Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
[...] MIKOVINY féle térképsorozatnak Ugyanis a szóban forgó TK 2205 3 z [...] első csoportjának elméből a kezdő szavaknak csak az utolsó szótagja olvasható [...]
[...] a hátlapon irónnal a Trenchin szó olvasható A térképlap vizjele azonos [...] TK 2277 jelű példányáról kicsinyítették Szóban forgó OSzK tulajdonu térképünk négyzethálójának [...]
[...] a kölcsönzött anyag szakmegoszlásáról van szó saját adatainkkal való egybevetés céljaira [...] érvényességét veszítette 1966 óta Szentirmai szóban forgó dolgozatának megjelenése óta ugyanis [...]
[...] önálló céltudatos gyűjtésről nem lehetett szó amikor 1885 ben egy nagyszabású [...] összeállitani a saját könyvtár anyagáról szó sem esik Egy 1923 ból [...]
[...] Ha ügyetlenek is a francia szavak a héj alatt a léleknek [...] Stackelbergbe komolyan és tartósan erről szó sem lehet Ennek halvány valószínűsége [...]
[...] hogy érdemes e egyáltalán a szóban forgó témastatisztika elkészítésére vállalkozni vagy [...] viszont amellett szólnak hogy a szóban forgó statiszti 1 9 A [...]
[...] az imént Teleki József providenciális szavait olvastuk az Akadémiai Könyvtár alapításáról [...] és tudományos szempontból időtálló fundamentális szavait nem idézni annyival is inkább [...]
[...] fel könyvtára jelentőségét s bár szavakban számtalanszor hivatkozott a dicső nemzeti [...] több mint 30 éven át szó sem volt nemhogy rendszeres de [...]
[...] kitörő fájdalma elfojtását s vigasztaló szavait Aranynak ezen kínteljes legnehezebb napjaiban [...] főnök már nyájas és dicsérő szavakat intézett Aranyhoz ki azt szokott [...]
[...] Jól irta édesnéni hogy vigaszról szó sem lehet mert oly lény [...] előlialadott korban mindenemet elveszteni erről szóval lehetne sokat beszólni irni nem [...]
Könyvtárban sem lehetett szó korszerű műhely berendezéséről de gondoskodás [...] hatalmas összeg volt de arról szó sem lehetett hogy kutató laboratóriumot [...]
[...] hogy rég befejezett folyamatokról van szó Talán még századokkal ezelőtt élt [...] könyvek rendszeres gázkezeléséről nem lehet szó Ezért a legutóbbi időben egy [...]
[...] s örömünkbeni résztvevősét Ilidjo meg szavai őszinteségéről ép ugy meg vagyunk [...] lénynek szájából vagy tollából jött szavak sokkal nagyobb örömöt okoznak mint [...]
[...] a kimaradt fél vagy egész szavakat kijavította a nyelvtani pontatlanságokat Bár [...] szeretném Bujtárnak Széchenyi által alkotott szó titkár értelemben rendesen elolvasni mindennapi [...]
[...] alá sorozok a hány vezér szó van Híjába magam sem hihettem [...] osztrákok akarták felrobbantani Ezt mai szóval Clark Ádám szabotálta Erről Tasner [...]
The purpose of the Hungaricana project is to share Hungarian cultural heritage including
contents that have never been accessible before. Our goal is to create an environment
where everyone, whether professional or amateur, can explore Hungary's, or even their
own history and culture in a clean and efficient way.