Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
[...] felbukkant tárgy gyűjteménybe helyezése integrálása Szóval Mikus szobrainak állománya gyűjteményünkben az [...] rá Hogy pontosan miről van szó csak részben követhető Mindenesetre előre [...]
[...] falu Várvölgy hitéletét kettős hatás szövi át Egyik a keresztény tanitás [...] fül nem hallotta világról van szó 5 Azokat az általánosan ismert [...]
[...] A felszenteltettek bizonyos jelekkel és szavakkal éltek amelyekről hogy kik legyenek [...] magát felszenteltem hallván a Heroldnak szavait midőn kiáltana hogy minden gonosz [...]
[...] Siedlung der SomogyvárVinkovci Kultur bei Szava und einige Fragen der Frühbronzezeit [...] Südpannonien A Somogyvár Vinkovci kultúra szavai települése és a déldunántúli korabronzkor [...]
[...] Furchenstich kerámia időrendi helyzetéről van szó A Csesztreg Sarjas kertek Déli [...] Lasinja kultúra fiatalabb fázisáról van szó amelyben megjelent egy akkoriban divatos [...]
[...] ben Tordáról elindult mozgalomba Borbély szót emelt a nyomorúságos helyzetben lévő [...] oktatási és kulturális hiányosságait is Szót emelt a csatornázásért az utak [...]
[...] mindennapi életben használt tárgyakról van szó amelyek kifejezik a közösségek között [...] és készítése közötti különbségeket Más szóval a tárgyakon keresztül
[...] PÉTER felirat van a textilbe szőve A damasztabrosz készítője Kovács Antal [...] rokonának talán unokahúgának Kovács Etelkának szőtte férjhezmenetelekor s most már az [...]
[...] enteriőröket meghatározó jelentékenyebb darabokról volt szó 1907 ben a keleti tárgyak [...] erre vonatkozóan az ügyet azonban szóban intézték el 22 Végül a [...]
[...] teoretikusa Rabinovszky Máriusz tovább is szőtte a gondolatot amikor egy belső [...] hivatalos szinonimájaként értelmezhetjük A kritikus szavai mögül kilóg a lóláb a [...]
[...] vagy egyenesen kacérkodásnak értékelhetjük Esetében szó sincs az akadémikus közeg elutasításáról [...] kisebb asztalok mellett ültek a szavukat véleményüket leső fiatalok akiknek e [...]
[...] és kanizsai céhlevél átvette szinte szó szerinti fordításban Természetesen ma már [...] céhlevél E befejező rész szövegét szó szerinti fordításban átmásolták a kőszegi [...]
[...] végén teljesen eltűnt Alsóörsről A szóban forgó ház leányágon annak a [...] rendelkeztek kisebb nagyobb ingatlanokkal A szóban forgó udvarház végül Gál Anna [...]
[...] Veszprém Zala vidékéről A csapó szó Győr megyében és Debrecenben aratáskor [...] A takar takarás takarodik takarodás szó csak részben a lefedést jelenti [...]
[...] tétele a bhakti Ez a szó a szanszkrit bhadzs igetőből ered [...] Rhadakrisna amikor lelki tanítómesterről van szó akkor Sríla Prabhupada egy évvel [...]
[...] kivitelezhető szélsőségesnek tűnő javaslatok is szóba kerültek Elegendő kettőt említenem Felvetődött [...] Ezek akkor még nem kerültek szóba pótlásukra máig sem volt elegendő [...]
[...] u A megajándékozott és utódai szót fogadtak évszázadokon át vigyáztak a [...] 20 Jelen esetben azért tesszük szóvá mert a másik vele egykorú [...]
[...] szervezeti élet eltér minden mástól Szó van ugyan céhmesterről céhbeállásról de [...] Negyedik Ha valamellik Mester tiszteletlen szóval illeti másik Halász társát annakis [...]
The purpose of the Hungaricana project is to share Hungarian cultural heritage including
contents that have never been accessible before. Our goal is to create an environment
where everyone, whether professional or amateur, can explore Hungary's, or even their
own history and culture in a clean and efficient way.