Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
[...] k mezőjében felirat A NEMZET szó eltávolitva 35 mm 1919 jul [...] Mint az előző a NEMZET szó helyére kézzel irták be a vörös szót 35 mm 1919 aug 1 [...]
[...] az olvashatatlan szöveg függetlenül a szó vagy betűszámtól kihagyását jelenti A [...] nehezen értelmezhető bizonytalan olvasatú szövegrész szó után et tettünk a meglepő tartalmú szövegrész szó után A latin szakkifejezéseket a [...]
[...] szentmártonkátai jobbágya vallja Hallotta e szavakat Mihaszna veszekedtek ti a templomért [...] a nemességben átalkodott Semmi mocskos szót nem hallott hanem azt hogy [...] lepecsételt szentmártonkátai kálvinista templom iránt szóval vagy írással a legkisebb jelenséget [...]
[...] a saját házában milyen mocskos szavakkal illette Szabó István úr nemesi [...] vallását és nevezze meg milyen szavak voltak azok melyeket tőle hallott [...] értette hogy Varga Balázsné milyen szavakat használt 2 Garay György református [...]
[...] az olvashatatlan szöveg függetlenül a szó vagy betűszámtól kihagyását jelenti A [...] nehezen értelmezhető bizonytalan olvasató szövegrész szó után et tettünk a meglepő tartalmú szövegrész szó után A latin szakkifejezéseket a [...]
[...] ki pedig kérés szerint jó szóval és szeretettel kéri a bírótól [...] a szegénységet erőltetni Először szép szóval és csendesen kérjék hogy másképp [...] vármegyéjét fertelmes szitkokkal és más szókkal illeti 6 Ha a szentegyházat [...]
[...] Zelenay Pál özvegyének némely helytelen szavait hallván a ládák kulcsait a [...] Gyarmathy János prókátortól milyen becstelen szókat hallott Kállay Imréről vagy másokról [...] hogy bizonyos Gyarmathy János sok szó között azt is mondta Kállay [...]
[...] a magisztrátushoz annak teljes ülésén szóról szóra felolvasták e 12 Vajon az [...] úrnak olyan a szenátorokhoz intézett szavait hallotta hogy ha valaki ilyen [...]
123 XXX Albertirsai mezőgazdasági szövet 203 kezetek a Dimitrov Tsz [...] 02 fm XXX Albertirsai kereskedelmi szövet 403 kezetek Albertirsa és Vidéke [...]
[...] 1967 1970 XXX Halásztelki mezőgazdasági szö 251 vetkezetek O 16 fm [...] 1963 1964 XXX Hévizgyörki mezőgazdasági szö 253 vetkezetek O 70 fm [...]
[...] Közös Vállalkozása XXX Kistarcsai mezőgazdasági szövet 269 kezetek O 14 fm [...] 1972 1975 XXX Majosházai mezőgazdasági szövet 279 kezetek 0 10 fm [...]
[...] 2 3 Kereskedelmi és pénzüqyi szövet kezetek XI ANagykőrösi Hangya Fogyasztási [...] fm XXX A nagykőrösi kereskedelmi szövet 592 kezetek iratainak levéltári gyűjteménye [...]
[...] 1958 1973 XXX Mogyoródi mezőgazdasági szövet 284 kezetek O 44 fm [...] 1973 Vállalkozása XXX Nagykovácsi mezőgazdasági szö 288 vetkezetek O 06 fm [...]
[...] még a mezővárosi iparosság tárgyalásánál szó lesz Friedenfels Visegrádon nősült 1731 [...] részletekre ha illusztris személyekről van szó így róluk többet megtudhatunk Az [...]
[...] tehát nem a Szentkoronáról van szó melynek kultusza ekkorra már meglehetősen [...] és uj pecsét készíttetéséről volt szó a megyegyűlésen a rendek teljes [...]
[...] inkább az utóbbi esetről van szó Már említettük a Tótfalu pecsétjén [...] diszitve hacsak nem kápolnáról van szó ez esetben a diszek rendhagyóak [...]
[...] almával hányott 9 Törölközőkendőknek pamuttal szőtt szép formájától egyegy végétől a [...] keszkenőtől ha szépen formára pamuttal szövi a végét 6 Mezei munkások [...]
The purpose of the Hungaricana project is to share Hungarian cultural heritage including
contents that have never been accessible before. Our goal is to create an environment
where everyone, whether professional or amateur, can explore Hungary's, or even their
own history and culture in a clean and efficient way.