Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
[...] szövegben előfordulnak nyelvtanilag lazán kapcsolódó szavai ezért a megfejtés általában nem [...] hogy az üzenetet elfedjék Egész szavak illetve fogalmak vannak egész jelekkel [...] esélye ugyanis rendkívül csekély Egy szó megfejtése ugyanis nem járul hozzá [...] mint a titkosírások hanem égésig szavanként mint a kódírások A kódexnek [...]
[...] láttunk korábban 1 A szent szó kódját az evangélisták megnevezéséből ismerhetjük [...] a rossz és az ad szavak kódja az előző példában szerepelt [...] kifejezést takarja 7 A föld szót Tokai próbálta azonosítani a keresztre [...] és felfedezzük hogy a mint szónak is következetesen fordul elő a [...]
[...] szabadkőműves iratban az író minden szó elején újrakezdte az ábécé eltolását [...] helyettesíthet egy jel Az egész szavakat helyettesítő jeleket a szakirodalom nomenklátoroknak [...] fajták közé tartozik Általában egy szót egy kód helyettesít s a [...] Az 1916 ban íródott Zimmermanntávirat szavai helyett három ötjegyű számok állnak [...]
[...] 17 18 cal A terem szó helyett a már korábban látott [...] elfogadható A probléma a gyümölcs szó kódjával van ami a jó [...] amely a jó gyümölcsöt más szóval jelöli mint a rosszat Problémás [...] beleértve a már látott ad szót is teljesen valószerűtlen Ez a [...]
[...] eredményeiről a következőkben még lesz szó A kutatástörténet szempontjából fontos adalék [...] betűket hanem nagyobb írásegységeket többnyire szavakat kódol s így jóval több [...] szövegirány megváltoztatásával jelrács alkalmazásával a szavak szintjén pl egy konkrét könyv szavaira mutató számokat alkalmazva a szavak helyett a nyelv szintjén pl [...]
[...] ki Erről is lesz még szó TÉRSÉGI IGAZSÁGSZOLGÁLTATÁS ÉS VÁROSI ÖNKORMÁNYZATOK [...] hatáskört szokták nevezni amelyről ugyancsak szót kell majd ejtenünk Az országrendiség [...] Az előbbiekben már esett arról szó hogy a zálogtérség intézményeinek történetében [...] delegiertes Gericht A középfelnémet Geding szó jól őrzi az északgermán Thing [...]
[...] az egyes számban álló Stein szó többes számú fordítása hanem mint látni fogjuk az Anger szónak puszta jelentése nincsen A Házi [...] az bizonyos hogy az Anger szó vásártér ként vásárhely ként való [...] Gyanús volt tehát az Anger szó vásárhelyként való értelmezése és ez [...]
[...] rá a kódnyelv nyelvtanára A szó szerinti megfeleltetéstől való eltérés éppen [...] ejthette ki a szerző a szavakat arra semmi sem utal Lehetséges [...] is szinte ellehetetleníti amikor a szavak nagy része már ismert A [...]
[...] szöveg nem a bibliai leírás szó szerinti fordítása mert Pilátus neve [...] ismét Pilátusról és Jézusról van szó Ennek az egyik nehézsége az [...] mindkét képen Isten nevéről van szó innen tehát azonosítható a név [...] sok példa van és a szó szerinti egyezés nagyon ritka de [...]
[...] a térképek amelyek természetesen nem szavakkal hanem a maguk különleges módján [...] a számára lényegtelenekről nem ejt szót A térképészt persze erősen befolyásolja [...] hogy egy olyan térképről lesz szó amely fizikai valójában már nem [...]
[...] a magyar nyelvben az ünnep szavunk is bár ennek eredeti jelentése [...] id szent és a nap szó összeolvadásából jött létre A legkorábbi [...] a későbbi innep majd ünnep szavunk amely tehát eredeti jelentését tekintve [...]
[...] Pallér Márton posztókereskedő őt illetlen szavakkal megtámadván szörnyű becstelenittésével a kömyül [...] is a jelenlévőket megbotránkoztató gyalázkodó szavakkal illette A tanács Paukovicsot valamint [...] a városbíróról is mocskolódó megbecstelenítő szavakat mondott Paukovics elismerte tettét és [...]
[...] fontos terület amelyről itt kell szót ejtenünk Az alsó ausztriai rendek által bérelt adókról van szó Az adó és szolgáltatási bérleti [...] az olasz dazio adó vám szóból ered A német ebből vette [...]
[...] Emst féle szakirodalomban is esett szó Miként arról is hogy 1445 [...] Habsburg Frigyes kezén hagyott Néhány szó erejéig ki kell térnünk a [...] Feindschaft ellenségeskedés viszály bejelentéséről volt szó Ez voltaképpen a hadüzenethez volt [...]
[...] 000 dukátot tettek le tehát szó sem arról hogy az Alsó [...] birtokképességüket arról fentebb volt már szó A második fázist az jelentette [...] és Kőszeg eme minősítése rossz szóval rangja a visszacsatolásban elvesztette ezt [...]
szóban forgó kijáratot évekkel 1570 előtt [...] bástyához vezető szabad útról esik szó ein freien weg ist zum [...] 23 Azaz csak arról van szó hogy a fertály nem lett [...]
[...] ennyit nem várt Majd gyönyörű szavakkal festette pályánk fenségét s nemes [...] talán az udvariasság diktálta dicsérő szavaitól eltekintünk akkor is megállapíthatjuk hogy [...] két szervezet közös ünnepségéről van szó 23 A Szombathelyi 19 Tauber [...]
[...] érdemes megvizsgálni amely négy angol szó kezdőbetűjéből áll össze Volatility Uncertainty Complexity Ambiguity Magyarra lefordítva a szavak jelentése Változékonyság Bizonytalanság Bonyolultság Kétértelműség VBBK E négy szóval jellemezhető a világ amelyben az [...]
[...] felet meghallgatta Kreutzer elismerte hogy szóban megegyezett Salamonnal a bérletről ami [...] és a gubacskereskedelemről kell röviden szót ejtenünk amelyekből legalábbis Vas vármegye [...] arról a Porlitz Ignácról van szó akit 1848 ban végrehajtott összeírás [...]
[...] a felperes Tóth Imre kapott szót aki hosszú és cirkalmas beszédben [...] fogant gyermekét jóllehet sem szép szóval sem fenyegetéssel senki sem kényszerítette [...] egy alapvetően új szempontot hozott szóba amikor azt állította hogy a [...]
The purpose of the Hungaricana project is to share Hungarian cultural heritage including
contents that have never been accessible before. Our goal is to create an environment
where everyone, whether professional or amateur, can explore Hungary's, or even their
own history and culture in a clean and efficient way.