Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
[...] zöld fehér színek presztízséről van szó Tudják jól a ferencvárosi tábor [...] sérelmet felejtve az első hívó szóra ismét felhúzta a zöld fehér [...]
[...] Fradi Az érdekességet a Fradi szó jelenti eddig ugyanis címmként még [...] Hajrá Fradi val A Tempó szót felváltva a magyaros hajrá hangzott [...]
[...] többnyire bizonyos számú mérkőzésről van szó amelyet bizonyos anyagi feltételek ellenében [...] össze Pedig csak klubcsapatról volt szó nem válogatottról Hanem a Ferencváros [...]
[...] lobogóját megérdemeltek volna egy jó szót egy baráti gesztust A hivatalos [...] Ernő az FTC elnöke szeretetteljes szavakkal köszönti a hosszú út vándorait [...]
[...] hangulatban bizony nagy jelentőséggel bírt Szóval a Fradi ismét egy missziót [...] mégha barátságos meccsről is legyen szó jól sikerült A Fradiból különösen [...]
[...] játszani Az ilyen érzelmeket nehéz szavakba önteni Az azonban biztos hogy [...] nem ment el senki mellett szó nélkül aki megállította mindenkivel szívesen [...]
[...] csapata a KK finalistája stb Szóval a reklámhoz a görögöknek is [...] piros betűkkel két latin betűs szó HAJRÁ FRADI Pompás napsütéses időben [...]
The purpose of the Hungaricana project is to share Hungarian cultural heritage including
contents that have never been accessible before. Our goal is to create an environment
where everyone, whether professional or amateur, can explore Hungary's, or even their
own history and culture in a clean and efficient way.