok ugyanis még miridig nem [...]
[...] jat néoünkkol kell kezdeni Had járatról van tehát szó amelyből másokk [...] jelenti A tengerészeti halászati hivatal helyi ügynöke tegnap este azt a [...]
The purpose of the Hungaricana project is to share Hungarian cultural heritage including
contents that have never been accessible before. Our goal is to create an environment
where everyone, whether professional or amateur, can explore Hungary's, or even their
own history and culture in a clean and efficient way.