Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
[...] olyan testamentum amelyben földről is szó van A végrendelkezönek két zsinkás [...] Egert Leopoldnak juttatott földről van szó amit az elhunyt Istvánnak az [...]
[...] becsületét Stb Mi megszeppenve hallgattuk szavait Ilyen és ehhez hasonló meglepetésben [...] 50 év közötti szimpatikus őrnagyra szavaitól kezdtük embernek érezni magunkat Fogadtatásunk [...]
[...] vágtába kezdő lovakat majd e szavakkal fordult uralkodójához Látja felséged így [...] azt hogy itt a német szó káromlásnak számított Egzotikusnak különlegesnek tartották [...]
[...] Kálasz tag Szd Kale mesilor Szo Kallós Da Kalugerice Khom Kanális [...] Csen Kaszárnya Csen Kaszté jereristyi Szo Katona halom Csbg Katona lápja [...]
[...] kizárólag a nagy számú dokumentumok szó szerinti közlésére hagyatkozott Leiratok határozatok [...] mintha két külön népről volna szó használták Szlovákia fogalmát holott ebben [...]
[...] királyságának Magyarországnak Majd a következő szavakkal zárta beszédét Leborulok e nemzet [...] hát hozzá fordulunk Ezekből a szavakból egyértelműen kiderül az hogy azokat [...]
[...] már nem használt régi magyar szavakat és kifejezéseket valamint a törvényeket [...] őket a jelentősebb személyeknél néhány szóval jelezve 1848 1849 es szerepüket [...]
[...] hajszála sem görbült Kórházba szállításról szó sem lehetett Ott Varjúlaposon temették [...] hogy társai érdekében apu is szót emelt a csendőrök rendszeres kegyetlenkedései [...]
[...] Olaszországból tértek vissza a következő szavakkal szólt Jellacic augusztus 12 én [...] stb A felhívás a következő szavakkal zárul Mi nem akarunk senkit [...]
[...] rámpán magyarul megszólító régi fogoly szavai valamint a csendőrök célzásai Betereltek [...] fából összeállított priccsek vékony papírspárgából szőtt üres szalmazsákok és kis fejvánkosok [...]
[...] azt hinnéd hogy ezek hizelgő szavak mi nékem nagyon fájna annál [...] ismersz minthogy a barátság őszinte szavait félremagyaráznád Kedves Barátom Pesten majd [...]
[...] az ő emlékének felelevenítéséről volt szó én azt mondtam felkérjem e [...] egy versben irt levél formájában Szóval ahogy jólesik G ll Anarcs [...]
The purpose of the Hungaricana project is to share Hungarian cultural heritage including
contents that have never been accessible before. Our goal is to create an environment
where everyone, whether professional or amateur, can explore Hungary's, or even their
own history and culture in a clean and efficient way.