Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
[...] czéljához vissza tereli Tudják meg szóval miként ők a nemzetnek tehetséges [...] mellyben a nemzeti ellenszegülés jele szóval bár nyilatkozott volna A mind [...]
[...] hon közügyeiről kell még néhány szót szóllanom mellyek legszebb jövő zálogát [...] zászlóji fognak diadal jeléül lengeni Szavaimat azon óhajtással zárom be hogy [...]
[...] bánás mód melly ugyan szelid szavak köntöse alatt a szerződésileg átadott [...] fő tisztelteletü Balogh Péter ur szavaimból értve következtetve hivatalra képességemet kérdezett [...]
[...] távol le gyen tőlem hogy szavaim gúnyolják szükségét azoknak kik példámat [...] mellynek veto pálczája az igazság szava kimondása ellen felemelve áll de [...]
[...] a táncz hanem a magyar sző hangoztatásáért is melynek elsajátíthatásáért valóban [...] jól esett mondanom is felesleges szóval ez a lőcsei második évi [...]
[...] tél idejében Muszka segitségröl többé szó sem lehetvén több száz ezernyi [...] a sajtóban közzétett Memoárról van szó nem a későbbi könyvró l [...]
[...] vég napja előtt miután Nina szavát és szivét birtam s elteltek [...] uton is hasznos szolgálatot teend Szavaim őszintesége s élettapasztalást tanúsított nyilatkozatom [...]
[...] Ha valamelly tisztnek ez ellen szava volna nyilatkozzék ezennel felmenti szolgálatától [...] haza oltárára egybegyűjtött Eszme láncolatból szót teszek Az árulók javainak ministeri [...]
[...] nézzük hazánk halálos sebeit a szó s gondolatok szabad hónából hol [...] 000 cserkesz vitézt kik bízva szavába magadák magukat megöletett és Nadír [...]
[...] az útra és azok a szavai vésődtek belém legmélyebben amelyekben becsületességre [...] is kell tekintenem magamat a szó szoros értelmében nem pedig a [...]
[...] a fiú a halkan mondott szavakat meghallotta máris azt kiáltotta igen [...] értettünk A jelbeszéd lépett a szavak helyébe Annyit megértettünk hogy a [...]
[...] hogy ígérje s kötelezze tiszti szavával hason bánásmódtol jövőre óvakodni ellen [...] egy asztalnál ettünk de 30 szóra sem méltattam a hitvány embert [...]
[...] ármánya politikája eldöntő befolyást gyakorolt szóval tettel mindent elkövetett hogy a [...] a nemzet érdekébe mondatott elrepült szó vagy irott malaszt maradjon 11 [...]
[...] miként ezen lelkes nép melly szavamat megértve saját szabadságaért a zsoldosok [...] azokra futólagos pillanatot vetve néhány szót emelnem Haljuk Mig itt az [...]
[...] fel a céhszállást ezért többen szóvá tették hogy túl büszke vagyok [...] és erre ruhámat lavórról mosdóvízról szó sem volt ezt reggel külön [...]
[...] titkaiba nálamnál beavatottabb volt aligha szavaimnak bensőleg ellentmondjon Mert ha igaz [...] vésztörvényszékeink Ki pedig ezek védelmére szót emel keztyüjét felveszem Másik fő [...]
The purpose of the Hungaricana project is to share Hungarian cultural heritage including
contents that have never been accessible before. Our goal is to create an environment
where everyone, whether professional or amateur, can explore Hungary's, or even their
own history and culture in a clean and efficient way.